0 | それ | それ | that, that one | Pronoun | それはとってもいい話だ。 | That's a really nice story. |
1 | 一つ | ひとつ | one (thing) | Noun | それを一つください。 | Please give me one of those. |
2 | 一 | いち | one | Noun | 一から始めましょう。 | Let's start from the beginning. |
3 | 二 | に | two | Noun | その人には二回会った。 | I met that person twice. |
4 | 二つ | ふたつ | two (things) | Noun | ソフトクリームを二つください。 | Please give me two ice cream cones. |
5 | 三 | さん | three | Noun | 彼女は三人の子供の母親だ。 | She's the mother of three children. |
6 | 三つ | みっつ | three (things) | Noun | コップを三つ買いました。 | I bought three glasses. |
7 | 四つ | よっつ | four (things) | Noun | 私は腕時計を四つ持っています。 | I have four wristwatches. |
8 | 四 | し | four | Noun | 四月に大学に入学しました。 | I entered my university in April. |
9 | これ | これ | this, this one | Noun | これをください。 | I'll have this please. |
10 | 四 | よん | four | Noun | ハワイは四回目です。 | This is my fourth trip to Hawaii. |
11 | 五つ | いつつ | five (things) | Noun | 桃を五つください。 | I'd like five peaches, please. |
12 | 五 | ご | five | Noun | 五人で旅行に行きました。 | Five of us went on a trip. |
13 | 六つ | むっつ | six (things) | Noun | 息子は六つになりました。 | My son turned six. |
14 | 六 | ろく | six | Noun | 彼には子供が六人います。 | He has six children. |
15 | 七 | なな | seven | Noun | バナナが七本あります。 | There are seven bananas. |
16 | 七つ | ななつ | seven (things) | Noun | この子は今年七つになります。 | Our kid's turning seven this year. |
17 | 八 | はち | eight | Noun | りんごを八個ください。 | Please give me eight apples. |
18 | 八つ | やっつ | eight (things) | Noun | あの家には時計が八つあります。 | There are eight clocks in that house. |
20 | 九 | きゅう | nine | Noun | 野球は九人で1チームです。 | In baseball there are nine people on one team. |
21 | 九つ | ここのつ | nine (things) | Noun | 娘は明日九つになります。 | My daughter's turning nine tomorrow. |
22 | 十 | じゅう | ten | Noun | その子は指で十数えました。 | The child counted to ten on her fingers. |
23 | 百 | ひゃく | hundred | Noun | 私の祖母は百才です。 | My grandmother is 100 years old. |
24 | 千 | せん | thousand | Noun | 千円貸してください。 | Please lend me 1000 yen. |
25 | 万 | まん | ten thousand | Noun | この靴は1万円です。 | These shoes are ten thousand yen. |
26 | 円 | えん | circle | Noun | そこに大きな円を描いて。 | Draw a big circle there. |
27 | 円 | えん | yen | Noun | カレーライスは700円です。 | The curry and rice is 700 yen. |
28 | 時 | とき | time | Noun | 時の経つのは早い。 | Time passes by quickly. |
31 | 日 | にち | day | Noun | 私たちは先月11日に結婚しました。 | We got married last month on the 11th. |
32 | 六日 | むいか | six days, 6th of the month | Noun | 六日前に日本に帰ってきました。 | I came back to Japan six days ago. |
33 | 三日 | みっか | three days, 3rd of the month | Noun | 手紙が届くのに三日かかりました。 | It took three days for the letter to arrive. |
34 | 五日 | いつか | five days, 5th of the month | Noun | 五月五日は祝日です | May 5th is a holiday. |
35 | 八日 | ようか | eight days, 8th of the month | Noun | 八日からイギリスに行きます。 | I go to England on the eighth. |
36 | 二十日 | はつか | 20 days, 20th of the month | Noun | 来月の二十日は弟の誕生日です。 | The 20th of next month is my little brother's birthday. |
37 | 二日 | ふつか | two days, 2nd of the month | Noun | 私は二日待った。 | I waited two days. |
38 | 九日 | ここのか | nine days, 9th of the month | Noun | 九日に荷物が届きます。 | The package will arrive on the ninth. |
39 | ところ | ところ | place | Noun | 私は友達のところに泊まった。 | I stayed at my friend's place for the night. |
40 | 一日 | ついたち | 1st of the month | Noun | 来月の一日は空いていますか。 | Are you free on the 1st of next month? |
41 | 十日 | とおか | ten days, 10th of the month | Noun | 十日後に帰ります。 | I'll come home in ten days. |
42 | 七日 | なのか | seven days, 7th of the month | Noun | 先月の七日に孫が生まれました。 | My grandchild was born on the seventh of last month. |
43 | 四日 | よっか | four days, 4th of the month | Noun | 新学期は来月の四日からです。 | The new school term starts on the fourth of next month. |
44 | 月 | つき | moon | Noun | 今夜は月がとてもきれいです。 | The moon looks so beautiful tonight. |
45 | 水 | みず | water | Noun | 水を一杯ください。 | Please give me a glass of water. |
46 | 金 | かね | money | Noun | これはかなり金がかかった。 | This cost quite a bit of money. |
47 | 日曜日 | にちようび | Sunday | Noun | 日曜日は海に行きました。 | We went to the seaside on Sunday. |
48 | 土曜日 | どようび | Saturday | Noun | 土曜日の夜はクラブに行きます。 | I'm going to a club Saturday night. |
50 | 金曜日 | きんようび | Friday | Noun | 金曜日の夜は友達と出かけます。 | I go out with my friends on Friday nights. |
51 | 月曜日 | げつようび | Monday | Noun | 月曜日に会いましょう。 | Let's meet on Monday. |
52 | 木曜日 | もくようび | Thursday | Noun | 木曜日は仕事が休みです。 | Thursday is my day off work. |
53 | 曜日 | ようび | day of the week | Noun | 曜日を間違えました。 | I got the day of the week wrong. |
54 | 火曜日 | かようび | Tuesday | Noun | 火曜日に会議があります。 | There's a meeting on Tuesday. |
55 | 水曜日 | すいようび | Wednesday | Noun | 水曜日はバイトがあります。 | I have a part-time job on Wednesdays. |
56 | 週 | しゅう | week | Noun | その次の週は空いてますか。 | Are you free the following week? |
57 | 年 | とし | year, age | Noun | 新しい年が始まりました。 | A new year has started. |
60 | 何 | なに | what, which | Noun | 夕食には何を食べたいですか。 | What would you like for supper? |
61 | 先 | さき | ahead, first | Noun | お先にどうぞ。 | Please go ahead. |
62 | 今年 | ことし | this year | Noun | 今年はイタリアに旅行したい。 | I want to travel to Italy this year. |
64 | 今日 | きょう | today | Noun | 今日は仕事がありません。 | I have no work today. |
65 | 今月 | こんげつ | this month | Noun | 今月はとても忙しい。 | I'm very busy this month. |
66 | 今週 | こんしゅう | this week | Noun | 今週は日本語のテストがあります。 | There's a Japanese test this week. |
68 | 来年 | らいねん | next year | Noun | 来年一緒に旅行しましょう。 | Let's travel together next year. |
81 | 上 | うえ | up, above | Noun | 上を向いて。 | Look up. |
82 | 下 | した | under, below | Noun | 財布は机の下にあった。 | My purse was under the desk. |
83 | 右 | みぎ | right | Noun | 右のポケットにハンカチが入っています。 | There's a handkerchief in my right pocket. |
84 | 左 | ひだり | left | Noun | そこを左に曲がってください。 | Please turn left there. |
85 | 方 | ほう | direction, side | Noun | 彼は私の方を見ました。 | He looked at me. |
86 | 大人 | おとな | adult | Noun | お酒は大人になってから。 | You can drink alcohol when you're an adult. |
87 | 人 | ひと | person | Noun | 彼は優しい人です。 | He's a nice guy. |
88 | 一人 | ひとり | one, one person | Noun | そこには私一人しかいなかった。 | I was the only one there. |
95 | 本 | ほん | book, volume | Noun | 本を1冊買いました。 | I bought one book. |
97 | 体 | からだ | body, health | Noun | 私は体が丈夫だ。 | I'm physically strong. |
98 | 目 | め | eye | Noun | 彼女は青い目をしています。 | She has blue eyes. |
99 | どこ | どこ | where | Noun | あの本をどこに置きましたか。 | Where did you put that book? |
100 | 口 | くち | mouth | Noun | 口を大きく開けてください。 | Open wide, please. |
101 | 耳 | みみ | ear, hearing | Noun | 彼女は耳がよく聞こえません。 | Her hearing isn't very good. |
103 | 手 | て | hand | Noun | 分かった人は手を上げてください。 | Please raise your hand if you understand. |
104 | 足 | あし | leg, foot | Noun | 彼は足が長い。 | He has long legs. |
106 | 男 | おとこ | man, male | Noun | 男の人が私たちに話しかけた。 | This guy began talking to us. |
107 | 女 | おんな | woman, girl | Noun | 店員は若い女の人でした。 | The salesclerk was a young woman. |
108 | 子供 | こども | child, kid | Noun | 電車で子供が騒いでいた。 | Kids were making a racket in the train. |
112 | 私 | わたし | I | Noun | 私が行きましょう。 | Why don't I go. |
113 | 友達 | ともだち | friend, companion | Noun | 私には友達がたくさんいます。 | I have a lot of friends. |
114 | 家 | うち | house, home | Noun | 家に遊びに来てください。 | Please come over to my house. |
115 | 気 | き | spirit, temperament | Noun | 彼は意外に気が小さい。 | He's unexpectedly timid. |
117 | 天気 | てんき | weather | Noun | 今日はいい天気ですね。 | It's nice out today. |
120 | 昨日 | きのう | yesterday | Noun | 昨日、友達に会った。 | I met a friend yesterday. |
127 | 時間 | じかん | time, hour | Noun | 今は時間がありません。 | I don't have time now. |
132 | 前 | まえ | front, before | Noun | その店の前で会いましょう。 | Let's meet in front of the shop. |
134 | 後ろ | うしろ | back, behind | Noun | 後ろを向いて。 | Turn around. |
135 | 午後 | ごご | afternoon, p.m. | Noun | 明日の午後、お客様が来る。 | A guest is coming to visit tomorrow afternoon. |
136 | 午前 | ごぜん | morning, a.m. | Noun | 午前9時のニュースです。 | And now for the 9.00 a.m. news. |
137 | 朝 | あさ | morning | Noun | 気持ちのいい朝です。 | It's a pleasant morning. |
138 | 昼 | ひる | daytime, midday | Noun | 私は昼のドラマを毎日見ます。 | I watch daytime dramas every day. |
140 | 晩 | ばん | evening (usually from sunset to bedtime) | Noun | 晩ご飯は食べましたか。 | Have you had dinner? |
141 | 今晩 | こんばん | this evening, tonight | Noun | 今晩のパーティーは何時からですか。 | From what time is the party tonight? |
142 | 夜 | よる | night (from sunset to sunrise) | Noun | きのうの夜は家にいました。 | I was at home last night. |
145 | ご飯 | ごはん | cooked rice, meal | Noun | 私はパンよりご飯が好きだ。 | I prefer rice to bread. |
156 | 漢字 | かんじ | character, kanji | Noun | 漢字は中国から来ました。 | Kanji came from China. |
159 | そこ | そこ | there | Pronoun | そこに座ってください。 | Please sit there. |
161 | 仕事 | しごと | work, job | Noun | 3月は仕事が忙しい。 | I have a lot of work in March. |
162 | 場合 | ばあい | situation, case | Noun | 分からない場合は私に聞いてください。 | Please ask me if you don't understand. |
163 | 車 | くるま | car, automobile | Noun | 弟が車を買った。 | My younger brother bought a car. |
164 | 電車 | でんしゃ | train | Noun | 私は電車で通学しています。 | I go to school by train. |
165 | 駅 | えき | railway station | Noun | 駅はどこですか。 | Where's the station? |
166 | 道 | みち | road, street | Noun | この道を真っ直ぐ行くと駅です。 | Go straight along this road to get to the station. |
167 | 他 | ほか | other | Noun | 他に方法がありません。 | There's no other way. |
169 | ここ | ここ | here | Pronoun | ここに本があります。 | There's a book here. |
174 | 近く | ちかく | vicinity, nearby | Noun | 私の家は駅の近くです。 | My house is near the station. |
181 | 国 | くに | country | Noun | 私の国について少しお話しましょう。 | Let me tell you a bit about my country. |
184 | 部屋 | へや | room | Noun | 私の部屋は2階にあります。 | My room is on the second floor. |
185 | 米 | こめ | rice (grain) | Noun | 日本人はお米が大好きです。 | Japanese people love rice. |
194 | 店 | みせ | shop, store | Noun | 私はこの店によく来ます。 | I come to this store quite often. |
195 | 春 | はる | spring | Noun | 今年の春は暖かいね。 | It's warm this spring, isn't it. |
196 | 夏 | なつ | summer | Noun | 私は夏が大好き。 | I just love summer. |
197 | 秋 | あき | autumn, fall | Noun | 彼女は秋に結婚します。 | She'll get married this fall. |
198 | 冬 | ふゆ | winter | Noun | カナダの冬はとても寒いです。 | Canada's winters are very cold. |
199 | みんな | みんな | all, everybody | Noun | みんなにお菓子をあげましょう。 | Let's give everyone some sweets. |
217 | 名前 | なまえ | name | Noun | あなたの名前を教えてください。 | Please tell me your name. |
218 | 食べ物 | たべもの | food | Noun | 日本の食べ物はとても美味しいです。 | Japanese food is very delicious. |
219 | いつ | いつ | when | Noun | 彼女はいつ来ますか。 | When is she coming? |
220 | 飲み物 | のみもの | beverage, drink | Noun | 何か飲み物が欲しいな。 | I could really use something to drink. |
227 | 気持ち | きもち | feeling, sensation | Noun | 彼の気持ちが分からない。 | I don't understand his feelings. |
229 | どちら | どちら | which | Noun | 肉と魚とどちらが好きですか。 | Which do you prefer, meat or fish? |
230 | 先生 | せんせい | teacher | Noun | 私は日本語の先生になりたいです。 | I want to become a Japanese teacher. |
231 | 大学 | だいがく | university, college | Noun | 大学に行ってもっと勉強したいです。 | I want to go to college and study more. |
232 | 学生 | がくせい | student | Noun | 彼は真面目な学生です。 | He's a serious student. |
233 | 大学生 | だいがくせい | university student | Noun | 姉は大学生です。 | My big sister's a college student. |
234 | 学校 | がっこう | school | Noun | 学校は8時半に始まります。 | School starts at 8:30. |
235 | 高校生 | こうこうせい | high school student | Noun | 私の弟は高校生です。 | My little brother's a high school student. |
237 | 勉強 | べんきょう | study | Verbal Noun | 私は日本語を勉強しています。 | I'm studying Japanese. |
239 | どれ | どれ | what, which | Noun | この中でどれが好きですか。 | Which of these do you like? |
242 | 質問 | しつもん | question | Verbal Noun | 質問のある方はどうぞ。 | Please feel free to ask any questions. |
244 | 数 | かず | number | Noun | グラスの数が足りません。 | There are not enough glasses. |
249 | ドア | ドア | door | Noun | ドアを開けてください。 | Please open the door. |
250 | 時計 | とけい | clock, watch | Noun | 時計を見たらちょうど3時だった。 | I looked at the clock and it was exactly three. |
258 | 次 | つぎ | next | Noun | 次はいつ会いましょうか。 | When shall we meet again? |
268 | 終わり | おわり | end, conclusion | Noun | 夏休みももう終わりだ。 | Summer vacation's already over. |
269 | テーブル | テーブル | table | Noun | 新しいテーブルを買いました。 | I bought a new table. |
270 | 去年 | きょねん | last year | Noun | 私は去年フランスへ行った。 | I went to France last year. |
271 | 紙 | かみ | paper | Noun | 紙と鉛筆はありますか。 | Do you have paper and pencil? |
276 | 色 | いろ | color | Noun | すてきな色のセーターですね。 | That sweater is a wonderful color. |
277 | 茶色 | ちゃいろ | light brown | Noun | 彼女は茶色の靴を履いています。 | She's wearing brown shoes. |
279 | ゲーム | ゲーム | game | Noun | 私たちはビデオゲームをした。 | We played a video game. |
282 | 線 | せん | line | Noun | 赤い線を2本引いて下さい。 | Please draw two red lines. |
286 | 図書館 | としょかん | library | Noun | 図書館で料理の本を借りた。 | I borrowed a cookbook from the library. |
290 | 服 | ふく | clothes | Noun | 昨日、新しい服を買った。 | I bought some new clothes yesterday. |
291 | お父さん | おとうさん | father | Noun | お父さんは会社員です。 | My father's a company employee. |
292 | 父 | ちち | (speaker's)father | Noun | 私は父が大好きです。 | I love my father. |
293 | お母さん | おかあさん | mother | Noun | お母さんによろしくお伝えください。 | Please give my best to your mother. |
294 | 母 | はは | (speaker's)mother | Noun | 昨日、母と話をしました。 | I talked to my mother yesterday. |
295 | 親 | おや | parent | Noun | 親の愛は有り難い。 | We're grateful for our parents' love. |
296 | 姉 | あね | older sister | Noun | 姉は大学生です。 | My big sister's a college student. |
297 | お姉さん | おねえさん | older sister | Noun | 昨日、あなたのお姉さんに会ったよ。 | I met your older sister yesterday. |
298 | 妹 | いもうと | younger sister | Noun | 私の妹は小学生です。 | My little sister goes to elementary school. |
299 | おなか | おなか | stomach | Noun | おなかが空きました。 | I'm hungry. |
300 | 兄 | あに | older brother | Noun | 兄は水泳が得意です。 | My big brother is good at swimming. |
301 | お兄さん | おにいさん | older brother | Noun | あなたのお兄さんは何歳? | How old's your big brother? |
302 | 弟 | おとうと | younger brother | Noun | 弟は野球が好きです。 | My little brother likes baseball. |
303 | 娘 | むすめ | daughter, girl | Noun | 私の娘はアメリカにいます。 | My daughter is in the United States. |
304 | 息子 | むすこ | son | Noun | うちの息子は大学1年生です。 | My son's a college freshman. |
306 | 彼女 | かのじょ | she, one's girlfriend | Pronoun | 彼女はOLです。 | She's an office worker. |
307 | 彼 | かれ | he, one's boyfriend | Noun | 彼は私の上司です。 | He's my senior. |
308 | 結婚 | けっこん | marriage | Verbal Noun | 彼女は来月結婚します。 | She's getting married next month. |
309 | ミーティング | ミーティング | meeting | Noun | 朝9時からミーティングが始まった。 | The meeting started at 9 a.m. |
310 | 自転車 | じてんしゃ | bicycle | Noun | 毎日、駅まで自転車で行きます。 | I go to the station by bike every day. |
311 | 自分 | じぶん | self, oneself | Noun | 宿題は自分でやりなさい。 | Do your homework by yourself. |
312 | ご主人 | ごしゅじん | (your) husband | Noun | ご主人はお元気ですか。 | How is your husband? |
315 | 病気 | びょうき | illness | Verbal Noun | 祖父が病気になった。 | My grandfather got sick. |
318 | 酒 | さけ | alcoholic drink, Japanese rice wine | Noun | 彼女は酒に強い。 | She holds her liquor well. |
322 | 飛行機 | ひこうき | airplane | Noun | 息子は飛行機のおもちゃが好きです。 | My son likes toy airplanes. |
323 | お願い | おねがい | favor | Verbal Noun | お願いがあります。 | I have a favor to ask. |
325 | 日記 | にっき | diary | Noun | 私は毎日、日記を付けています。 | I keep a diary every day. |
326 | 首 | くび | neck | Noun | きりんの首は長い。 | Giraffes' necks are long. |
327 | 頭 | あたま | head | Noun | 今朝から頭が痛い。 | I've had a headache since this morning. |
328 | 顔 | かお | face | Noun | 彼はタオルで顔を拭きました。 | He wiped his face with a towel. |
329 | あれ | あれ | that over there | Noun | あれは何ですか。 | What's that? |
333 | お手洗い | おてあらい | toilet, bathroom | Noun | お手洗いはどこですか。 | Where's the bathroom? |
338 | 神 | かみ | god, spirit | Noun | 彼は神を信じている。 | He believes in God. |
342 | 辺 | へん | area; vicinity | Noun | 彼はこの辺に住んでいます。 | He lives around here. |
345 | 緑 | みどり | green, foliage | Noun | この町には緑がたくさんあります。 | There's a lot of greenery in this town. |
347 | 留学生 | りゅうがくせい | student studying abroad | Noun | 彼は留学生です。 | He's a foreign student. |
349 | そば | そば | side, vicinity | Noun | そばにいて下さい。 | Stay with me. |
359 | こっち | こっち | here | Pronoun | こっちに来て下さい。 | Please come here. |
362 | 夫 | おっと | husband | Noun | 私の夫はサラリーマンです。 | My husband is a company employee. |
363 | 妻 | つま | wife | Noun | 今日は妻の誕生日だ。 | It's my wife's birthday today. |
364 | 誰 | だれ | who, whom | Noun | 誰と会ってみたいですか。 | Who would you like to meet one day? |
368 | 言葉 | ことば | word, language | Noun | この言葉の意味が分かりません。 | I don't understand the meaning of this word. |
369 | よう | よう | way, like, kind | Noun | 彼女は眠いようです。 | It looks like she's sleepy. |
371 | 胸 | むね | chest | Noun | 胸に少し痛みがあります。 | I have a slight pain in my chest. |
372 | 腰 | こし | hip, lower back | Noun | 昨日から腰が痛い。 | I've had a pain in my lower back since yesterday. |
373 | 背 | せ | height, stature | Noun | 彼女は背が高い。 | She's tall. |
374 | 片仮名 | かたかな | katakana | Noun | お名前を片仮名で書いてください。 | Please write your name in katakana. |
375 | 平仮名 | ひらがな | hiragana | Noun | 私は平仮名を全部読めます。 | I can read all the hiragana. |
378 | 授業 | じゅぎょう | class, lesson | Verbal Noun | 今日は日本語の授業があります。 | There's going to be a Japanese class today. |
379 | あそこ | あそこ | over there | Pronoun | あそこにバス停があります。 | There's a bus stop over there. |
386 | 髪の毛 | かみのけ | hair | Noun | 髪の毛が伸びたね。 | Your hair's longer, isn't it? |
387 | 肩 | かた | shoulder | Noun | 肩が凝りました。 | My shoulders are stiff. |
388 | 鼻 | はな | nose | Noun | 鼻がかゆいです。 | My nose itches. |
390 | 腕 | うで | arm | Noun | 彼の腕は太い。 | He has big arms. |
392 | 僕 | ぼく | I (young male) | Noun | 僕は学生です。 | I'm a student. |
395 | 風邪 | かぜ | cold (illness) | Noun | 私は風邪を引きました。 | I caught a cold. |
399 | ため | ため | sake, purpose | Noun | これは医者のためのサイトです。 | This is a site for doctors. |
401 | 七 | しち | seven | Noun | そのグループのメンバーは全部で七人だ。 | There are seven members of the group in all. |
402 | 九 | く | nine | Noun | 私は九月に行く予定です。 | I plan to go in September. |
403 | 億 | おく | hundred million | Noun | 世界人口は65億人だ。 | The world's population is 6.5 billion people. |
404 | 寺 | てら | buddhist temple | Noun | あそこに古いお寺があります。 | There's an old temple there. |
405 | ドル | ドル | dollar | Noun | この服は300ドルしました。 | These clothes cost 300 dollars. |
406 | 日 | ひ | sun, sunlight, day | Noun | 夏は日が長い。 | The days are long in summer. |
407 | 火 | ひ | fire | Noun | 火を消して。 | Put the fire out. |
408 | 木 | き | tree, wood | Noun | 台風で木が倒れた。 | The tree fell because of the typhoon. |
409 | 金 | きん | gold, sum of money, Friday | Noun | 彼女は金のネックレスをしています。 | She's wearing a gold necklace. |
410 | システム | システム | system | Noun | 全てのシステムが停止した。 | All systems have stopped. |
412 | 分 | ぶん | amount, part, share | Noun | このケーキはあなたの分です。 | This is your share of the cake. |
415 | コンピューター | コンピューター | computer | Noun | 新しいコンピューターを買った。 | I bought a new computer. |
416 | 何か | なにか | something | Noun | 道に何か落ちています。 | Something has fallen on the road. |
417 | 何 | なん | what, which | Noun | 質問は何ですか。 | What's the question? |
419 | 先月 | せんげつ | last month | Noun | 先月、友達の結婚式があった。 | My friend's wedding was held last month. |
421 | 先週 | せんしゅう | last week | Noun | 先週は海に行った。 | I went to the beach last week. |
423 | 来月 | らいげつ | next month | Noun | 来月から大学生になります。 | I'll be a college student beginning next month. |
424 | 来週 | らいしゅう | next week | Noun | 続きは来週やりましょう。 | Let's continue next week. |
425 | ロボット | ロボット | robot | Noun | 彼はロボットの研究をしています。 | He is doing research on robots. |
427 | 行き | いき | going | Noun | 行きは新幹線で行った。 | I went by bullet train on the way over. |
428 | 行き | ゆき | going | Noun | 東京行きの列車に乗った。 | I got on the Tokyo-bound train. |
429 | 帰り | かえり | return, going home | Noun | 仕事の帰りにビールを飲んだ。 | I had a beer on the way home from work. |
431 | 大きさ | おおきさ | size, dimensions | Noun | この大きさの封筒が欲しいのですが。 | I'd like an envelope of this size. |
433 | 中 | なか | inside, middle | Noun | 財布は引き出しの中にあります。 | My purse is in the drawer. |
434 | 少年 | しょうねん | boy | Noun | 少年たちがサッカーをしている。 | The boys are playing soccer. |
435 | パソコン | パソコン | personal computer | Noun | 彼はパソコンを2台持っています。 | He has two personal computers. |
442 | 年上 | としうえ | older, senior | Noun | 彼は私より年上です。 | He's older than me. |
443 | 上り | のぼり | going up, ascent | Noun | これは上り電車です。 | This is the train going downtown. |
445 | プログラム | プログラム | program | Noun | 受付でプログラムを受け取った。 | I got my program at the reception. |
449 | 下り | くだり | downhill, going down | Noun | もうすぐ下りの電車が発車します。 | The train out of the city leaves soon. |
451 | 年下 | としした | younger, junior | Noun | 彼は奥さんより年下です。 | He's younger than his wife. |
453 | 一方 | いっぽう | one way | Noun | ここは一方通行です。 | This is a one-way street. |
454 | 方 | かた | person (polite form) | Noun | 次の方、どうぞ。 | Next please. |
455 | まま | まま | as is, still (in the current state) | Noun | 電気がついたままですよ。 | The light is still on. |
456 | 二人 | ふたり | two persons | Noun | 今日は妻と二人で食事をします。 | Today I'm having dinner with my wife, just the two of us. |
458 | 人々 | ひとびと | people | Noun | あの村の人々はとても親切です。 | People in that village are very kind. |
460 | テレビ | テレビ | television | Noun | 私はテレビをあまり見ません。 | I don't watch much TV. |
461 | 外人 | がいじん | foreigner, alien | Noun | この町には外人が少ない。 | There are few foreigners in this town. |
462 | 外 | そと | outside, open air | Noun | 外は暑いよ。 | It's hot outside. |
463 | 休日 | きゅうじつ | holiday, day off | Noun | 休日は家でよくテレビを見ます。 | I often watch television at home on my days off. |
464 | 休み | やすみ | rest, holiday, absence | Noun | 木曜日は仕事が休みです。 | Thursday is my day off work. |
465 | ソフト | ソフト | software, programme | Noun | このソフトで日本語を勉強することができます。 | You can study Japanese with this software. |
466 | 力 | ちから | strength, power | Noun | お相撲さんは、みんな力持ちだ。 | All sumo wrestlers are strong. |
467 | 協力 | きょうりょく | cooperation, collaboration | Verbal Noun | このプロジェクトにはみんなの協力が必要です。 | This project requires everyone's cooperation. |
468 | 人口 | じんこう | population | Noun | その国の人口はどのくらいですか。 | What's the population of that country? |
469 | 出口 | でぐち | exit, exit ramp | Noun | 出口はあそこです。 | The exit's over there. |
470 | ただ | ただ | free | Noun | この温泉はただです。 | This hot spring is free. |
471 | 入り口 | いりぐち | entrance | Noun | 入り口は向こうです。 | The entrance is over there. |
472 | 右手 | みぎて | right hand | Noun | 私は右手で字を書きます。 | I write right-handed. |
473 | 左手 | ひだりて | left hand | Noun | 彼女は左手で字を書く。 | She writes left-handed. |
475 | これら | これら | these | Noun | 今日はこれらの問題について話し合います。 | We will discuss these issues today. |
478 | 山 | やま | mountain | Noun | 山の空気はきれいだ。 | The mountain air is clean. |
479 | 川 | かわ | river, stream | Noun | 小さな川を渡りました。 | I crossed a stream. |
482 | 空手 | からて | karate, empty hand | Noun | 彼は空手を習っています。 | He's learning karate. |
483 | 空 | そら | sky, weather | Noun | 空が真っ青です。 | The sky is bright blue. |
484 | 海外 | かいがい | overseas, abroad | Noun | 彼は海外での生活が長いです。 | He's lived abroad for a long time. |
486 | 海 | うみ | sea, ocean | Noun | 海は広くて大きい。 | The sea is vast and wide. |
487 | 毎日 | まいにち | every day | Noun | 私たちは毎日散歩をします。 | We go for a walk every day. |
488 | 毎年 | まいとし | every year | Noun | 私は毎年、海外旅行に行きます。 | I travel abroad every year. |
489 | 毎年 | まいねん | every year (also まいとし) | Noun | 毎年給料が上がる。 | My salary goes up every year. |
491 | 毎週 | まいしゅう | every week | Noun | 私は毎週母に電話をします。 | I call my mother every week. |
492 | 毎月 | まいつき | every month | Noun | 私は毎月貯金をしています。 | I save money every month. |
493 | 石 | いし | stone, small rock | Noun | 私は石につまづいた。 | I tripped on a stone. |
494 | 田んぼ | たんぼ | rice field | Noun | この辺は田んぼがたくさんあります。 | There are a lot of rice fields around here. |
496 | 花 | はな | flower | Noun | きれいな花が咲きました。 | Beautiful flowers have bloomed. |
497 | 林 | はやし | woods, grove | Noun | 私たちは林の中に入っていった。 | We entered the woods. |
498 | 森 | もり | thick woods, forest | Noun | 私は森を歩くのが好きです。 | I like to walk in the forest. |
499 | 子 | こ | child, kid | Noun | その子は日本語が分からない。 | That kid doesn't understand Japanese. |
500 | サービス | サービス | service, on the house | Verbal Noun | この店はサービスがいい。 | The service in this store is good. |
501 | 女の子 | おんなのこ | girl, daughter | Noun | あの女の子を知っていますか。 | Do you know that girl? |
502 | 男の子 | おとこのこ | boy, baby boy | Noun | 男の子たちがサッカーをしている。 | The boys are playing soccer. |
503 | 私たち | わたしたち | we | Noun | 私たちは来月結婚します。 | We will get married next month. |
505 | グループ | グループ | group | Noun | 店に学生のグループが来た。 | A group of students came to the shop. |
506 | 家 | いえ | house, home | Noun | ここが私の家です。 | This is my house. |
507 | 家内 | かない | my wife | Noun | 家内は九州出身です。 | My wife is from Kyushu. |
508 | 客 | きゃく | visitor, customer | Noun | その店は若い客が多いです。 | That shop has a lot of young customers. |
509 | 空気 | くうき | air, atmosphere | Noun | ここは空気がきれいです。 | The air here is clean. |
510 | ホテル | ホテル | hotel | Noun | 今ホテルに着きました。 | I arrived at the hotel just now. |
512 | 人気 | にんき | popularity, popular feeling, business conditions | Noun | このバンドはとても人気があるよ。 | That band is very popular. |
513 | 雨 | あめ | rain | Noun | 雨が降っています。 | It's raining. |
514 | 雪 | ゆき | snow, snowfall | Noun | クリスマスに雪が降りました。 | It snowed at Christmas. |
517 | 青 | あお | blue, green, green light | Noun | 私の好きな色は青です。 | My favorite color is blue. |
518 | 晴れ | はれ | fine weather, clear sky | Noun | 明日の天気は晴れです。 | Tomorrow's weather will be sunny. |
522 | 明日 | あした | tomorrow | Noun | 明日、会社を休みます。 | I'm off work tomorrow. |
524 | 昨年 | さくねん | last year | Noun | 昨年は地震が多い年でした。 | Last year there were a lot of earthquakes. |
526 | 一昨年 | おととし | the year before last | Noun | 一昨年初めて京都へ旅行しました。 | I first traveled to Kyoto the year before last. |
527 | 一昨日 | おととい | day before yesterday | Noun | 一昨日彼から電話がありました。 | There was a phone call from him the day before yesterday. |
528 | 東 | ひがし | east, eastern | Noun | 東の空が暗いです。 | The eastern sky is dark. |
529 | 西 | にし | west, western | Noun | 太陽は西に沈みます。 | The sun sets in the west. |
531 | 南 | みなみ | south | Noun | 私の家は町の南にあります。 | My house is in the south of the town. |
532 | 北 | きた | north | Noun | ロシアは日本の北にあります。 | Russia is north of Japan. |
533 | 方向 | ほうこう | direction, course | Noun | あの人たちは皆、同じ方向を見ている。 | Those people are all looking in the same direction. |
535 | ビル | ビル | building | Noun | 私の会社はあのビルの8階です。 | My company's on the eighth floor of that building. |
536 | 向こう | むこう | the other side, the other party, opponent | Noun | 友達は向こうにいます。 | My friend is over there. |
541 | 年間 | ねんかん | period of one year | Noun | 年間5万人がここを訪れます。 | This place gets 50,000 visitors a year. |
542 | この間 | このあいだ | the other day, recently | Noun | この間彼女に会った。 | I met her the other day. |
543 | 間 | あいだ | interval | Noun | 雲の間から月が出た。 | The moon came out from between the clouds. |
544 | 人間 | にんげん | human being, people | Noun | 人間の心は複雑です。 | Man's mind is complex. |
546 | 高さ | たかさ | height | Noun | 富士山の高さは3,776メートルです。 | The height of Mt. Fuji is 3,776m. |
547 | 最大 | さいだい | biggest, largest | Noun | これは世界最大の船です。 | This is the world's largest ship. |
549 | 最初 | さいしょ | first, outset | Noun | 5ページの最初を見てください。 | Please look at the beginning of page 5. |
550 | スポーツ | スポーツ | sport | Noun | あなたは何かスポーツをしていますか。 | Which sport do you play? |
551 | 初め | はじめ | beginning | Noun | 初めは上手くできませんでした。 | I couldn't do it well at first. |
552 | 今後 | こんご | after this, in the future | Noun | 今後ともよろしくお願いします。 | I look forward to working with you in the future. |
553 | 後 | のち | after, afterwards | Noun | 後に彼は総理大臣になりました。 | He would later become Prime Minister. |
554 | 最後 | さいご | last, final | Noun | 今日が夏休み最後の日だ。 | Today's the last day of summer vacation. |
556 | 明後日 | あさって | day after tomorrow | Noun | 明後日は休日です。 | The day after tomorrow's a holiday. |
557 | 牛 | うし | cattle, cow | Noun | 牛が草を食べています。 | The cow is eating grass. |
558 | 半分 | はんぶん | half | Noun | お菓子を友達に半分あげた。 | I gave half the sweets to a friend. |
559 | 半年 | はんとし | half a year | Noun | 日本に来て半年になります。 | It has been half a year since I came to Japan. |
561 | 半月 | はんつき | half a month | Noun | 半月前に日本に来ました。 | I came to Japan half a month ago. |
562 | 半日 | はんにち | half a day | Noun | 今日は半日だけ仕事だ。 | I'm working only a half-day today. |
563 | 毎朝 | まいあさ | every morning | Noun | 私は毎朝ジョギングをします。 | I jog every morning. |
564 | 今朝 | けさ | this morning | Noun | 今朝から頭が痛い。 | I've had a headache since this morning. |
566 | 昼休み | ひるやすみ | noon recess, lunch break | Noun | 昼休みに公園に行った。 | I went to the park at lunchtime. |
567 | 昼前 | ひるまえ | in the morning, before noon | Noun | 昼前に会議があった。 | There was a meeting in the morning. |
568 | 昼間 | ひるま | daytime, day | Noun | 昼間は仕事で忙しいです。 | I'm busy with work in the daytime. |
569 | 毎晩 | まいばん | every evening | Noun | 姉は毎晩日記を書いています。 | My older sister writes in her diary every evening. |
570 | つもり | つもり | intention, purpose | Noun | 明日からタバコを止めるつもりです。 | I'll stop smoking as of tomorrow. |
571 | 今夜 | こんや | tonight, this evening | Noun | 今夜は月がとてもきれいです。 | The moon is very beautiful tonight. |
572 | 昨夜 | ゆうべ | last night, last evening | Noun | 昨夜、流れ星を見ました。 | I saw some shooting stars last night. |
573 | 夜中 | よなか | midnight, dead of night | Noun | 夜中に電話がありました。 | I got a telephone call in the middle of the night. |
574 | 夕方 | ゆうがた | evening | Noun | 夕方そちらに着きます。 | I'll arrive there in the evening. |
576 | 昼食 | ちゅうしょく | lunch | Noun | 昼食に寿司を食べました。 | I ate sushi for lunch. |
577 | 朝食 | ちょうしょく | breakfast | Noun | 朝食に納豆を食べました。 | I ate natto for breakfast. |
578 | 夕食 | ゆうしょく | supper | Noun | 夕食は7時です。 | Dinner's at seven o'clock. |
579 | 夕飯 | ゆうはん | evening meal, supper | Noun | 夕飯は寿司でした。 | Dinner was sushi. |
580 | ニュース | ニュース | news | Noun | 夜のニュースを見ましたか。 | Did you see the evening news? |
581 | 見方 | みかた | view, way of looking | Noun | 彼に対する見方が変わりました。 | My view of him has changed. |
582 | 花見 | はなみ | flower viewing | Noun | 友達と花見をしました。 | I went cherry blossom-viewing with a friend. |
583 | 言い方 | いいかた | way of speaking, expression | Noun | そんな言い方をしてはいけません。 | You mustn't talk like that. |
584 | 話 | はなし | talk, story | Noun | あなたの話は面白いね。 | Your story's interesting. |
586 | 読み | よみ | reading, judgment, foresight | Noun | 母に読み書きを習いました。 | I learned reading and writing from my mother. |
587 | 読み方 | よみかた | way of reading, reading | Noun | この漢字の読み方を教えてください。 | Please tell me how to read this Chinese character. |
589 | 言語 | げんご | language | Noun | 彼はアジアの言語を研究している。 | He's doing research in Asian languages. |
590 | ビデオ | ビデオ | video | Noun | 私はその番組をビデオに撮った。 | I recorded that program on video. |
591 | 英語 | えいご | English | Noun | あなたは英語が話せますか。 | Can you speak English? |
592 | 文字 | もじ | character, letter | Noun | 壁に文字が書いてあった。 | There was some writing on the wall. |
593 | ローマ字 | ろーまじ | Roman alphabet | Noun | ローマ字で名前を書いてください。 | Please write your name using Roman letters. |
594 | 字 | じ | character, letter | Noun | もっと大きく字を書いてください。 | Please write the letters larger. |
595 | マンション | マンション | apartment, apartment block, condominium | Noun | 彼はマンションに住んでいます。 | He lives in an apartment. |
596 | 書き方 | かきかた | how to write, way of writing | Noun | 彼はその漢字の書き方が分からない。 | He doesn't know how to write that Chinese character. |
599 | 大会 | たいかい | mass meeting, tournament | Noun | 夏には川辺で花火大会があります。 | There are fireworks by the river in summer. |
601 | 会話 | かいわ | conversation | Verbal Noun | 親子の会話は大切です。 | Conversation between parents and children is important. |
605 | ガス | ガス | gas | Noun | 地震でガスが止まった。 | The gas got cut off due to the earthquake. |
606 | 会社 | かいしゃ | company, corporation | Noun | 彼は小さな会社に勤めています。 | He's working for a small business firm. |
607 | 社会 | しゃかい | society | Noun | これは大きな社会問題になっている。 | This is a major social issue. |
608 | 社員 | しゃいん | staff member, employee | Noun | 彼は優秀な社員です。 | He's an excellent employee. |
609 | 仕方 | しかた | way, method | Noun | ファイルのダウンロードの仕方が分かりません。 | I don't know how to download the file. |
611 | 食事 | しょくじ | meal, dinner | Verbal Noun | 今日は上司と食事をする。 | I'm eating with the boss today. |
612 | 火事 | かじ | fire | Noun | 火事です。119番に電話してください。 | There's a fire. Please call 119. |
614 | 事故 | じこ | accident, incident | Noun | 彼は事故で怪我をしました。 | He was injured in the accident. |
615 | サラリーマン | サラリーマン | office worker, salaried worker, company employee | Noun | 父はサラリーマンです。 | My father's a company employee. |
616 | 工事 | こうじ | construction | Verbal Noun | 工事の音がうるさい。 | The construction site is noisy. |
617 | 工場 | こうじょう | factory, plant | Noun | 彼は食品工場で働いています。 | He's working at the food factory. |
618 | 電話 | でんわ | telephone, phone call | Verbal Noun | あとで電話します。 | I will call you later. |
619 | 電気 | でんき | electricity, electric light | Noun | 電気をつけてください。 | Please turn on the light. |
620 | バス | バス | bus | Noun | バスで行こう。 | Let's go by bus. |
621 | 車 | くるま | car | Noun | この道は車が多い。 | There are many cars on this road. |
622 | 駅員 | えきいん | station employee | Noun | 駅員に聞きましょう。 | Let's ask the station employee. |
623 | 通り | とおり | passage, street | Noun | この通りはにぎやかですね。 | This street is lively, isn't it? |
625 | クラス | クラス | class | Noun | この学校は1クラス30人です。 | In this school there are 30 people per class. |
627 | 交通事故 | こうつうじこ | traffic accident | Noun | 彼は交通事故を起こした。 | He caused a traffic accident. |
628 | 水道 | すいどう | water supply | Noun | 東京は水道の水が不味い。 | Tap water in Tokyo doesn't taste good. |
629 | 車道 | しゃどう | road, roadway | Noun | 車道の工事が始まりました。 | The construction of the roadway started. |
630 | トラック | トラック | truck, lorry | Noun | トラックを運転できますか。 | Can you drive a truck? |
631 | 道路 | どうろ | road, street | Noun | この道路は3年前にできました。 | This road was completed three years ago. |
632 | 土地 | とち | land | Noun | ここは父の土地です。 | This is my father's land. |
633 | 地図 | ちず | map, atlas | Noun | 地図を見て来てください。 | Please look at the map to get here. |
634 | 他 | た | others, other things | Noun | 留学生はアジア人が多く、その他は3割です。 | The majority of foreign students are Asian, with 30 percent from other regions. |
635 | パーティー | パーティー | party | Verbal Noun | 明日、うちでパーティーを開きます。 | Tomorrow I'm having a party at my house. |
639 | 歩道 | ほどう | sidewalk, footpath | Noun | 歩道を歩きましょう。 | Let's walk on the pavement. |
643 | 年度 | ねんど | fiscal year, school year | Noun | 売り上げは年度によって違います。 | Sales differ by fiscal year. |
644 | 今度 | こんど | this time, next time | Noun | 今度はどこに行きたいですか。 | Where do you want to go this time? |
645 | ガラス | ガラス | glass | Noun | クリスタルガラスの花瓶を買いました。 | I bought a crystal glass vase. |
646 | 何度 | なんど | how many times | Noun | あの店には何度も行きました。 | I've been to that shop many times. |
647 | 最近 | さいきん | recently | Noun | それは最近話題の本ですね。 | That's the book that people have been talking about lately. |
649 | 社長 | しゃちょう | president (of a company) | Noun | おばは小さな会社の社長です。 | My aunt is the president of a small firm. |
650 | コース | コース | course, route | Noun | 私は日本語コースを取っています。 | I'm taking a Japanese course. |
651 | 会長 | かいちょう | president, chairperson | Noun | 初めに会長が挨拶した。 | First was the chairman's greetings. |
652 | 長さ | ながさ | length | Noun | このケーブルの長さは1メートルです。 | The length of this cable is one meter. |
653 | 長男 | ちょうなん | eldest son | Noun | 彼の長男は8才です。 | His oldest son is eight years old. |
654 | 長女 | ちょうじょ | eldest daughter | Noun | うちの長女は10歳です。 | Our oldest daughter is ten. |
655 | アパート | アパート | apartment, flat, apartment house | Noun | 彼はアパートに住んでいます。 | He lives in an apartment. |
657 | 広さ | ひろさ | area, extent | Noun | その家の広さはどれ位ですか。 | How big is that house? |
658 | 全体 | ぜんたい | whole, total | Noun | 全体の80パーセントが完成しました。 | 80 percent of the total was completed. |
660 | レコード | レコード | record | Noun | ジャズのレコードをかけました。 | I put on a jazz record. |
662 | 一部 | いちぶ | one part | Noun | 計画を一部変更しましょう。 | Let's change part of the plan. |
663 | 部分 | ぶぶん | part, section | Noun | この部分は問題ないです。 | There's no problem with this part. |
664 | 国内 | こくない | domestic, internal | Noun | この携帯電話が使えるのは国内だけです。 | You can only use this mobile phone domestically. |
666 | 全国 | ぜんこく | the whole country | Noun | 次は全国のお天気です。 | And now for the nation's weather. |
667 | 外国 | がいこく | foreign country | Noun | 母はまだ外国に行ったことがありません。 | My mother hasn't been abroad yet. |
668 | 国会 | こっかい | National Diet, parliament | Noun | 国会が再開した。 | The Diet reconvened. |
669 | 帰国 | きこく | return to one's country | Verbal Noun | 彼は帰国しました。 | He returned to his country. |
670 | カメラ | カメラ | camera | Noun | カメラが壊れた。 | The camera broke. |
671 | 外国人 | がいこくじん | foreigner | Noun | 日本に住む外国人が増えています。 | The number of foreigners living in Japan is increasing. |
672 | 外国語 | がいこくご | foreign language | Noun | 外国語を習うのは難しい。 | Learning foreign languages is hard. |
673 | 世界 | せかい | world | Noun | 私は世界旅行をしたい。 | I want to travel around the world. |
674 | 白 | しろ | white | Noun | 白は雪の色です。 | White is the color of snow. |
675 | テープ | テープ | tape, cassette | Noun | 彼女はその会話をテープに録音した。 | She recorded the conversation on tape. |
677 | 黒 | くろ | black | Noun | 黒のボールペンはありますか。 | Do you have a black pen? |
678 | 赤ちゃん | あかちゃん | baby | Noun | ベッドで赤ちゃんが眠っています。 | The baby's sleeping in the bed. |
679 | 赤 | あか | red, crimson | Noun | 信号が赤に変わりました。 | The traffic light changed to red. |
680 | ビール | ビール | beer, lager | Noun | 夏はビールがとても美味しい。 | Beer tastes really good in summer. |
681 | 銀行 | ぎんこう | bank | Noun | 銀行は3時まで開いています。 | The bank is open until three o'clock. |
682 | 銀 | ぎん | silver | Noun | 彼は銀メダルを取った。 | He got the silver medal. |
683 | 地下鉄 | ちかてつ | subway | Noun | 私は地下鉄で通勤しています。 | I commute to work by subway. |
684 | 牛肉 | ぎゅうにく | beef | Noun | 夕食に牛肉を買った。 | I bought beef for dinner. |
685 | ページ | ページ | page | Noun | 32ページを開いてください。 | Please open to page 32. |
686 | 肉 | にく | flesh, meat | Noun | 肉が焼けました。 | The meat is cooked. |
687 | 魚 | さかな | fish | Noun | 肉と魚とどちらが好きですか。 | Which do you prefer, meat or fish? |
688 | 分野 | ぶんや | field, sphere | Noun | 音楽は彼の得意な分野です。 | Music is his field of specialty. |
689 | 野菜 | やさい | vegetable | Noun | 私は毎日たくさん野菜を食べます。 | I eat a lot of vegetables every day. |
690 | グラフ | グラフ | chart, graph | Noun | 彼は売上をグラフにした。 | He made a chart of the sales figures. |
691 | 本屋 | ほんや | bookstore, bookseller | Noun | 駅前に本屋があります。 | There's a bookstore in front of the station. |
692 | 八百屋 | やおや | vegetable store, greengrocer | Noun | 八百屋でみかんを買いました。 | I bought a tangerine at the grocery store. |
693 | そば屋 | そばや | soba restaurant | Noun | 昼はそば屋に行きました。 | I went to a noodle shop for lunch. |
694 | たばこ屋 | たばこや | cigarette shop, tobacco store | Noun | 私はたばこ屋でライターを買った。 | I bought a lighter from the cigarette shop. |
695 | ポスト | ポスト | post box, letter box | Noun | 手紙をポストに入れました。 | I put the letter in the mailbox. |
696 | 茶 | ちゃ | tea (plain form) | Noun | 私たちは毎日お茶を飲みます。 | We drink tea every day. |
697 | お茶 | おちゃ | tea (polite) | Noun | お茶を入れましょうか。 | Shall I make tea? |
698 | 茶わん | ちゃわん | tea cup, rice bowl | Noun | 茶わんにご飯をよそいました。 | I put some rice into the rice bowl. |
699 | 味 | あじ | taste, flavor | Noun | この料理は味が薄い。 | This food is tasteless. |
700 | テスト | テスト | test, exam | Verbal Noun | テストを始めてください。 | Please start the test. |
701 | 未来 | みらい | future | Noun | 未来は誰にも分からない。 | Nobody knows the future. |
702 | 週末 | しゅうまつ | weekend | Noun | 週末は家でゆっくりします。 | On the weekend I relax at home. |
703 | 料理 | りょうり | cooking, dealing with something | Verbal Noun | 母は料理が得意です。 | My mother is good at cooking. |
705 | あちこち | あちこち | all over | Noun | 私たちは朝からあちこち散歩しました。 | We strolled about here and there from the morning. |
708 | 作文 | さくぶん | composition, essay | Noun | 日本語で作文を書きました。 | I wrote an essay in Japanese. |
710 | ゴルフ | ゴルフ | golf | Noun | 兄はゴルフを始めました。 | My older brother started playing golf. |
711 | 用事 | ようじ | things to do, errand | Noun | 父は用事で出掛けています。 | My father is out running errands. |
712 | 交通費 | こうつうひ | traveling expense, transportation cost | Noun | 会社までの交通費は一ヶ月8,000円です。 | Transportation to the company costs 8,000 yen a month. |
714 | 消しゴム | けしごむ | eraser | Noun | 消しゴムを貸して下さい。 | Please lend me your eraser. |
715 | ラジオ | ラジオ | radio | Noun | 彼女はラジオを聞いています。 | She's listening to the radio. |
717 | 売り場 | うりば | sales floor, department | Noun | くつ売り場はどこですか。 | Where is the shoe department? |
718 | 店員 | てんいん | clerk, salesperson | Noun | あの店員はとても親切です。 | That shop clerk is very kind. |
719 | 売店 | ばいてん | booth, shop | Noun | 駅の売店で雑誌を買った。 | I bought a magazine at a shop in the station. |
720 | タクシー | タクシー | taxi, cab | Noun | タクシーを呼んでください。 | Please call a taxi. |
721 | 商品 | しょうひん | goods, commodities | Noun | この商品はよく売れている。 | This product is selling well. |
722 | 作品 | さくひん | work of art, piece | Noun | この絵はゴッホの作品だ。 | This painting is one of van Gogh's works. |
723 | 販売 | はんばい | sale, selling | Verbal Noun | 前売券は窓口で販売しています。 | Advance tickets are being sold at the ticket window. |
724 | 二階 | にかい | second floor, upstairs | Noun | 兄は二階にいます。 | My elder brother is on the second floor. |
726 | 段階 | だんかい | stage | Noun | この段階では、決断するのはまだ早い。 | At this stage, it is still early to decide. |
727 | 階段 | かいだん | steps, flight of stairs | Noun | 私たちは駅の階段をかけ上がった。 | We ran up the station steps. |
729 | 値段 | ねだん | price | Noun | このベルトの値段は2500円でした。 | The price of this belt was 2,500 yen. |
730 | レストラン | レストラン | restaurant | Noun | レストランでインド料理を食べました。 | I ate Indian food at the restaurant. |
731 | 価格 | かかく | price, cost | Noun | ガソリンの価格がどんどん上がっている。 | The price of gasoline keeps going up fast. |
732 | 合格 | ごうかく | passing an examination, eligibility | Verbal Noun | 娘が入学試験に合格しました。 | My daughter passed the university entrance exam. |
733 | 夏休み | なつやすみ | summer vacation | Noun | 今日が夏休み最後の日だ。 | Today's the last day of summer vacation. |
734 | 冬休み | ふゆやすみ | winter vacation | Noun | 冬休みにお祖父ちゃんの家に行きます。 | I'm going to grandpa's house during winter break. |
735 | カード | カード | card, credit card | Noun | 支払いはカードでお願いします。 | Please pay by card. |
736 | 四季 | しき | the four seasons | Noun | 日本には四季がある。 | We have four seasons in Japan. |
737 | 暑さ | あつさ | heat, summer heat | Noun | 今年の夏は暑さが厳しい。 | The heat this summer is overbearing. |
738 | 熱 | ねつ | heat, fever | Noun | 昨日の夜、熱が出ました。 | I had a fever last night. |
739 | 寒さ | さむさ | coldness, cold | Noun | 今日は厳しい寒さになるでしょう。 | It will probably be extremely cold today. |
740 | アルバイト | アルバイト | casual job, student job, part-time job | Verbal Noun | 兄はアルバイトをしています。 | My big brother works part-time. |
743 | 温度 | おんど | temperature | Noun | 今、部屋の温度は25度だ。 | This room's temperature is currently 25 degrees. |
744 | 気温 | きおん | temperature | Noun | 今日の気温は26度です。 | Today's temperature is 26 degrees. |
745 | コピー | コピー | copy, photocopy | Verbal Noun | 会議で書類のコピーを配った。 | I handed out copies of the document at the meeting. |
746 | 台 | だい | stand, platform | Noun | そこにちょうど良い台がある。 | There's a table that's just right. |
747 | 風 | かぜ | wind | Noun | 今日は風が強いです。 | The wind is strong today. |
748 | 台風 | たいふう | typhoon | Noun | 台風が近づいている。 | The typhoon's getting closer. |
749 | 事情 | じじょう | circumstances, conditions | Noun | あなたの事情はよく分かりました。 | I understand your situation well. |
751 | 情報 | じょうほう | information | Noun | 学生たちはインターネットでいろいろな情報を集めた。 | The students gathered all kinds of information on the Internet. |
752 | 報告 | ほうこく | report | Verbal Noun | 昨日の会議について報告があります。 | There's a report about yesterday's conference. |
753 | 新聞 | しんぶん | newspaper | Noun | 今日の新聞、どこに置いた? | Where did you put today's newspaper? |
754 | 新年 | しんねん | New Year | Noun | 新年明けましておめでとうございます。 | Happy new year. |
755 | フィルム | フィルム | film | Noun | 旅行のためにたくさんフィルムを買った。 | I bought a lot of film for the trip. |
757 | 中心 | ちゅうしん | center, middle | Noun | ここが建物の中心です。 | This is the center of the building. |
758 | 安心 | あんしん | peace of mind, relief | Verbal Noun | それを聞いて安心しました。 | I was relieved to hear that. |
760 | デパート | デパート | department store, department | Noun | 私はデパートで靴を買った。 | I bought shoes at the department store. |
761 | 思い出 | おもいで | recollections, memory | Noun | 旅行で楽しい思い出ができました。 | I made wonderful memories during my trip. |
762 | 考え | かんがえ | thought, view, idea | Noun | それは良い考えです。 | That's a good idea. |
763 | 解決 | かいけつ | solution, settlement | Verbal Noun | トラブルがやっと解決した。 | The problem has finally been solved. |
765 | ベッド | ベッド | bed | Noun | 彼はベッドで寝ています。 | He's sleeping in the bed. |
766 | 能力 | のうりょく | ability, capacity | Noun | 彼は能力のある社員です。 | He's a resourceful employee. |
768 | 可 | か | permitted, OK | Noun | このアルバイトは「学生可」ですね。 | So, students can apply for this part-time job, right? |
769 | 郵便 | ゆうびん | mail service, mail | Noun | さっき郵便が届きました。 | The mail has just arrived. |
770 | コート | コート | coat, jacket | Noun | 寒かったのでコートを着た。 | I put on a coat because it was cold. |
772 | 郵便屋さん | ゆうびんやさん | mailman | Noun | 郵便屋さんはもう来ましたか。 | Has the postman already come? |
773 | 郵便局 | ゆうびんきょく | post office | Noun | 郵便局で切手を買いました。 | I bought a stamp at the post office. |
774 | 交番 | こうばん | police box | Noun | あそこの交番で道を聞きましょう。 | Let's ask for directions at that police box. |
775 | ノート | ノート | note book, laptop | Noun | ノートを開いてください。 | Please open your notebook. |
776 | 番地 | ばんち | house number, address | Noun | その建物の番地は分かりますか。 | Do you know the building's house number? |
777 | 番号 | ばんごう | number, series of digits | Noun | この番号に電話してください。 | Please call this number. |
778 | 場所 | ばしょ | place, space | Noun | 会社の場所を教えてください。 | Please tell me where the office is. |
779 | 近所 | きんじょ | neighborhood | Noun | 近所にカナダ人が住んでいる。 | A Canadian lives in my neighborhood. |
780 | ワイン | ワイン | wine | Noun | ワインを少し飲みました。 | I drank a little wine. |
781 | 台所 | だいどころ | kitchen | Noun | お母さんは台所にいます。 | Mother's in the kitchen. |
782 | 住所 | じゅうしょ | one's dwelling, address | Noun | この住所に行ってください。 | Please go to this address. |
783 | 便所 | べんじょ | bathroom | Noun | 便所はそこです。 | The bathroom is there. |
786 | 名字 | みょうじ | surname | Noun | あなたの名字は何ですか。 | What's your surname? |
787 | 氏名 | しめい | full name | Noun | ここに住所と氏名を書いてください。 | Please write your name and address here. |
788 | 各国 | かっこく | each country | Noun | 各国の代表がニューヨークに集まった。 | Each country's representatives assembled in New York. |
789 | 町 | まち | town, neighborhood | Noun | あの町は緑を増やしています。 | That town is increasing its greenery. |
790 | トイレ | トイレ | toilet | Noun | トイレを掃除しましたか。 | Did you clean the toilet? |
791 | 都市 | とし | city | Noun | 東京は日本一大きな都市です。 | Tokyo is the largest city in Japan. |
792 | 都合 | つごう | circumstances | Noun | 今日は都合が悪くて行けません。 | I can't go today because it's not convenient for me. |
793 | 朝御飯 | あさごはん | breakfast | Noun | 七時に朝御飯を食べました。 | I ate breakfast at seven o'clock. |
794 | 買い物 | かいもの | shopping, purchase | Verbal Noun | 母は買い物に出かけています。 | My mother's gone shopping. |
795 | キャンプ | キャンプ | camping, camp | Verbal Noun | 友達とキャンプに行った。 | I went camping with a friend. |
796 | 荷物 | にもつ | baggage, package | Noun | 彼の家に荷物を送りました。 | I sent a package to his house. |
797 | 品物 | しなもの | goods, thing | Noun | その店は色々な品物を売っている。 | The shop sells a lot of products. |
798 | 見物 | けんぶつ | sightseeing | Verbal Noun | 皆で東京見物をした。 | We all went sightseeing in Tokyo. |
799 | 物 | もの | thing, object | Noun | 彼女の家には物がたくさんあります。 | There are a lot of things in her house. |
800 | プラスチック | プラスチック | plastic | Noun | このカップはプラスチックです。 | This cup is plastic. |
801 | 忘れ物 | わすれもの | something left behind, lost item | Noun | 学校に忘れ物をしました。 | I left something behind at school. |
802 | 重さ | おもさ | weight | Noun | この荷物の重さを計ってください。 | Please weigh this luggage. |
804 | 配達 | はいたつ | delivery | Verbal Noun | 彼は新聞配達をしている。 | He's delivering newspapers. |
805 | カラー | カラー | color | Noun | カラーコピーは一枚幾らですか。 | How much is one color copy? |
806 | 心配 | しんぱい | worry, anxiety | Verbal Noun | 明日のプレゼンテーションが心配だ。 | I'm worried about tomorrow's presentation. |
808 | 見送り | みおくり | seeing someone off | Verbal Noun | 駅に友人の見送りに行きました。 | I went to the station to see off a friend. |
810 | ピアノ | ピアノ | piano | Noun | 昔、ピアノを習っていました。 | I used to learn the piano. |
815 | スキー | スキー | ski, skiing | Noun | 冬はよくスキーに行きます。 | We go skiing a lot in winter. |
818 | 金持ち | かねもち | wealthy person | Noun | 彼は金持ちです。 | He's rich. |
825 | プール | プール | pool | Noun | 私は夏休みにプールに行った。 | I went to the pool during summer vacation. |
827 | 女性 | じょせい | woman, female | Noun | そのパーティーに女性は何人来ますか。 | How many women are coming to that party? |
828 | 生産 | せいさん | production | Verbal Noun | ボルドーはワインの生産で有名だ。 | Bordeau is famous for wine production. |
829 | お土産 | おみやげ | souvenir | Noun | 父はお土産にお菓子を買ってきた。 | My father bought some sweets as a souvenir. |
830 | ホーム | ホーム | platform | Noun | もうすぐこのホームに電車が来ます。 | The train will arrive on this platform soon. |
831 | 生活 | せいかつ | living; life (one's daily existence) | Verbal Noun | 日本での生活は楽しいです。 | Life in Japan is fun. |
832 | 生徒 | せいと | pupil, student | Noun | このクラスの生徒は30人です。 | There are 30 students in this class. |
833 | 中学 | ちゅうがく | junior high school | Noun | 息子は中学に通っています。 | My son goes to junior high. |
834 | 入学 | にゅうがく | enter a school, matriculate | Verbal Noun | 妹は九月にアメリカの大学に入学します。 | My little sister's entering college in the United States in September. |
835 | エレベーター | エレベーター | elevator | Noun | エレベーターで下に降りましょう。 | Let's take the elevator down. |
836 | 中学生 | ちゅうがくせい | junior high school student | Noun | 息子は中学生です。 | My son is a junior high school student. |
837 | 小学生 | しょうがくせい | elementary school student | Noun | うちの息子は来年、小学生になります。 | Our son will start primary school next year. |
838 | 見学 | けんがく | inspection, field trip | Verbal Noun | 今日、工場の見学に行きました。 | We went on a field trip to a factory today. |
839 | 通学 | つうがく | school commute | Verbal Noun | 毎朝、通学に1時間かかる。 | It takes me an hour to go to school every morning. |
840 | メモ | メモ | memorandum, memo pad | Noun | メモを取ってください。 | Please take notes. |
841 | 高校 | こうこう | high school | Noun | 妹は高校に通っています。 | My little sister goes to high school. |
842 | 小学校 | しょうがっこう | elementary school | Noun | 家の近くに小学校があります。 | There's an elementary school near my house. |
843 | 中学校 | ちゅうがっこう | junior high school | Noun | 息子の中学校は家から5分です。 | My son's junior high is five minutes from our house. |
844 | 校長 | こうちょう | principal, schoolmaster | Noun | あの人は高校の校長だ。 | That person is a high school principal. |
845 | パン | パン | bread | Noun | 朝ご飯にはいつもパンを食べる。 | I always eat bread for breakfast. |
846 | 休校 | きゅうこう | temporary closure of school | Verbal Noun | 学校は今週は休校です。 | School is closed this week. |
847 | 教会 | きょうかい | church | Noun | 私たちは教会で結婚式をしました。 | We had our wedding in a church. |
848 | 教育 | きょういく | education | Verbal Noun | 彼は海外で教育を受けました。 | He received his education abroad. |
852 | 制度 | せいど | system, organization | Noun | 来年から新しい制度が始まります。 | A new system will start from next year. |
853 | 強さ | つよさ | strength, power | Noun | 風の強さに驚きました。 | I was surprised by the strength of the wind. |
854 | 取引 | とりひき | transaction, dealings | Verbal Noun | 私たちは中国の会社と取引しています。 | We're dealing with a Chinese company. |
855 | ズボン | ズボン | trousers, pants | Noun | ズボンが汚れた。 | My trousers got dirty. |
856 | 引き出し | ひきだし | drawer, withdrawal | Noun | 財布は引き出しの中にあります。 | My purse is in the drawer. |
858 | 押し入れ | おしいれ | closet | Noun | 布団を押し入れにしまいました。 | I put my futon in the closet. |
859 | 練習 | れんしゅう | practice, training | Verbal Noun | 娘は今、バイオリンを練習しています。 | My daughter is practicing the violin now. |
860 | おもちゃ | おもちゃ | toy, plaything | Noun | 赤ちゃんが自動車のおもちゃで遊んでいる。 | The baby's playing with the toy car. |
863 | 習慣 | しゅうかん | custom, habit | NaN | 毎朝コーヒーを飲むのが習慣です。 | I'm in the habit of drinking coffee every morning. |
864 | 研究 | けんきゅう | research, study | Verbal Noun | 彼は何年も地震の研究をしている。 | He's been researching earthquakes for many years. |
865 | グラム | グラム | gram | Noun | ひき肉を200グラムください。 | Please give me 200 grams of ground (beef, chicken, etc.) |
866 | 試験 | しけん | test, examination | Verbal Noun | 明日の試験、頑張ってね。 | Good luck on tomorrow's exam. |
867 | 問題 | もんだい | problem, question | Noun | 問題が一つあります。 | There's one problem. |
870 | コーヒー | コーヒー | coffee | Noun | 私は毎朝コーヒーを飲みます。 | I drink coffee every morning. |
871 | 数字 | すうじ | figure, numeral | Noun | 数字は苦手です。 | I'm not good with numbers. |
872 | 数学 | すうがく | mathematics | Noun | 兄は数学の先生です。 | My big brother's a math teacher. |
874 | 今回 | こんかい | this time | Noun | まあ今回は許してあげよう。 | Well, I'll let you off this time. |
875 | テント | テント | tent | Noun | みんなでテントを張りました。 | We all put up the tent together. |
878 | 個人 | こじん | individual | Noun | これは私個人の意見です。 | This is my personal opinion. |
879 | 担当 | たんとう | person in charge | Verbal Noun | 私はセールスを担当しています。 | I'm in charge of sales. |
880 | ボート | ボート | boat | Noun | 池でボートに乗りました。 | I got on the boat at the pond. |
882 | 当時 | とうじ | at that time | Noun | 彼女は当時、まだ3才だった。 | She was only three years old at the time. |
883 | 本当 | ほんとう | truth, reality | Noun | その話は本当ですか。 | Is the story true? |
885 | ボール | ボール | ball | Noun | 彼はボールを投げた。 | He threw the ball. |
887 | 方法 | ほうほう | method, procedure | Noun | いい方法を思いつきました。 | We hit on a good method. |
888 | 法律 | ほうりつ | law | Noun | 新しい法律ができた。 | A new law has been passed. |
889 | 規則 | きそく | rule, regulation | Noun | あの会社の規則は厳しいです。 | That company's rules are strict. |
890 | オートバイ | オートバイ | motorbike, motorcycle | Noun | 彼はオートバイに乗っている。 | He rides a motorcycle. |
891 | 経験 | けいけん | experience | Verbal Noun | 今日の試合はいい経験になりました。 | Today's game was a good experience. |
893 | 経済 | けいざい | economy, economics | Noun | 大学で経済を勉強しました。 | I studied economics in college. |
894 | 経営 | けいえい | management, operation | Verbal Noun | 我が社の経営はうまくいっています。 | Our company is well managed. |
896 | 株 | かぶ | stocks, shares | Noun | 最近株を始めました。 | I recently started investing in stocks. |
897 | 企業 | きぎょう | corporation, business | Noun | 彼女はアメリカの企業で働いています。 | She works in an American company. |
898 | 作業 | さぎょう | work, operation | Verbal Noun | 作業するにはもっと広いスペースが必要だ。 | I need a bigger space to work. |
899 | 産業 | さんぎょう | industry | Noun | 日本の自動車産業は世界的に有名だ。 | The Japanese auto industry is famous worldwide. |
900 | あなた | あなた | you | Noun | この本、あなたにあげます。 | I'll give you this book. |
901 | 工業 | こうぎょう | (manufacturing) industry | Noun | そこは工業都市だ。 | That's an industrial city. |
902 | 商業 | しょうぎょう | commerce, trade | Noun | この町では商業が盛んだ。 | Business is thriving in this city. |
903 | 利用 | りよう | utilization, usage | Verbal Noun | 私はよく図書館を利用します。 | I often use the library. |
905 | スイッチ | スイッチ | switch | Noun | 彼はカーラジオのスイッチを入れた。 | He hit the switch on his car radio. |
906 | 技術 | ぎじゅつ | skill, technology | Noun | 彼は非常に高い技術を持っている。 | He has very advanced skills. |
907 | 手術 | しゅじゅつ | surgical operation | Verbal Noun | 父は胸の手術をした。 | My father had a chest operation. |
908 | 製造 | せいぞう | production, manufacture | Verbal Noun | この工場ではエアコンを製造しています。 | This factory manufactures air conditioning units. |
910 | プレゼント | プレゼント | present, gift | Verbal Noun | 誕生日にプレゼントをもらいました。 | I got some presents on my birthday. |
913 | 要求 | ようきゅう | demand, requirement | Verbal Noun | 彼は私の要求にこたえた。 | He answered my demands. |
914 | 目覚まし時計 | めざましどけい | alarm clock | Noun | 7時に目覚まし時計が鳴りました。 | The alarm clock went off at seven o'clock. |
916 | 計算 | けいさん | calculation | Verbal Noun | その計算は間違っている。 | That calculation is wrong. |
917 | 引き算 | ひきざん | subtraction | Verbal Noun | 娘は学校で引き算を習っている。 | My daughter's learning subtraction at school. |
918 | 足し算 | たしざん | addition | Verbal Noun | 娘は学校で足し算を習った。 | My daughter learned addition in school. |
919 | 交差点 | こうさてん | crossing, intersection | Noun | 次の交差点を左に曲がってください。 | Please turn left at the next intersection. |
920 | テニス | テニス | tennis | Verbal Noun | 彼らはよくテニスをしています。 | They often play tennis. |
923 | 割り算 | わりざん | division | Verbal Noun | 割り算は小学校で習います。 | Division is learned in elementary school. |
925 | こちら | こちら | here, this way | Noun | 受付はこちらです。 | The reception desk is this way. |
928 | 返事 | へんじ | answer, reply | Verbal Noun | 手紙の返事を出しました。 | I sent a reply to the letter. |
930 | ボタン | ボタン | button | Noun | ボタンを押してください。 | Please press the button. |
934 | 期待 | きたい | expectation, anticipation | Verbal Noun | みんな私たちに期待しています。 | Everyone has high expectations of us. |
936 | 期間 | きかん | period, term | Noun | テスト期間は10日から15日までだ。 | The test period is from the 10th to the 15th. |
937 | 時期 | じき | time, season | Noun | 今はあなたにとって大事な時期です。 | It's an important time for you now. |
940 | コート | コート | court | Noun | 新しいコートでテニスをしました。 | I played tennis on the new court. |
943 | 急行 | きゅうこう | express train, going in a hurry | Noun | ちょうど急行電車が来た。 | The express train just came. |
945 | ドラマ | ドラマ | drama, theater, soap opera | Noun | 私はドラマを見るのが好きです。 | I like to watch TV dramas. |
946 | 切手 | きって | postage stamp | Noun | 郵便局で切手を買いました。 | I bought a stamp at the post office. |
948 | 売り切れ | うりきれ | sellout, sold out | Noun | チケットはもう売り切れだって。 | The tickets have sold out already. |
950 | ビザ | ビザ | visa | Noun | 学生ビザを持っています。 | He has a student visa. |
951 | 切符 | きっぷ | ticket | Noun | 東京までの切符を買った。 | I bought a ticket to Tokyo. |
952 | 入場券 | にゅうじょうけん | entrance ticket | Noun | 入場券は3000円です。 | The admission ticket is 3,000 yen. |
953 | 家賃 | やちん | rent | Noun | ここの家賃は12万円です。 | The rent here is 120,000 yen. |
954 | 時代 | じだい | era, antiquity | Noun | 今は便利さとスピードの時代だ。 | This is the age of convenience and speed. |
955 | ポケット | ポケット | pocket | Noun | 財布をポケットにしまった。 | I put my wallet in my pocket. |
958 | 指 | ゆび | finger, toe | Noun | 彼は指が太い。 | His fingers are fat. |
959 | 決定 | けってい | decision, settlement | Verbal Noun | 会議で重要な決定がありました。 | An important decision was made at the conference. |
961 | 一定 | いってい | constant, standardized | Verbal Noun | 申し込むには一定の資格が要る。 | You need certain qualifications to apply. |
962 | 定期券 | ていきけん | commuter's pass | Noun | 定期券は1万2千円でした。 | The commuter pass was 1,2000 yen. |
963 | 予定 | よてい | schedule, plan | Verbal Noun | 今日の予定を教えてください。 | Please tell me what your schedule is for today. |
964 | 天気予報 | てんきよほう | weather forecast | Noun | 明日の天気予報は雨です。 | Rain is forecast for tomorrow. |
965 | ぶどう | ぶどう | grapes | Noun | 私はぶどうが好きです。 | I like grapes. |
966 | 予習 | よしゅう | preparation for a lesson | Verbal Noun | 明日の予習をしましょう。 | Let's prepare for tomorrow. |
967 | 予約 | よやく | reservation, subscription | Verbal Noun | レストランを予約しました。 | I made a reservation at the restaurant. |
968 | 約束 | やくそく | promise, vow | Verbal Noun | 約束は守ります。 | I keep my promises. |
973 | 変化 | へんか | change | Verbal Noun | 今年は変化の多い年でした。 | There was a lot of change this year. |
974 | 強化 | きょうか | strengthening | Verbal Noun | 国は国語教育を強化しています。 | Our government is strengthening its program in native language education. |
975 | クリスマス | クリスマス | Christmas | Noun | クリスマスにはケーキを食べます。 | We eat cake at Christmas. |
976 | 文化 | ぶんか | culture | Noun | 私はこの国の文化を勉強しています。 | I'm studying this country's culture. |
980 | ネクタイ | ネクタイ | tie, necktie | Noun | 父の日にネクタイをプレゼントした。 | I gave him a tie on Father's Day. |
982 | 乗り物 | のりもの | vehicle | Noun | 自転車は便利な乗り物です。 | Bicycles are a convenient form of transport. |
985 | バイオリン | バイオリン | violin | Noun | 彼女はバイオリンを習っています。 | She's learning the violin. |
988 | 着物 | きもの | clothes, kimono | Noun | 彼女は着物がよく似合います。 | She looks good in a kimono. |
989 | 下着 | したぎ | underwear | Noun | 私は下着を手で洗う。 | I wash my underwear by hand. |
990 | パスポート | パスポート | passport | Noun | パスポートが見つからない。 | I can't find my passport. |
991 | 上着 | うわぎ | coat, jacket | Noun | 暑いので上着を脱ぎました。 | I took my jacket off because it was hot. |
994 | 立場 | たちば | standpoint, position | Noun | 彼女は自分の立場を分かっていない。 | She doesn't understand her position. |
995 | バッグ | バッグ | bag | Noun | 私は黒いバッグを持っています。 | I have a black bag. |
999 | 出席 | しゅっせき | attendance, presence | Verbal Noun | 午後は会議に出席します。 | I'll attend a meeting in the afternoon. |
1000 | ゴム | ゴム | elastic | Noun | ゴムが伸びてしまった。 | The elastic has gone loose. |
1001 | 席 | せき | seat, one's place | Noun | この席、空いてますか。 | Is this seat free? |
1002 | 欠席 | けっせき | absence, nonattendance | Verbal Noun | 風邪のため今日は欠席します。 | I'll be absent today because of a cold. |
1003 | 次男 | じなん | second son | Noun | 次男は今、海外にいます。 | My second son is abroad now. |
1004 | 次女 | じじょ | second daughter | Noun | うちの次女は春から中学生です。 | Our second daughter is going into junior high this spring. |
1005 | ギター | ギター | guitar | Noun | 彼女はギターが得意です。 | She's good at the guitar. |
1007 | 運転 | うんてん | drive | Verbal Noun | 父は安全運転だ。 | My father drives safely. |
1008 | 運転手 | うんてんしゅ | driver | Noun | 彼はタクシーの運転手です。 | He's a taxi driver. |
1010 | セーター | セーター | sweater, pullover | Noun | このセーターはウールだ。 | This sweater is made of wool. |
1013 | 動き | うごき | movement, motion | Noun | まず相手の動きを見ましょう。 | First, watch your opponent's moves. |
1014 | 運動 | うんどう | movement, exercise | Verbal Noun | 彼はもっと運動した方がいい。 | He should exercise more. |
1016 | 活動 | かつどう | activity | Verbal Noun | 彼は地域の活動に参加した。 | He took part in local activities. |
1017 | 動物 | どうぶつ | animal | Noun | 私は動物が大好きです。 | I love animals. |
1019 | 不動産屋 | ふどうさんや | real estate agent, realtor | Noun | 私の父は不動産屋です。 | My father's a real estate agent. |
1020 | カーテン | カーテン | curtain | Noun | 朝、カーテンを開けた。 | I opened the curtains in the morning. |
1022 | 早口 | はやくち | fast talking | Noun | 彼女は早口だ。 | She talks quickly. |
1023 | 速さ | はやさ | speed | Noun | 新幹線の速さはどれ位ですか。 | How fast is the bullet train? |
1024 | 速達 | そくたつ | special delivery, express mail | Noun | これを速達で送りたいのですが。 | I want to send this by express delivery. |
1025 | シャツ | シャツ | shirt | Noun | このシャツはアイロンが必要だ。 | This shirt needs ironing. |
1027 | 開始 | かいし | beginning | Verbal Noun | 運動会は9時開始です。 | The athletic meet begins at nine o'clock. |
1029 | 現在 | げんざい | the present, present time | Noun | 現在の気温は30度です。 | The current temperature is 30 degrees. |
1030 | ナイフ | ナイフ | knife | Noun | ナイフで手を切った。 | I cut my hand with a knife. |
1031 | 実現 | じつげん | implementation, realization | Verbal Noun | 夢を実現するには努力が必要です。 | You need to make an effort to make your dreams come true. |
1032 | 実施 | じっし | enforcement, putting into practice | Verbal Noun | 現在、スペシャルキャンペーンを実施中です。 | A special campaign is now under way. |
1033 | 事実 | じじつ | fact, truth | Noun | それは全て事実ですか。 | Is it all true? |
1034 | 実行 | じっこう | practice, execution | Verbal Noun | 彼はその計画を実行した。 | He executed the plan. |
1035 | バイク | バイク | motorbike, motor cycle | Noun | 兄はバイクが大好きです。 | My older brother loves motorcycles. |
1036 | 実験 | じっけん | experiment | Verbal Noun | 科学の授業で実験をした。 | We did an experiment in science class. |
1037 | 通過 | つうか | passage through (e.g. train skipping a station), passing (e.g. exam) | Verbal Noun | 次の駅は通過します。 | This train will not stop at the next station. |
1039 | 昼過ぎ | ひるすぎ | early afternoon | Noun | 彼は昼過ぎに来ます。 | He'll come after lunch. |
1041 | 過去 | かこ | the past | Noun | それは過去の話だ。 | That's in the past now. |
1042 | 開発 | かいはつ | development | Verbal Noun | ダムの開発に住民は反対しています。 | The residents are against the development of the dam. |
1043 | 発生 | はっせい | occurrence, happening | Verbal Noun | 交差点で事故が発生した。 | There was an accident at the intersection. |
1044 | 発言 | はつげん | utterance, speech | Verbal Noun | 会議で全員が発言した。 | Everyone spoke at the conference. |
1045 | オレンジ | オレンジ | orange | Noun | 私はオレンジが好きです。 | I like oranges. |
1046 | 発見 | はっけん | discovery, revelation | Verbal Noun | 新しい星が発見された。 | A new star was discovered. |
1047 | 出発 | しゅっぱつ | departure | Verbal Noun | あと15分で出発です。 | Departure will be in fifteen minutes. |
1048 | 発車 | はっしゃ | departure of a vehicle | Verbal Noun | バスが発車します。 | The bus is leaving. |
1049 | 発表 | はっぴょう | announcement | Verbal Noun | 合格者が発表された。 | Those who passed were announced. |
1051 | 表現 | ひょうげん | expression | Verbal Noun | 彼は歌で自分の気持ちを表現した。 | He expressed his feelings in song. |
1052 | 代表 | だいひょう | representative | Verbal Noun | 彼がクラスの代表だ。 | He's the class representative. |
1053 | 表 | おもて | surface, front side, outside | Noun | 表に人が来ています。 | Someone has come to the door. |
1054 | 表 | ひょう | table (e.g. Table 1), list | Noun | この表を見てください。 | Please look at this chart. |
1056 | 手紙 | てがみ | letter | Noun | 友人から手紙をもらいました。 | I got a letter from a friend. |
1057 | 絵 | え | picture, painting, drawing | Noun | これは有名な画家の絵です。 | This is a painting by a famous painter. |
1058 | 雑誌 | ざっし | magazine, journal | Noun | この雑誌はよく売れています。 | This magazine sells well. |
1059 | 音 | おと | sound, noise | Noun | 雨の音が聞こえる。 | I can hear the sound of rain. |
1060 | テキスト | テキスト | text, text file | Noun | テキストを読んでください。 | Please read the textbook. |
1061 | 音 | おと | sound, speech sound, Chinese pronunciation of a character | Noun | このピアノは音があまり良くない。 | That piano's sound isn't very good. |
1062 | 音楽 | おんがく | music | Noun | 私は音楽を聞くのが好きだ。 | I like to listen to music. |
1063 | 薬 | くすり | medicine; drug; chemical | Noun | この薬を必ず飲んでください。 | Please be sure to take this medicine. |
1064 | 歌 | うた | song | Noun | 私はその歌を知らなかった。 | I didn't know that song. |
1065 | ビニール | ビニール | plastic bag (vinyl) | Noun | ゴミはそのビニール袋に入れてください。 | Please put trash in that plastic bag. |
1066 | 歌手 | かしゅ | singer | Noun | その歌手は歌が下手だ。 | That singer's terrible. |
1068 | 計画 | けいかく | plan, project | Verbal Noun | 彼は一人旅の計画を立てた。 | He planned a journey alone. |
1069 | 映画 | えいが | movie | Noun | 彼はよく映画を見ます。 | He often watches movies. |
1070 | りんご | りんご | apple | Noun | りんごを一つください。 | Please give me one of the apples. |
1074 | 写真 | しゃしん | photograph | Noun | 写真は良い思い出になります。 | Photographs make a good souvenir. |
1075 | アルバム | アルバム | album | Noun | 私は彼のアルバムを見た。 | I saw his album. |
1078 | 真ん中 | まんなか | center, middle | Noun | 道の真ん中に人が立っている。 | Someone is standing in the middle of the road. |
1080 | スカート | スカート | skirt | Noun | 彼女はあまりスカートははかない。 | She doesn't wear skirts very often. |
1085 | ペン | ペン | pen | Noun | ペンを貸してください。 | Please lend me the pen. |
1086 | 人形 | にんぎょう | doll | Noun | 彼女は人形をたくさん持っています。 | She has a lot of dolls. |
1087 | 形 | かたち | shape, form | Noun | その椅子は変わった形をしている。 | That chair has an unusual shape. |
1088 | 大型 | おおがた | large, large scale | Noun | 大型のテレビを買った。 | We bought a large television. |
1089 | 種類 | しゅるい | kind, species | Noun | バラには色々な種類があります。 | There are many varieties of rose. |
1090 | おしゃべり | おしゃべり | chatter, talkative | Verbal Noun | 妹はとてもおしゃべりです。 | My little sister's very talkative. |
1094 | 角 | かど | corner, edge, angle | Noun | 次の角で左に曲がってください。 | Please turn left at the next corner. |
1096 | 三角 | さんかく | triangle | Noun | 紙を三角に切りました。 | I cut the paper into a triangle. |
1099 | 四つ角 | よつかど | crossroad, intersection | Noun | あそこの四つ角を左に曲がってください。 | Please turn left at that crossroad up there. |
1100 | メニュー | メニュー | menu, bill of fare | Noun | メニューをください。 | Please give me the menu. |
1101 | 曲 | きょく | song, melody, tune | Noun | 私はこの曲が大好きです。 | I love this song. |
1103 | 曲がり角 | まがりかど | street corner | Noun | ポストはそこの曲がり角にあります。 | There's a post box on that corner. |
1105 | アイスクリーム | アイスクリーム | ice cream | Noun | 弟はアイスクリームが大好きです。 | My little brother loves ice cream. |
1106 | 間違い | まちがい | mistake, error | Noun | この文には間違いがあります。 | There's a mistake in this sentence. |
1110 | おしゃれ | おしゃれ | dressing up smartly, trendy | Verbal Noun | あの子はおしゃれだね。 | That girl is trendy. |
1111 | 以上 | いじょう | not less than, more than | Noun | 飛行機が1時間以上遅れた。 | The plane arrived over an hour late. |
1112 | 旅行 | りょこう | travel, trip | Verbal Noun | 彼女は旅行が好きです。 | She likes traveling. |
1113 | 大使館 | たいしかん | embassy | Noun | 彼は大使館に勤めています。 | He's working for the embassy. |
1114 | 旅館 | りょかん | Japanese inn | Noun | 京都では旅館に泊まりました。 | I stayed at an inn in Kyoto. |
1115 | ジュース | ジュース | juice, soft drink | Noun | このジュースは甘すぎる。 | This juice is too sweet. |
1116 | 映画館 | えいがかん | movie theater | Noun | 彼と近くの映画館に行きました。 | I went to a nearby movie theater with him. |
1117 | 宿題 | しゅくだい | homework | Noun | 友達と一緒に宿題をした。 | I did my homework with a friend. |
1119 | 遊び | あそび | play, amusement | Noun | お正月には色々な遊びをします。 | We play a lot of games at New Year's. |
1120 | ゼロ | ゼロ | zero | Noun | 今日の交通事故はゼロです。 | Today there were zero traffic accidents. |
1121 | 洋服 | ようふく | Western-style clothes | Noun | 今日は洋服を買いに行きます。 | I'm going to buy some clothes today. |
1122 | 教室 | きょうしつ | classroom | Noun | 私の教室は3階にあります。 | My classroom is on the third floor. |
1123 | 図書室 | としょしつ | library | Noun | 図書室で勉強した。 | I studied at the library. |
1124 | 窓 | まど | window | Noun | 窓を開けてください。 | Please open the window. |
1125 | ピンク | ピンク | pink | Noun | 娘がピンクのドレスを着ている。 | My daughter's wearing a pink dress. |
1129 | 家族 | かぞく | family, household | Noun | うちは五人家族です。 | We're a family of five. |
1130 | グラス | グラス | glass | Noun | これはきれいなグラスですね。 | This is a beautiful glass. |
1131 | 万歳 | ばんざい | Banzai! Hurrah! Long live...! | Verbal Noun | 勝った、万歳! | We won--hurray! |
1132 | 二十歳 | はたち | 20 years old | Noun | 妹は来年、二十歳になります。 | My little sister will be 20 next year. |
1133 | 姉さん | ねえさん | older sister, girl, miss | Noun | 姉さん、ごめんね。 | I'm sorry sis. |
1134 | 兄さん | にいさん | older brother | Noun | 兄さん、おめでとう。 | Congratulations, big brother. |
1135 | ダンス | ダンス | dance, dancing | Verbal Noun | 彼女はダンスが大好きです。 | She loves to dance. |
1136 | 兄弟 | きょうだい | sibling | Noun | 彼は3人兄弟です。 | He has two siblings. |
1137 | 業者 | ぎょうしゃ | businessman | Noun | 引っ越しを業者に頼んだ。 | I asked a company to handle my move. |
1138 | 若者 | わかもの | young person, youth | Noun | 最近の若者は本を読まない。 | Young people these days don't read books. |
1139 | 彼ら | かれら | they | Noun | 彼らはバスケットの選手です。 | They're basketball players. |
1140 | おじ | おじ | uncle | Noun | おじは銀行に勤めています。 | My uncle works for a bank. |
1141 | 結合 | けつごう | combination, joining | Verbal Noun | ファイルを結合して1つにしました。 | I consolidated the files into just one. |
1142 | 結果 | けっか | result, outcome | Noun | 試合の結果を早く知りたい。 | I want to know soon the results of the game. |
1143 | 果物 | くだもの | fruit | Noun | デザートに果物を食べましょう。 | Let's have fruit for dessert. |
1144 | 課題 | かだい | task; homework; subject | Noun | 夏休みの課題は何ですか。 | What's our summer assignment? |
1145 | サッカー | サッカー | soccer, football | Noun | 彼はサッカーの選手です。 | He's a soccer player. |
1146 | 課 | か | section, division, lesson | Noun | 今から課のミーティングがある。 | Our division is going to have a meeting now. |
1147 | 効果 | こうか | effect, result | Noun | この薬には胃を守る効果がある。 | This medicine is effective in protecting your stomach. |
1148 | 自動車 | じどうしゃ | automobile | Noun | 彼は自動車会社に就職した。 | He got a job at a car company. |
1149 | 自然 | しぜん | nature | Noun | みんなで自然を守りましょう。 | Let's all work to protect Nature. |
1150 | スープ | スープ | soup, broth | Noun | 母がコーンスープを作っている。 | My mother made some corn chowder. |
1152 | 自習 | じしゅう | self-study, self-teaching | Verbal Noun | 明日は自習の時間がある。 | I have study time tomorrow. |
1153 | 理由 | りゆう | reason, cause | Noun | 遅れた理由を教えてください。 | Please tell me why you were late. |
1155 | バナナ | バナナ | banana | Noun | 私は毎朝バナナを食べます。 | I eat a banana every morning. |
1157 | 信号 | しんごう | signal, traffic light | Noun | 信号が青になった。 | The traffic light turned green. |
1159 | 市民 | しみん | citizens, the public | Noun | 市民の安全は大切だ。 | The citizens' safety is important. |
1161 | 住民 | じゅうみん | residents, dwellers | Noun | 地域の住民が集まって話合いをした。 | The local residents got together and talked. |
1162 | 主人 | しゅじん | master, husband | Noun | 主人は今、留守です。 | My husband is out now. |
1163 | 議員 | ぎいん | legislator | Noun | 彼は国会議員です。 | He's a congressman. |
1164 | 会議 | かいぎ | conference, meeting | Verbal Noun | 今日の午後、大事な会議があります。 | There's an important meeting this afternoon. |
1165 | パトカー | パトカー | police car, patrol car | Noun | あそこにパトカーがいる。 | There's a police car over there. |
1167 | 対立 | たいりつ | opposition, antagonism | Verbal Noun | その2社は対立しています。 | The two companies are against each other. |
1168 | 反対 | はんたい | oppose, object | Verbal Noun | 私は反対です。 | I'm against it. |
1169 | 答え | こたえ | answer, solution | Noun | 彼はその問題の答えが分からない。 | He doesn't know the answer to the problem. |
1170 | ハンバーガー | ハンバーガー | hamburger | Noun | 今日の昼ご飯はハンバーガーでした。 | I had a hamburger for lunch today. |
1172 | 特急 | とっきゅう | super-express | Noun | 東京まで特急で3時間かかります。 | It takes three hours to Tokyo by special express. |
1175 | エスカレーター | エスカレーター | escalator | Noun | 3階までエスカレーターで行きましょう。 | Let's take the escalator up to the third floor. |
1177 | 一般 | いっぱん | general, common | Noun | 一般の方はこちらの席へどうぞ。 | General seating is over here. |
1178 | 目的 | もくてき | purpose, objective | Noun | 彼が来た目的が分かりません。 | I don't know the purpose of his visit. |
1180 | タオル | タオル | towel | Noun | 私はタオルで顔をふいた。 | I wiped my face with a towel. |
1184 | 高等学校 | こうとうがっこう | senior high school | Noun | 弟が高等学校を卒業しました。 | My little brother graduated from high school. |
1185 | パチンコ | パチンコ | pachinko (vertical pinball) | Noun | 彼は毎日パチンコをしています。 | He plays pachinko every day. |
1186 | 病院 | びょういん | hospital | Noun | 病院はどこですか。 | Where is the hospital? |
1187 | 入院 | にゅういん | be hospitalized | Verbal Noun | 昨日、母が入院しました。 | My mother was hospitalized yesterday. |
1188 | 大学院 | だいがくいん | graduate school | Noun | 彼は大学院に進みました。 | He's gone on to graduate school. |
1189 | 医者 | いしゃ | doctor | Noun | 私は医者に相談した。 | I consulted the doctor. |
1190 | みかん | みかん | tangerine, mandarin orange | Noun | みかんを1つください。 | Please give me a tangerine. |
1191 | お医者さん | おいしゃさん | doctor | Noun | 熱があるのでお医者さんに行った。 | I went to the doctor because I had a fever. |
1192 | 歯医者 | はいしゃ | dentist | Noun | 私は歯医者が嫌いです。 | I hate the dentist. |
1193 | 歯 | は | tooth | Noun | 私の歯は丈夫です。 | My teeth are strong. |
1194 | 歯ブラシ | はぶらし | toothbrush | Noun | 新しい歯ブラシが必要だ。 | I need a new toothbrush. |
1195 | ケーキ | ケーキ | cake | Noun | 誕生日にケーキを食べました。 | We ate cake on his birthday. |
1196 | 科学 | かがく | science | Noun | 科学は常に進歩している。 | Science is always advancing. |
1197 | 教科書 | きょうかしょ | textbook | Noun | 日本語の教科書を忘れた。 | I forgot my Japanese textbook. |
1198 | 理科 | りか | science | Noun | 私は理科が得意です。 | I'm good at science. |
1200 | コップ | コップ | cup, glass | Noun | 私は毎朝コップ一杯の水を飲む。 | I drink a glass of water every morning. |
1203 | 禁煙 | きんえん | no smoking, giving up smoking | Verbal Noun | 彼は今、禁煙しています。 | He's stopped smoking now. |
1204 | 酔っ払い | よっぱらい | drunkard, boozer | Noun | 彼はただの酔っ払いです。 | He's nothing but a drunk. |
1205 | ナイロン | ナイロン | nylon | Noun | このジャケットはナイロンでできています。 | This jacket is made of nylon. |
1209 | 存在 | そんざい | existence, being | Verbal Noun | 宇宙人は存在すると思いますか。 | Do you think that aliens exist? |
1210 | スーツ | スーツ | suit | Noun | あのスーツはそんなに高くない。 | That suit is reasonably priced. |
1211 | 注目 | ちゅうもく | attention, notice | Verbal Noun | 私たちはその会社に注目している。 | We have our eyes on that company. |
1212 | 注文 | ちゅうもん | order, request | Verbal Noun | レストランでピザを注文しました。 | I ordered pizza at the restaurant. |
1213 | 意味 | いみ | meaning, significance | Noun | それはどういう意味ですか。 | What does that mean? |
1214 | 意見 | いけん | opinion | Noun | あなたの意見が聞きたいです。 | I want to hear your opinion. |
1215 | チケット | チケット | ticket | Noun | この遊園地のチケットは3000円です。 | The tickets for this amusement park are 3000 yen. |
1216 | 注意 | ちゅうい | caution; being careful | Verbal Noun | 車に注意してください。 | Please watch out for traffic. |
1217 | 用意 | ようい | preparation, getting ready | Verbal Noun | 食事の用意ができました。 | The meal is ready. |
1219 | 確認 | かくにん | confirmation | Verbal Noun | もう一度、予約を確認した。 | I confirmed my reservation one more time. |
1220 | チョコレート | チョコレート | chocolate | Noun | 妹はチョコレートが大好きです。 | My little sister loves chocolate. |
1221 | 機能 | きのう | function, feature | Verbal Noun | このソフトにはいろいろな機能があります。 | This software has a lot of various features. |
1222 | ジェット機 | ジェットき | jet airplane | Noun | ジェット機が飛んでいる。 | The jet plane is flying. |
1223 | 機械 | きかい | machine | Noun | 新しい機械が壊れた。 | The new machine broke. |
1224 | 材料 | ざいりょう | ingredients; material | Noun | サラダの材料をそろえました。 | I have all the ingredients for the salad. |
1225 | チャンネル | チャンネル | channel | Noun | テレビのチャンネルを変えてください。 | Please change the TV channel. |
1228 | 基本 | きほん | basis, foundation | Noun | 今、ジャズダンスの基本を習っています。 | We're learning the basics of jazz dance at the moment. |
1229 | 基準 | きじゅん | standard, criterion | Noun | 判断の基準が示された。 | The standards of judgment were outlined. |
1232 | 準備 | じゅんび | provide for, prepare for | Verbal Noun | 明日の会議の準備をした。 | I prepared for tomorrow's meeting. |
1233 | 設計 | せっけい | design, plan | Verbal Noun | 兄は船の設計をしています。 | My big brother is designing a ship. |
1234 | 施設 | しせつ | facilities, institution | Noun | そのホテルにはレジャー施設がたくさんある。 | There are a lot of leisure facilities in the hotel. |
1235 | マッチ | マッチ | match, matchbox | Noun | マッチを持っていますか。 | Do you have a match? |
1237 | 説明 | せつめい | explanation | Verbal Noun | この単語の意味を説明してください。 | Please tell me the meaning of this word. |
1238 | 小説 | しょうせつ | novel, story | Noun | 私は月に3冊くらい小説を読みます。 | I read about three novels a month. |
1239 | 公開 | こうかい | opening (to the public) | Verbal Noun | その映画は今日、公開されます。 | The movie opens to the public today. |
1240 | いとこ | いとこ | cousin | Noun | 従兄弟と私は同じ年です。 | My cousin and I are the same age. |
1241 | 公園 | こうえん | park, public garden | Noun | 子供たちが公園で遊んでいる。 | The children are playing in the park. |
1242 | 動物園 | どうぶつえん | zoo | Noun | 昨日子供たちと動物園に行きました。 | I went to the zoo with my kids yesterday. |
1243 | 祭り | まつり | festival | Noun | 彼女は祭りが大好きです。 | She loves festivals. |
1244 | 国際 | こくさい | international | Noun | ここで国際会議が開かれます。 | An international conference is going to be held here. |
1245 | ストーブ | ストーブ | paraffin heater, stove | Noun | うちではまだストーブを使っています。 | We still use a heating stove at my house. |
1247 | 飛行場 | ひこうじょう | airport, airfield | Noun | バスが飛行場に着きました。 | The bus arrived at the airport. |
1248 | 航空便 | こうくうびん | airmail | Noun | 航空便で書類が届きました。 | The document reached me by airmail. |
1249 | 船便 | ふなびん | surface mail (ship) | Noun | アメリカの友人から船便が届いた。 | Something arrived by surface mail from my friend in the United States. |
1250 | ガソリンスタンド | ガソリンスタンド | gas station | Noun | この近くにガソリンスタンドはありますか。 | Is there a gas station nearby? |
1251 | 船 | ふね | ship, boat, vessel | Noun | 私たちは船に乗った。 | We got on the ship. |
1252 | 空港 | くうこう | airport | Noun | 空港までリムジンバスで行った。 | I went to the airport by shuttle bus. |
1253 | 港 | みなと | port, harbor | Noun | 港に船が着きました。 | The ship arrived at the port. |
1254 | 島 | しま | island, isle | Noun | 日本は島国です。 | Japan is an island nation. |
1255 | デート | デート | date | Verbal Noun | デートで遊園地に行きました。 | I went on a date to an amusement park. |
1256 | 完成 | かんせい | completion, finish | Verbal Noun | 新しいホームページが完成した。 | We finished our new home page. |
1257 | 平成 | へいせい | Heisei era | Noun | 彼女は平成3年生まれです。 | She was born in Heisei Year 3 (1991). |
1258 | 成功 | せいこう | success | Verbal Noun | ついに実験が成功した。 | The experiment finally succeeded. |
1259 | 原因 | げんいん | cause, origin | Noun | この事故の原因は何ですか。 | What's the cause of the accident? |
1260 | ふすま | ふすま | sliding door, fusuma | Noun | ふすまを閉めてください。 | Please close the sliding door. |
1261 | 資金 | しきん | funds, capital | Noun | 私たちは今、結婚資金を貯めています。 | We're saving for the wedding now. |
1262 | 投資 | とうし | investment | Verbal Noun | 私は4つの会社に投資しています。 | I'm investing in four companies. |
1265 | レモン | レモン | lemon | Noun | 紅茶にレモンを入れて飲んだ。 | I put lemon in my tea and drank it. |
1267 | 正月 | しょうがつ | New Year | Noun | お正月にはたいてい、家族が集まる。 | Our family usually gets together for the new year. |
1270 | チーズ | チーズ | cheese | Noun | チーズを一切れ食べました。 | I ate a slice of cheese. |
1271 | 通常 | つうじょう | usual, common | Noun | 通常は夜8時まで営業しています。 | We're usually open until eight o'clock at night. |
1274 | 強調 | きょうちょう | emphasis, stressed point | Verbal Noun | 彼は良いところだけを強調した。 | He only emphasized the strong points. |
1275 | ドライブ | ドライブ | drive | Verbal Noun | 今日は群馬までドライブしました。 | I drove to Gunma today. |
1276 | 季節 | きせつ | season | Noun | 私の一番好きな季節は春です。 | My favorite season is spring. |
1277 | 調査 | ちょうさ | investigation, inquiry | Verbal Noun | 私たちがその問題を調査しています。 | We're investigating that problem. |
1278 | 提供 | ていきょう | offer, provide | Verbal Noun | 彼がパーティー会場を提供してくれました。 | He provided us with the venue for the party. |
1279 | 提案 | ていあん | proposition, proposal | Verbal Noun | そのアイデアは彼の提案です。 | He's the one who proposed that idea. |
1280 | ラケット | ラケット | racket | Noun | テニスのラケットを買いました。 | I bought a tennis racket. |
1281 | 案内 | あんない | guide, inform | Verbal Noun | 私が中をご案内します。 | I'll show you around inside. |
1285 | スチュワーデス | スチュワーデス | flight attendant | Noun | 彼女はスチュワーデスになった。 | She's become a flight attendant. |
1287 | 相手 | あいて | opponent; partner | Noun | 試合の相手は誰ですか。 | Who are they playing against? |
1288 | 会談 | かいだん | conversation, meeting | Verbal Noun | 会談の内容が発表されました。 | The content of the talks was announced. |
1289 | 相談 | そうだん | consultation, advice | Verbal Noun | 相談したいことがあります。 | I'd like to get your advice on something. |
1290 | テープレコーダー | テープレコーダー | tape recorder, cassette recorder | Noun | テープレコーダーで自分の声を録音しました。 | I recorded my voice on the tape recorder. |
1291 | 記者 | きしゃ | journalist, reporter | Noun | 彼は新聞記者です。 | He's a newspaper journalist. |
1292 | 記録 | きろく | record, documentation | Verbal Noun | マラソンで世界記録が出た。 | There was a new world record in the marathon. |
1293 | 録音 | ろくおん | sound recording | Verbal Noun | そのラジオ番組はもう録音しました。 | I've already recorded that radio show. |
1295 | ひげ | ひげ | moustache, beard | Noun | 父はひげをはやしています。 | My father's growing a beard. |
1297 | 関連 | かんれん | connection, relation | Verbal Noun | 関連のセクションへ連絡した。 | I contacted the related sections. |
1298 | 関係 | かんけい | relation, relationship | Verbal Noun | 彼はその事件に関係がない。 | He has nothing to do with that incident. |
1299 | 状況 | じょうきょう | state of affairs, conditions | Noun | この状況では出発は難しいです。 | It will be difficult to depart in these conditions. |
1301 | 状態 | じょうたい | state, appearance | Noun | ここは道の状態がとても悪いです。 | The road is in a very bad state here. |
1303 | 政治 | せいじ | politics | Noun | 私は政治に関心がある。 | I'm interested in politics. |
1305 | ソース | ソース | sauce, Worcestershire sauce | Noun | ソースはどれですか。 | Which of these is Worcestershire sauce? |
1306 | 政府 | せいふ | government, administration | Noun | そのデモについて政府は何もしなかった。 | The government didn't do anything about the demonstration. |
1307 | 党 | とう | political party | Noun | 党の代表が質問に答えました。 | The party spokesman answered the question. |
1308 | 対策 | たいさく | measure, countermeasure | Noun | 一緒に対策を考えましょう。 | Let's think together about what measures we'll take. |
1309 | 政策 | せいさく | policy, political measures | Noun | 新しい政策はあまり良いとは思えません。 | I don't think the new policy is very good. |
1310 | タイプライター | タイプライター | typewriter | Noun | 母は古いタイプライターを持っています。 | My mother has an old typewriter. |
1312 | 選手 | せんしゅ | player (in game) | Noun | 彼はプロのサッカー選手だ。 | He's a professional soccer player. |
1313 | 選挙 | せんきょ | election | Verbal Noun | 彼は選挙に出るつもりだ。 | He intends to run in the election. |
1314 | 候補 | こうほ | candidacy, candidate | Noun | 会長の候補は3人います。 | There are three candidates for chairman. |
1315 | トマト | トマト | tomato | Noun | 私はトマトが大好きです。 | I love tomatoes. |
1316 | 首相 | しゅしょう | prime minister | Noun | 今の首相はあまり力がない。 | The current Prime Minister doesn't have much power. |
1317 | 首都 | しゅと | capital | Noun | 東京は日本の首都です。 | Tokyo is the capital of Japan. |
1318 | 改革 | かいかく | reform | Verbal Noun | 彼は行政を改革したいと思っている。 | He wants to reform the administration. |
1319 | 革 | かわ | leather | Noun | 革のベルトを買いました。 | I bought a leather belt. |
1320 | バター | バター | butter | Noun | パンにバターをぬって食べました。 | I spread some butter on the bread and ate it. |
1321 | 命令 | めいれい | command, order | Verbal Noun | 彼女は命令に従わなかった。 | She did not obey orders. |
1322 | 番組 | ばんぐみ | program (e.g. TV) | Noun | 私はこの番組が好きです。 | I like this show. |
1324 | 組織 | そしき | organization, tissue (biological) | Verbal Noun | 彼はある組織のリーダーだ。 | He's the leader of a certain organization. |
1325 | バレーボール | バレーボール | volleyball | Noun | 妹はバレーボールが得意です。 | My little sister is good at volleyball. |
1328 | 進学 | しんがく | entering a higher-level school, esp. going on to university | Verbal Noun | 彼女は来年、大学に進学する。 | She'll enter college next year. |
1329 | 拡大 | かくだい | magnification, enlargement | Verbal Noun | この図を拡大コピーしてください。 | Please make an enlargement of this chart. |
1330 | おかず | おかず | side dish | Noun | 晩ご飯のおかずは何? | What are we having for dinner? |
1331 | 責任 | せきにん | responsibility, liability | Noun | 彼は失敗の責任を取って、会社を辞めた。 | He took responsibility for the mistake and resigned from the company. |
1333 | 辞書 | じしょ | dictionary | Noun | 彼女は辞書をよく使います。 | She often uses the dictionary. |
1334 | 通勤 | つうきん | commuting to work | Verbal Noun | 毎朝、通勤に30分かかります。 | It takes thirty minutes to commute every morning. |
1335 | カレンダー | カレンダー | calendar | Noun | カレンダーに予定を書いた。 | I wrote my schedule on the calendar. |
1337 | 事務所 | じむしょ | office, one's place of business | Noun | 後で事務所に来てください。 | Please come to the office later. |
1338 | 事務室 | じむしつ | office | Noun | 事務室でコピーを取って来ます。 | I'm going to make copies in the office. |
1339 | 従来 | じゅうらい | former, existing | Noun | このプリンターは従来のものより速い。 | This printer prints faster than previous models. |
1340 | ハンドバッグ | ハンドバッグ | handbag | Noun | ハンドバッグを忘れました。 | I forgot my handbag. |
1341 | 成績 | せいせき | results, grades | Noun | 成績が上がりました。 | His grades went up. |
1344 | 採用 | さいよう | employment | Verbal Noun | その会社は女性を多く採用している。 | This company employs many women. |
1345 | ベル | ベル | bell | Noun | 玄関のベルが鳴った。 | The door bell rang. |
1346 | 給料 | きゅうりょう | salary, pay | Noun | 来年から給料が上がります。 | I'm getting a pay raise as of next year. |
1347 | 卒業 | そつぎょう | graduation | Verbal Noun | 私は去年、大学を卒業した。 | I graduated from university last year. |
1348 | 就職 | しゅうしょく | finding employment | Verbal Noun | 最近、若い人たちの就職が難しくなっています。 | It's been hard for young people to find jobs recently. |
1349 | 退院 | たいいん | discharge from a hospital | Verbal Noun | 母が今日退院します。 | My mother is being discharged from the hospital today. |
1350 | インク | インク | ink | Noun | プリンターのインクを買った。 | I bought some printer ink. |
1351 | 契約 | けいやく | contract, agreement | Verbal Noun | その選手は新しいチームと契約した。 | That player signed a contract with a new team. |
1352 | 交渉 | こうしょう | negotiation, bargaining | Verbal Noun | 今、値段を交渉しています。 | We're currently negotiating the price. |
1353 | 事件 | じけん | affair, case | Noun | その事件の犯人はまだ捕まっていない。 | The perpetrator of the incident hasn't been caught yet. |
1354 | 条件 | じょうけん | condition | Noun | この条件では厳し過ぎます。 | It's too harsh under these conditions. |
1355 | クーラー | クーラー | air conditioning, cooler | Noun | 暑いのでクーラーをつけました。 | I turned on the air conditioning because it was hot. |
1356 | 参加 | さんか | participation | Verbal Noun | 明日は市民マラソンに参加します。 | I'll participate in the citizens' marathon tomorrow. |
1357 | 増加 | ぞうか | increase, gain | Verbal Noun | 島の人口は年々増加しています。 | The population of the island increases every year. |
1359 | 加工 | かこう | processing, manufacturing | Verbal Noun | この工場では魚を加工している。 | This factory processes fish. |
1360 | ミルク | ミルク | milk, baby milk | Noun | 赤ちゃんにミルクをあげた。 | I fed the baby some milk. |
1362 | 批判 | ひはん | criticism, comment | Verbal Noun | 彼は同僚を批判した。 | He criticized his colleague. |
1363 | 評価 | ひょうか | evaluation, appraisal | Verbal Noun | 最近、彼の評価が上がった。 | He's been receiving more recognition lately. |
1364 | 対象 | たいしょう | target, object (e.g. of worship) | Noun | このアンケートは大学生が対象です。 | This questionnaire targets university students. |
1365 | サラダ | サラダ | salad | Noun | サラダをたくさん食べました。 | I ate a lot of salad. |
1366 | 故障 | こしょう | malfunction, fault, breakdown | Verbal Noun | 冷蔵庫が故障しました。 | The refrigerator broke down. |
1367 | 修理 | しゅうり | repair, mending | Verbal Noun | 車を修理に出した。 | I took the car in for repair. |
1369 | 乗り換え | のりかえ | change, transfer (trains, buses) | Verbal Noun | 次の駅で乗り換えです。 | I'm transfering at the next station. |
1370 | おじさん | おじさん | uncle | Noun | 昨日おじさんに会いました。 | I met my uncle yesterday. |
1375 | ベルト | ベルト | belt | Noun | ベルトがきつくなりました。 | My belt has gotten tight. |
1379 | 救急車 | きゅうきゅうしゃ | ambulance | Noun | 誰か救急車を呼んでください。 | Someone please call an ambulance. |
1380 | ラーメン | ラーメン | ramen (Chinese noodles) | Noun | 夕食にラーメンを食べました。 | I ate ramen for supper. |
1383 | 警察 | けいさつ | police | Noun | 警察を呼んでください。 | Call the police. |
1384 | 管理 | かんり | management, administration | Verbal Noun | 彼女が私のスケジュールを管理している。 | She manages my schedule. |
1385 | ライター | ライター | lighter | Noun | 店にライターを忘れました。 | I forgot my lighter at the shop. |
1388 | 逮捕 | たいほ | arrest, capture | Verbal Noun | 逃げていた犯人が逮捕されました。 | They arrested that criminal who escaped. |
1390 | ワイシャツ | ワイシャツ | (business) shirt, (white) shirt | Noun | 彼は白いワイシャツを着ている。 | He's wearing a white shirt. |
1391 | 戦争 | せんそう | war, battle | Verbal Noun | 2003年にイラクで戦争があった。 | There was a war in Iraq in 2003. |
1392 | 競争 | きょうそう | competition | Verbal Noun | 2社は互いに競争している。 | Two companies are competing with each other. |
1394 | 大統領 | だいとうりょう | president (of a country) | Noun | フランスの大統領は誰ですか。 | Who's the president of France? |
1395 | シャワー | シャワー | shower | Noun | 朝、急いでシャワーを浴びました。 | I took a very quick shower in the morning. |
1398 | 池 | いけ | pond | Noun | 池に鯉がいます。 | There are carp in the pond. |
1399 | 電池 | でんち | battery | Noun | 新しい電池を入れましょう。 | Let's put in a new battery. |
1400 | うどん | うどん | noodles, Japanese wheat noodles | Noun | 私はお昼にうどんを食べました。 | I ate udon noodles for lunch. |
1402 | 深さ | ふかさ | depth, profundity | Noun | このプールの深さは2メートルです。 | This pool is two meters deep. |
1405 | ごみ | ごみ | rubbish, trash | Noun | 今日はごみの日だ。 | Today is garbage day. |
1407 | 水泳 | すいえい | swimming | Verbal Noun | 母は健康のために水泳をしている。 | My mother swims for her health. |
1410 | スーパーマーケット | スーパーマーケット | supermarket | Noun | スーパーマーケットで人参を買った。 | I bought carrots at the supermarket. |
1412 | 洗面所 | せんめんじょ | washroom, bathroom | Noun | 洗面所で顔を洗った。 | She washed her face in the lavatory. |
1413 | 油 | あぶら | oil, animal oil | Noun | 水と油は混ざらない。 | Oil and water don't mix. |
1415 | ハンカチ | ハンカチ | handkerchief | Noun | ハンカチで手をふきました。 | I wiped my hands with my handkerchief. |
1417 | 氷 | こおり | ice | Noun | グラスに氷を入れてください。 | Please put some ice in my glass. |
1420 | ビデオテープ | ビデオテープ | videotape | Noun | 私はビデオテープを30本持っています。 | I have 30 videotapes. |
1423 | 冷蔵庫 | れいぞうこ | refrigerator | Noun | 飲み物は冷蔵庫にあります。 | Drinks are in the refrigerator. |
1427 | 汚れ | よごれ | dirt, filth | Noun | 靴の汚れを落としました。 | I cleaned the dirt off the shoes. |
1429 | 景色 | けしき | scenery, landscape | Noun | ここは景色がきれいですね。 | The scenery here is beautiful. |
1430 | アナウンサー | アナウンサー | news reader, announcer | Noun | 私はアナウンサーになりたい。 | I want to become an announcer. |
1431 | 影響 | えいきょう | influence, effect | Verbal Noun | 私は彼から大きな影響を受けました。 | I was deeply influenced by him. |
1434 | 太陽 | たいよう | sun | Noun | 太陽が雲に隠れた。 | The sun hid behind the clouds. |
1435 | スプーン | スプーン | spoon | Noun | カレーライスはスプーンで食べます。 | You eat curry and rice with a spoon. |
1436 | 星 | ほし | star; heavenly body | Noun | 今夜は星がよく見えます。 | You can see the stars clearly tonight. |
1437 | 地球 | ちきゅう | the Earth | Noun | 地球は丸い。 | The earth is round. |
1438 | 野球 | やきゅう | baseball | Noun | 友達と野球をしました。 | I played baseball with a friend. |
1439 | 雲 | くも | cloud | Noun | 今日は雲が多い。 | It's cloudy today. |
1440 | ブラウス | ブラウス | blouse | Noun | 彼女は白いブラウスを着ている。 | She's wearing a white blouse. |
1441 | 曇り | くもり | cloudiness, cloudy weather | Noun | 今日は一日曇りでした。 | It was cloudy all day today. |
1442 | 地震 | じしん | earthquake | Noun | 日本は地震が多いです。 | Earthquakes are frequent in Japan. |
1445 | リボン | リボン | ribbon | Noun | プレゼントにリボンを付けた。 | I put a ribbon on the present. |
1447 | 神社 | じんじゃ | Shinto shrine | Noun | 京都には神社がたくさんある。 | There are many Shinto shrines in Kyoto. |
1451 | 年寄り | としより | old people | Noun | あの村にはお年寄りがたくさん住んでいます。 | A lot of elderly people live in that village. |
1452 | 歴史 | れきし | history | Noun | 私は歴史に興味があります。 | I'm interested in history. |
1453 | 世紀 | せいき | century | Noun | 新しい世紀の始まりです。 | It's the start of a new century. |
1454 | 建設 | けんせつ | construction | Verbal Noun | 新しいビルの建設が始まった。 | Construction began on the new building. |
1455 | ステレオ | ステレオ | stereo | Noun | 彼はステレオで音楽を聞いた。 | He's listening to music on the stereo. |
1456 | 建物 | たてもの | building, structure | Noun | これは日本一古い建物です。 | This is the oldest building in Japan. |
1458 | 構成 | こうせい | organization | Verbal Noun | システムの構成を変えてみました。 | I've tried to reorganize the system. |
1459 | 構造 | こうぞう | construction, structure | Noun | この建物の構造は複雑です。 | The structure of this building is complex. |
1460 | フォーク | フォーク | fork | Noun | フォークをもらえますか。 | May I have a fork? |
1461 | 橋 | はし | bridge | Noun | あの橋は日本で一番長い。 | That bridge is the longest in Japan. |
1462 | 柱 | はしら | pillar, mainstay | Noun | この家の柱は太い。 | The pillars in this house are thick. |
1463 | 位置 | いち | position, place | Verbal Noun | 私の町は東京の北に位置します。 | My town is located north of Tokyo. |
1464 | 離婚 | りこん | divorce | Verbal Noun | 友人が離婚しました。 | My friend got divorced. |
1465 | おば | おば | aunt | Noun | おばは大阪に住んでいます。 | My aunt lives in Osaka. |
1466 | 停車 | ていしゃ | stopping (e.g. train) | Verbal Noun | この電車は東京まで停車致しません。 | This train won't stop until Tokyo. |
1467 | バス停 | ばすてい | bus stop | Noun | 次のバス停で降ります。 | I get off at the next bus stop. |
1468 | 周辺 | しゅうへん | environs, circumference | Noun | この周辺には大学が多い。 | There are a lot of universities in this area. |
1469 | 隣 | となり | neighbor; next to | Noun | 隣の家には犬がいます。 | They have a dog next door. |
1471 | 黄色 | きいろ | yellow | Noun | 信号は黄色でした。 | The traffic light was yellow. |
1472 | 横 | よこ | sideways, side, width across | Noun | 横の長さは1メートルです。 | Its width is one meter. |
1473 | 横書き | よこがき | horizontal writing | Noun | この本は横書きです。 | This book is printed horizontally. |
1474 | 判断 | はんだん | judgment, decision | Verbal Noun | 彼の判断は正しい。 | His judgment is correct. |
1477 | 横断歩道 | おうだんほどう | crosswalk | Noun | あそこに横断歩道があります。 | There's a crosswalk over there. |
1480 | ネックレス | ネックレス | necklace | Noun | 妻にネックレスをプレゼントしました。 | I gave my wife a necklace. |
1482 | 冷房 | れいぼう | air conditioning | Verbal Noun | 冷房を入れてください。 | Please turn on the air-conditioner. |
1483 | 暖房 | だんぼう | heating | Verbal Noun | 冬は暖房が必要です。 | Heating is necessary in winter. |
1484 | 文房具 | ぶんぼうぐ | stationery | Noun | 新しい文房具を買いました。 | I bought some new stationery. |
1485 | パジャマ | パジャマ | pajamas | Noun | このパジャマを着て。 | Put on these pajamas. |
1486 | 諸国 | しょこく | various countries | Noun | 彼はヨーロッパ諸国を旅行した。 | He traveled through various European countries. |
1487 | 緑色 | みどりいろ | green | Noun; Na-adjective; No-adjective | 彼は緑色のジャケットを着ています。 | He's wearing a green jacket. |
1488 | 貿易 | ぼうえき | trade (foreign) | Verbal Noun | 父は貿易の仕事をしています。 | My father works in the trading business. |
1489 | 輸入 | ゆにゅう | import | Verbal Noun | これはイタリアから輸入した服です。 | These clothes are imported from Italy. |
1490 | ボールペン | ボールペン | ballpoint pen | Noun | ボールペンで名前を書いてください。 | Please write your name with a ballpoint pen. |
1491 | 輸出 | ゆしゅつ | export | Verbal Noun | 彼の会社は車を輸出しています。 | His company exports cars. |
1492 | 指輪 | ゆびわ | ring | Noun | 彼女に指輪をプレゼントしました。 | I gave her a ring as a gift. |
1493 | 往復 | おうふく | going and returning, round trip | Noun | 往復切符をください。 | I'd like a roundtrip ticket please. |
1494 | 復習 | ふくしゅう | review | Verbal Noun | 昨日の復習をしましたか。 | Did you review yesterday's lesson? |
1495 | すいか | すいか | watermelon | Noun | 夏はすいかが美味しい。 | Watermelon is delicious in summer. |
1497 | 留学 | りゅうがく | studying abroad | Verbal Noun | 1年間、アメリカに留学しました。 | I went to study in the United States for a year. |
1498 | 停留所 | ていりゅうじょ | (bus) stop, station | Noun | バスの停留所で10分待ちました。 | I waited for ten minutes at the bus stop. |
1499 | 書留 | かきとめ | registered mail | Noun | これを書留で送りたいのですが。 | I want to send this by registered mail. |
1500 | そちら | そちら | there, that way | Noun | 夕方そちらに着きます。 | I'll arrive there in the evening. |
1502 | 留守 | るす | not at home | Noun | 父は今、留守です。 | My father isn't at home now. |
1503 | 住宅 | じゅうたく | housing, residence | Noun | ここは静かな住宅地だ。 | This is a quiet residential area. |
1504 | 自宅 | じたく | one's house, one's home | Noun | 自宅に電話を下さい。 | Please call home. |
1505 | そば | そば | buckwheat noodles, soba | Noun | お昼にそばを食べた。 | I ate buckwheat noodles for lunch. |
1506 | お宅 | おたく | your home, you | Noun | 先生のお宅はどちらですか。 | Where is the teacher's house? |
1507 | 早起き | はやおき | early rising | Verbal Noun | 祖父は早起きです。 | My grandfather gets up early. |
1508 | 昼寝 | ひるね | nap | Verbal Noun | 私の子供は毎日昼寝をします。 | My child takes a nap every day. |
1510 | どっち | どっち | どちら (which way, which) | Noun | どっちの色が好きですか。 | Which color do you like? |
1511 | 暇 | ひま | free time, spare time | Noun | 明日は暇ですか。 | Are you free tomorrow? |
1512 | 趣味 | しゅみ | hobby, interest | Noun | 私の趣味は映画とテニスです。 | My hobbies are tennis and movies. |
1513 | 両方 | りょうほう | both | Noun | チョコレートとケーキを両方ください。 | I'll have both the chocolate and the cake, please. |
1514 | 両替 | りょうがえ | money exchange | Verbal Noun | 1万円を両替してください。 | Please exchange 10,000 yen for me. |
1515 | バスケットボール | バスケットボール | basketball | Noun | 姉はバスケットボールの選手です。 | My big sister's a basketball player. |
1516 | 両親 | りょうしん | parents; both parents | Noun | 私の両親は大阪に住んでいます。 | My parents live in Osaka. |
1517 | 片道 | かたみち | one-way (trip) | Noun | 東京まで片道切符を買った。 | I bought a one-way ticket to Tokyo. |
1518 | 内側 | うちがわ | inside, interior | Noun | 白線の内側に下がってください。 | Please step back behind the white line. |
1519 | 向こう側 | むこうがわ | other side | Noun | 私の家は川の向こう側にあります。 | My house is on the other side of the river. |
1520 | サンドイッチ | サンドイッチ | sandwich | Noun | 今日のお昼はサンドイッチです。 | We're having sandwiches for lunch. |
1521 | 外側 | そとがわ | exterior, outside | Noun | 白線の外側を歩かないでください。 | Please don't walk outside the white line. |
1522 | 左側 | ひだりがわ | left side | Noun | 画面の左側を見てください。 | Please look at the left side of the screen. |
1523 | 右側 | みぎがわ | right side | Noun | 彼女はいつも私の右側を歩きます。 | She always walks on my right. |
1524 | 裏 | うら | rear, reverse side, inside | Noun | 会社の裏に公園があります。 | There's a park behind the company. |
1527 | 週刊誌 | しゅうかんし | weekly magazine | Noun | その週刊誌はゴシップばかりだ。 | That weekly is full of gossip. |
1528 | 朝刊 | ちょうかん | morning edition | Noun | 今日の朝刊に面白い記事があった。 | There was an amusing article in today's morning paper. |
1529 | 夕刊 | ゆうかん | evening edition | Noun | そのニュースは夕刊で見ました。 | I saw that news in the evening newspaper. |
1530 | ウール | ウール | wool | Noun | このウールのセーターは暖かい。 | This wool sweater is warm. |
1535 | コーラ | コーラ | cola, coke | Noun | 私の兄はコーラが好きだ。 | My older brother likes cola. |
1536 | 訳 | やく | translation, rendering | Noun | その文の訳を読みました。 | I read a translation of that sentence. |
1538 | 検討 | けんとう | consideration; examination | Verbal Noun | 今日中にこの問題を検討してください。 | Please consider this problem by the end of the day. |
1540 | トイレットペーパー | トイレットペーパー | toilet paper | Noun | トイレットペーパーを交換しました。 | I changed the toilet paper. |
1545 | どなた | どなた | who | Noun | 失礼ですが、どなたですか。 | Excuse me, but who are you? |
1546 | 受付 | うけつけ | reception (desk) | Noun | 受付は9時からです。 | Registration is from nine o'clock. |
1550 | ハイキング | ハイキング | hiking | Verbal Noun | 昨日は友人とハイキングに行きました。 | I went hiking with a friend yesterday. |
1552 | 記念日 | きねんび | holiday; anniversary; memorial day | Noun | 今日は両親の結婚記念日です。 | Today's my parents' wedding anniversary. |
1555 | ハム | ハム | ham | Noun | ハムサンドをください。 | Could I have a ham sandwich, please. |
1556 | 例文 | れいぶん | example sentence | Noun | 例文を3つ作ってください。 | Please make three example sentences. |
1557 | 例 | れい | example, precedent | Noun | 一つ例をあげてください。 | Please give an example. |
1560 | ボーイフレンド | ボーイフレンド | boyfriend | Noun | 私のボーイフレンドはハンサムな方でした。 | My boyfriend was a handsome man. |
1562 | 遅刻 | ちこく | tardiness, lateness | Verbal Noun | 遅刻しないでください。 | Please don't be late. |
1565 | アイロン | アイロン | iron | Noun | 彼女はシャツにアイロンをかけた。 | She ironed the shirt. |
1570 | カレーライス | カレーライス | curried rice | Noun | 子供はカレーライスが好きです。 | Children like curry and rice. |
1573 | 塩 | しお | salt | Noun | もうちょっと塩を入れて。 | Put in a little more salt. |
1575 | キャッシュカード | キャッシュカード | cash card | Noun | キャッシュカードでお金を下ろした。 | I took out some money with my cash card. |
1576 | 砂糖 | さとう | sugar | Noun | コーヒーに砂糖は入れますか。 | Do you take sugar in your coffee? |
1577 | 規模 | きぼ | scale, scope | Noun | この動物園は日本一の規模です。 | This is the largest zoo in Japan. |
1578 | 農業 | のうぎょう | agriculture | Noun | 私は農業を勉強しています。 | I'm studying agriculture. |
1580 | イヤリング | イヤリング | earrings | Noun | 彼女はすてきなイヤリングをしている。 | She's wearing wonderful earrings. |
1583 | 厚さ | あつさ | thickness | Noun | 私は板の厚さを測った。 | I measured the thickness of the board. |
1585 | ガールフレンド | ガールフレンド | girlfriend | Noun | 昔は彼女のことをガールフレンドと言っていました。 | "We used to call girlfriends ""garufurendo.""" |
1589 | 引っ越し | ひっこし | moving | Verbal Noun | 去年、引っ越ししました。 | I moved last year. |
1590 | カセットテープ | カセットテープ | cassette tape | Noun | 昔はカセットテープを使っていました。 | I used to use cassette tapes along time ago. |
1592 | 上昇 | じょうしょう | ascension, rising | Verbal Noun | 地球の気温は上昇している。 | The temperature of the earth is rising. |
1593 | 改札口 | かいさつぐち | ticket barrier, wicket | Noun | 改札口で会いましょう。 | Let's meet at the ticket gate. |
1594 | 失礼 | しつれい | rudeness; excuse me | Verbal Noun | ではそろそろ失礼します。 | Well, it's about time for me to go. |
1596 | お礼 | おれい | thanks, reward | Verbal Noun | 彼女にお礼の手紙を書きました。 | I wrote her a thank you letter. |
1598 | 注射 | ちゅうしゃ | injection, shot | Verbal Noun | 彼は注射があまり好きではありません。 | He's not too fond of getting shots. |
1599 | 程度 | ていど | degree, extent | Noun | この程度の怪我なら大丈夫です。 | With an injury of this small extent, she's going to be fine. |
1602 | 導入 | どうにゅう | introduction; installation | Verbal Noun | 会社で新しいシステムを導入した。 | A new system was introduced in the company. |
1603 | 努力 | どりょく | endeavor, effort | Verbal Noun | もっと努力しよう。 | Let's try harder. |
1605 | ジャム | ジャム | jam | Noun | このイチゴでジャムを作りましょう。 | Let's make jam from these strawberries. |
1606 | 独身 | どくしん | single life, celibacy | Noun | 私の兄はまだ独身です。 | My big brother's still single. |
1608 | 処理 | しょり | processing; dealing with | Verbal Noun | 事務的な処理に1週間かかります。 | The administrative processing takes one week. |
1609 | 紹介 | しょうかい | introduction, presentation | Verbal Noun | 両親に彼女を紹介した。 | I introduced my girlfriend to my parents. |
1610 | スリッパ | スリッパ | slippers | Noun | スリッパをはいてください。 | Wear slippers please. |
1612 | 招待 | しょうたい | invitation | Verbal Noun | 高校の時の先生を結婚式に招待した。 | I invited my high school teacher to the wedding. |
1613 | 夫婦 | ふうふ | husband and wife, married couple | Noun | その夫婦はとても仲がいい。 | That couple gets on very well. |
1614 | 奥 | おく | interior; inner part | Noun | はさみは机の奥にあった。 | The scissors were at the back of the desk. |
1615 | トランプ | トランプ | (a pack of) cards, (playing) cards | Verbal Noun | 友達とトランプをして遊びました。 | I played cards with a friend. |
1616 | 奥さん | おくさん | married lady, your wife | Noun | 彼の奥さんはきれいな方です。 | His wife is beautiful. |
1617 | 皆さん | みなさん | everybody, ladies and gentlemen | Noun | 皆さんにお話があります。 | I have something to say to everybody. |
1618 | 皆様 | みなさま | everyone, ladies and gentlemen | Noun | 皆様、こんにちは。 | Hello everyone. |
1619 | 誰か | だれか | someone | Noun | 誰かに聞いてみてください。 | Please ask someone. |
1621 | 国籍 | こくせき | nationality, citizenship | Noun | 私は日本国籍です。 | I'm a Japanese citizen. |
1622 | 愛 | あい | love | Verbal Noun | 彼女は愛をこめて手紙を書いた。 | She wrote a loving letter. |
1624 | 恋人 | こいびと | lover, sweetheart | Noun | 彼は恋人を失った。 | He lost his girlfriend. |
1625 | ラッシュアワー | ラッシュアワー | rush hour | Noun | 私はラッシュアワーの電車が嫌いです。 | I hate rush hour trains. |
1626 | 誕生日 | たんじょうび | birthday | Noun | 彼女の誕生日は7月16日です。 | Her birthday is July 16th. |
1627 | 祝日 | しゅくじつ | holiday | Noun | 5月3日は祝日だ。 | May 3rd is a holiday. |
1628 | お祝い | おいわい | celebrate | Verbal Noun | 彼の就職のお祝いをしよう。 | Let's celebrate his new employment. |
1629 | 夢 | ゆめ | dream | Noun | 昨夜恐ろしい夢を見た。 | I had a terrible dream last night. |
1630 | カップ | カップ | cup | Noun | 水を1カップ入れてください。 | Please put in one cup of water. |
1632 | 涙 | なみだ | tear | Noun | 彼女の目から涙がこぼれた。 | Tears rolled down from her eyes. |
1635 | スケート | スケート | skate, skates | Noun | 湖でスケートをした。 | We went skating on the lake. |
1636 | 弁当 | べんとう | box lunch, picnic lunch | Noun | 今日は弁当を持ってきました。 | I brought a lunch box today. |
1637 | 看護婦 | かんごふ | female nurse | Noun | 母は看護婦です。 | My mother's a nurse. |
1638 | 患者 | かんじゃ | patient | Noun | 患者は眠っています。 | The patient is sleeping. |
1643 | 迷惑 | めいわく | trouble, annoyance | Verbal Noun | 人に迷惑をかけてはいけません。 | You shouldn't cause trouble for other people. |
1644 | 地域 | ちいき | region, area | Noun | この地域は雨が多い。 | There's a lot of rain in this region. |
1645 | ピクニック | ピクニック | picnic | Noun | 今日はピクニックに行きましょう。 | Let's go on a picnic today. |
1646 | 政権 | せいけん | political power | Noun | 政権が交代した。 | There was a regime change. |
1648 | 贈り物 | おくりもの | present, gift | Noun | すてきな贈り物をどうもありがとう。 | Thank you for the wonderful present. |
1650 | あちら | あちら | way over there | Noun | あちらに行ってみよう。 | Let's go that way. |
1651 | 貯金 | ちょきん | savings, deposit | Verbal Noun | 貯金は十分にあります。 | I have enough savings. |
1658 | すき焼き | すきやき | sukiyaki | Noun | 昨日の夜はすき焼きを食べた。 | I had sukiyaki last night. |
1662 | 乾杯 | かんぱい | a toast, drinking one's glass dry | Verbal Noun | お二人の未来に乾杯しましょう。 | Let's drink a toast to the couple's future. |
1664 | 新幹線 | しんかんせん | Shinkansen, bullet train | Noun | 新幹線で京都に行きました。 | I went to Kyoto by bullet train. |
1665 | マフラー | マフラー | scarf, muffler | Noun | 彼女は首にマフラーをまいていた。 | She was wearing a scarf around her neck. |
1667 | 海岸 | かいがん | beach, coast | Noun | 海岸を散歩しましょう。 | Let's take a walk along the coast. |
1668 | 家庭 | かてい | home, family | Noun | 彼は家庭を大切にしている。 | He values his family. |
1669 | 庭 | にわ | garden, yard | Noun | 庭にバラを植えました。 | I planted a rose in the garden. |
1670 | アクセサリー | アクセサリー | accessories, jewelry | Noun | このアクセサリーは素敵ね。 | This jewelry is lovely. |
1671 | 桜 | さくら | cherry tree, cherry blossom | Noun | 桜は三月か四月に咲きます。 | Cherry blossoms bloom in March or April. |
1674 | 散歩 | さんぽ | walk, stroll | Verbal Noun | 私のお祖父さんは毎日散歩します。 | My grandfather takes a walk every day. |
1675 | あくび | あくび | yawn | Verbal Noun | 父があくびをした。 | My father yawned. |
1677 | 屋根 | やね | roof | Noun | 屋根にカラスが止まっています。 | There's a crow on the roof. |
1678 | 黒板 | こくばん | blackboard | Noun | 答えを黒板に書いてください。 | Please write the answer on the blackboard. |
1679 | 掲示板 | けいじばん | bulletin board; BBS | Noun | 掲示板のお知らせを見ましたか。 | Did you see the notice on the bulletin board? |
1681 | 草 | くさ | grass, weed | Noun | 庭に草が生えている。 | Weeds are growing in the garden. |
1682 | 葉 | は | leaf | Noun | これは桜の葉です。 | This is a cherry tree leaf. |
1683 | 絵葉書 | えはがき | picture postcard | Noun | 友達から絵葉書が届きました。 | I received a picture postcard from a friend. |
1684 | 葉書 | はがき | postcard | Noun | 家族に葉書を書いています。 | I wrote a postcard to my family. |
1687 | 普及 | ふきゅう | spread, promulgation | Verbal Noun | ゴミのリサイクルが普及している。 | Garbage recycling has become widespread. |
1688 | 胃 | い | stomach | Noun | 昨日から胃が痛い。 | I've had a stomach ache since yesterday. |
1689 | 皿 | さら | plate, counter for plates or helpings | Noun | 皿にケーキを載せました。 | I put the cake on the plate. |
1691 | 血 | ち | blood | Noun | 血が出ていますよ。 | You're bleeding. |
1692 | 内容 | ないよう | contents | Noun | この本の内容を説明してください。 | Please explain the content of this book. |
1693 | 背景 | はいけい | background, scenery, setting | Noun | 事件の背景に何があったのだろう。 | I wonder what was behind the incident. |
1694 | 骨 | ほね | bone, frame, backbone (spirit) | Noun | 彼は足の骨を折りました。 | He broke a bone in his foot. |
1695 | ランチ | ランチ | lunch | Noun | 一緒にランチに行きませんか。 | Do you want to go to lunch together? |
1700 | レシート | レシート | receipt | Noun | レシートを財布に入れました。 | I put the receipt in my wallet. |
1704 | 再来年 | さらいねん | the year after next | Noun | 次のオリンピックは再来年です。 | The next Olympics are the year after next. |
1705 | チョーク | チョーク | chalk | Noun | チョークで黒板に字を書きました。 | I wrote letters on the blackboard with chalk. |
1706 | 再来月 | さらいげつ | the month after next | Noun | 再来月まで予約で一杯です。 | They're fully booked until the month after the next. |
1707 | 再来週 | さらいしゅう | the week after next | Noun | 再来週は忙しいです。 | I'll be busy the week after next. |
1708 | 放送 | ほうそう | broadcasting | Verbal Noun | その番組は来週放送されます。 | The program will be broadcast next week. |
1709 | 装置 | そうち | equipment, device | Noun | 実験にはこの装置を使います。 | We use this device in our experiments. |
1710 | ティッシュ | ティッシュ | tissue | Noun | ティッシュを取ってください。 | Please pass me the tissues. |
1711 | 仮名 | かな | kana, Japanese syllabary | Noun | お名前に仮名を振ってください。 | Please write the pronunciation of your name in kana. |
1712 | 送り仮名 | おくりがな | kana suffix | Noun | その送り仮名は間違っています。 | That kana suffix is wrong. |
1713 | 鏡 | かがみ | mirror | Noun | 彼女は鏡を見て髪を直した。 | She looked in the mirror and tidied her hair. |
1715 | ノック | ノック | knock | Verbal Noun | 入る時はドアをノックしてください。 | Please knock before entering. |
1717 | 美術館 | びじゅつかん | art museum | Noun | 昨日、美術館に行きました。 | I went to the museum yesterday. |
1718 | 美人 | びじん | beautiful woman | Noun | 彼のお母さんは美人です。 | His mother's a beautiful woman. |
1719 | 美容院 | びよういん | beauty parlour; hairdressing salon | Noun | 父は美容院で髪を切ります。 | My father has his hair cut at a hair salon. |
1721 | 博物館 | はくぶつかん | museum | Noun | 昨日、車の博物館に行った。 | I went to the car museum yesterday. |
1722 | 開催 | かいさい | holding a meeting; open an exhibition | Verbal Noun | 京都で国際会議が開催された。 | An international conference was held in Kyoto. |
1723 | 特徴 | とくちょう | distinctive feature, characteristic | Noun | この曲線がこの車の特徴です。 | These curves are a unique feature of this car. |
1726 | 免許証 | めんきょしょう | license | Noun | 免許証を見せてください。 | Please show me your license. |
1727 | 教師 | きょうし | teacher | Noun | 彼は高校教師だ。 | He's a high school teacher. |
1728 | 教授 | きょうじゅ | professor | Noun | 彼は化学の教授です。 | He's a chemistry professor. |
1731 | 鳥 | とり | bird; chicken | Noun | 鳥が飛んでいます。 | A bird is flying. |
1734 | 声 | こえ | voice, sound | Noun | 彼は大きな声で話した。 | He spoke loudly. |
1735 | そっち | そっち | that way, there, thou (そちら) | Noun | そっちが私の部屋です。 | That's my room over there. |
1736 | 卵 | たまご | egg | Noun | ニワトリは卵を産みます。 | Chickens lay eggs. |
1737 | 犬 | いぬ | dog | Noun | この犬はとても賢い。 | This dog is very clever. |
1738 | 馬 | うま | horse | Noun | 彼は牧場で馬に乗った。 | He rode a horse at the ranch. |
1739 | 駐車場 | ちゅうしゃじょう | parking lot | Noun | 車は駐車場に止めてください。 | Please park the car in the parking lot. |
1740 | ピンポン | ピンポン | table tennis, ping pong | Verbal Noun | 昨日の夕方、友達とピンポンをした。 | I played ping-pong with a friend last night. |
1743 | 刺身 | さしみ | sashimi, sliced raw meat | Noun | 私は刺身は食べません。 | I don't eat sashimi. |
1749 | 傾向 | けいこう | tendency, disposition | Noun | 最近の若者は難しい本を読まない傾向がある。 | Young people these days tend not to read difficult books. |
1751 | 柔道 | じゅうどう | judo | Noun | 私は柔道を習っています。 | I'm learning judo. |
1754 | 主張 | しゅちょう | insistence, assertion | Verbal Noun | 上司は私の主張を受け入れた。 | My boss accepted my argument. |
1755 | レインコート | レインコート | raincoat | Noun | 雨なのでレインコートを着ました。 | I put on my raincoat because it was raining. |
1758 | 突き当たり | つきあたり | end of a street/hallway | Noun | この先は突き当たりです。 | There's a T-intersection ahead. |
1759 | 壁 | かべ | wall, partition | Noun | 壁に絵が掛かっている。 | There's a painting on the wall. |
1760 | アイス | アイス | popsicle, ice lolly | Noun | 暑いのでアイスを食べました。 | I ate ice cream because it was hot. |
1763 | 丸 | まる | circle, wholeness | Noun | 紙に大きな丸を書きました。 | I drew a big circle on the paper. |
1764 | 攻撃 | こうげき | attack, criticism | Verbal Noun | 2003年にアメリカはイラクを攻撃した。 | The United States attacked Iraq in 2003. |
1765 | いつごろ | いつごろ | about when; how soon | Noun | いつごろ夏休みを取りますか。 | About when are you going on summer vacation? |
1767 | 消防車 | しょうぼうしゃ | firetruck | Noun | 消防車が4台も来た。 | Four fire engines came. |
1770 | ウィスキー | ウィスキー | whisky | Noun | このウィスキーは強いよ。 | This whisky is strong. |
1772 | 大勢 | おおぜい | many; crowd; great number of people | Noun | 大勢で食事に出かけました。 | We went out to eat in a large group. |
1773 | 姿 | すがた | figure, appearance | Noun | 遠くに彼女の姿が見えた。 | I saw her figure from a long way away. |
1774 | 姿勢 | しせい | posture, attitude | Noun | あの子はいつも姿勢が悪い。 | That kid always has bad posture. |
1775 | エアメール | エアメール | airmail | Noun | 彼にエアメールを送りました。 | I sent him a letter by airmail. |
1778 | 糸 | いと | thread, yarn | Noun | 母は糸を針に通した。 | My mother threaded the needle. |
1779 | 孫 | まご | grandchild | Noun | 昨日、孫が生まれました。 | My grandchild was born yesterday. |
1780 | シャープペンシル | シャープペンシル | mechanical pencil | Noun | 私のシャープペンシルがありません。 | My mechanical pencil is missing. |
1781 | 木綿 | もめん | cotton | Noun | 彼女は木綿のシャツを着ています。 | She's wearing a cotton shirt. |
1783 | 爪 | つめ | nail, claw | Noun | 爪が伸びています。 | My nails have grown. |
1784 | 机 | つくえ | desk | Noun | 新しい机を買ってもらいました。 | They bought me a new desk. |
1785 | セロテープ | セロテープ | cellophane tape, Scotch tape, Sellotape | Noun | セロテープはありますか。 | Do you have any scotch tape? |
1786 | 棚 | たな | shelf | Noun | 大きな棚はとても便利です。 | A large set of shelves is very useful. |
1787 | 本棚 | ほんだな | bookshelf | Noun | これはとても大きな本棚ですね。 | This is a very big bookcase. |
1788 | 方針 | ほうしん | objective; plan; policy | Noun | 今後の方針が決まった。 | We've decided our future policy. |
1790 | やけど | やけど | burn | Verbal Noun | 彼は手にやけどをしました。 | He burned his hand. |
1791 | お釣り | おつり | change (i.e. money) | Noun | 母はお釣りを確かめた。 | My mother checked the change. |
1792 | 鍵 | かぎ | key, lock | Noun | 出かける時は鍵を掛けてください。 | Please lock the door when you go out. |
1793 | 鍋 | なべ | pot | Noun | 鍋にスープが入っているよ。 | There's some soup in the pan. |
1794 | 寿司 | すし | sushi | Noun | 彼女は寿司を初めて食べました。 | She ate sushi for the first time. |
1795 | アイスコーヒー | アイスコーヒー | iced coffee | Noun | アイスコーヒーをください。 | I'll have an iced coffee please. |
1796 | 泥棒 | どろぼう | thief, crook | Verbal Noun | 近所に泥棒が入った。 | There was a burglary in the neighborhood. |
1797 | 湯 | ゆ | hot water, hot bath, hot spring | Noun | お風呂のお湯が一杯です。 | The bath is filled with hot water. |
1800 | あっち | あっち | あちら (distant: that way, that, there) | Noun | 郵便局はあっちです。 | The post office is that way. |
1801 | 洗濯機 | せんたくき | washing machine | Noun | 新しい洗濯機を買いました。 | I bought a new washing machine. |
1802 | 洗濯 | せんたく | washing; laundry | Verbal Noun | 一週間、洗濯をしていない。 | I haven't done the laundry for a week. |
1804 | 喫茶店 | きっさてん | coffee shop, tea house, café | Noun | 喫茶店でコーヒーを飲んだ。 | I drank coffee in the café |
1808 | 休憩 | きゅうけい | rest; break; recess | Verbal Noun | 少し休憩しましょう。 | Let's take a break. |
1809 | 天井 | てんじょう | ceiling | Noun | この部屋は天井が高いですね。 | This room has a high ceiling. |
1810 | いたずら | いたずら | mischief, prank | Verbal Noun | その子はいたずらが大好きだ。 | That kid loves playing tricks. |
1811 | 納豆 | なっとう | natto (fermented soybeans) | Noun | 私は納豆をよく食べます。 | I often eat natto. |
1812 | 化粧 | けしょう | make-up; cosmetics | Verbal Noun | 彼女は化粧が上手い。 | She's very good with makeup. |
1813 | 畑 | はたけ | field (for fruits, vegetables, etc.), vegetable garden | Noun | 母は畑仕事が好きだ。 | My mother likes working in the field. |
1815 | ウェートレス | ウェートレス | waitress | Noun | ウェートレスを呼んだ。 | I called the waitress. |
1816 | 自炊 | じすい | cooking food for oneself | Verbal Noun | 私は毎日、自炊している。 | I cook for myself every day. |
1817 | 灰皿 | はいざら | ashtray | Noun | 灰皿をください。 | Please give me an ashtray. |
1818 | 灰 | はい | ashes | Noun | 火事ですべて灰になった。 | Everything turned to ashes in the fire. |
1819 | 灰色 | はいいろ | ash color, gray | Noun | 今日の空は灰色だ。 | The sky's gray today. |
1820 | おばさん | おばさん | aunt | Noun | おばさん一家が遊びに来ました。 | My aunt and her family came to visit. |
1821 | 西暦 | せいれき | Christian Era, A.D. | Noun | 西暦1964年に東京でオリンピックがあった。 | The Tokyo Olympics were held in 1964. |
1822 | 毛 | け | hair, fur | Noun | 猫の毛がセーターに付いた。 | I got cat hair on my sweater. |
1823 | 髪 | かみ | hair (on the head) | Noun | 昨日、髪を切りました。 | I had my hair cut yesterday. |
1824 | 舌 | した | tongue | Noun | 舌を出してください。 | Stick out your tongue. |
1825 | くし | くし | comb | Noun | 彼はくしで髪をとかした。 | He combed his hair. |
1827 | 匂い | におい | smell, odor | Noun | いい匂いがする。 | It smells good. |
1830 | クリーニング | クリーニング | cleaning, laundry | Verbal Noun | スーツをクリーニングに出しました。 | I sent the suit to the cleaners. |
1831 | 戸 | と | door, shutter | Noun | 部屋の戸が開いています。 | The room's door is open. |
1832 | 扇風機 | せんぷうき | electric fan | Noun | 暑いから扇風機をつけよう。 | It's hot, so let's turn on the fan. |
1833 | 豚 | ぶた | pig | Noun | 豚はすごく鼻が良い。 | Pigs have a very good sense of smell. |
1834 | 豚肉 | ぶたにく | pork | Noun | 豚肉は美味しいです。 | Pork is delicious. |
1835 | ごちそう | ごちそう | feast, treat | Noun | テーブルの上にごちそうが並んでいる。 | There are some delicious treats lined up on the table. |
1836 | 鶏 | にわとり | chicken | Noun | その鶏は毎朝鳴きます。 | The rooster crows every morning. |
1837 | 腕時計 | うでどけい | wrist watch | Noun | 私の腕時計は遅れている。 | My watch is slow. |
1838 | お菓子 | おかし | sweets, snacks | Noun | みんなにお菓子をあげましょう。 | Let's give everyone some sweets. |
1839 | お辞儀 | おじぎ | bow | Verbal Noun | 皆、社長にお辞儀をした。 | Everyone bowed to the company president. |
1841 | 寝坊 | ねぼう | late riser, oversleeping | Verbal Noun | 今朝は寝坊しました。 | I slept in this morning. |
1842 | 旗 | はた | flag | Noun | 旗が風に揺れている。 | The flag is waving in the wind. |
1843 | 鉛筆 | えんぴつ | pencil | Noun | 鉛筆を貸して下さい。 | Please lend me a pencil. |
1844 | 万年筆 | まんねんひつ | fountain pen | Noun | 父に万年筆をプレゼントしました。 | I gave my father a fountain pen. |
1846 | 箱 | はこ | box, case | Noun | この箱は重い。 | This box is heavy. |
1847 | 本箱 | ほんばこ | bookcase | Noun | 雑誌を本箱に入れました。 | I put the magazine in the bookcase. |
1848 | 手袋 | てぶくろ | gloves | Noun | 寒いので手袋をしました。 | I wore gloves because it was cold. |
1849 | 袋 | ふくろ | bag, sack | Noun | 袋はいりません。 | I don't need a bag. |
1851 | 財布 | さいふ | purse, wallet | Noun | 会社に財布を忘れた。 | I left my wallet at the office. |
1852 | 毛布 | もうふ | blanket | Noun | この毛布は暖かい。 | This blanket is warm. |
1853 | 布団 | ふとん | futon (quilted mattress laid out on the floor) | Noun | 母が布団を干している。 | My mother is airing the futons. |
1854 | 小包 | こづつみ | parcel, package | Noun | フランスの友達から小包が届いた。 | A package arrived from a friend in France. |
1858 | 手帳 | てちょう | notebook | Noun | 新しい手帳を買いました。 | I bought a new notebook. |
1859 | 電話帳 | でんわちょう | telephone book | Noun | 電話帳を見せてください。 | Please show me the telephone book. |
1860 | ジャガイモ | ジャガイモ | potato | Noun | ポテトサラダを作るから、ジャガイモを買ってきて。 | I'm going to make potato salad, so go and buy some potatoes. |
1861 | 牛乳 | ぎゅうにゅう | milk | Noun | 私は毎朝、牛乳を飲む。 | I drink milk every morning. |
1862 | 玄関 | げんかん | entrance, door | Noun | 玄関に花を飾りました。 | I decorated the entrance with flowers. |
1863 | 眼鏡 | めがね | glasses, judgment (when めがね) | Noun | 彼は眼鏡をかけています。 | He's wearing glasses. |
1865 | ソファー | ソファー | sofa, sofa bed | Noun | このソファーは気持ちがいい。 | This sofa is very comfortable. |
1867 | 封筒 | ふうとう | envelope | Noun | その手紙を封筒に入れた。 | I put that letter in an envelope. |
1870 | たばこ | たばこ | tobacco, cigarette | Noun | 彼はたばこを吸いません。 | He doesn't smoke. |
1871 | 掛け算 | かけざん | multiplication | Verbal Noun | 弟は掛け算を習っている。 | My little brother is learning his multiplication tables. |
1872 | 拍手 | はくしゅ | applause, clapping | Verbal Noun | 大きな拍手が上がった。 | There was a big round of applause. |
1873 | 掃除 | そうじ | cleaning; sweeping | Verbal Noun | 週末は部屋の掃除をしました。 | I cleaned my room on the weekend. |
1876 | 掃除機 | そうじき | vacuum cleaner | Noun | 掃除機が壊れた。 | The vacuum cleaner broke. |
1878 | 握手 | あくしゅ | handshake | Verbal Noun | 彼らは握手をした。 | They shook hands. |
1881 | お巡りさん | おまわりさん | policeman | Noun | あのお巡りさんに道を聞きましょう。 | Let's ask that policeman how to get there. |
1882 | 幾つ | いくつ | how many?, how old? | Noun | 娘さんは幾つになりましたか。 | How old is your daughter now? |
1883 | 幾ら | いくら | how much?; how many? | Noun | この靴は幾らですか。 | How much are these shoes? |
1884 | 冗談 | じょうだん | joke | Noun | 冗談は止めてください。 | Please stop joking. |
1886 | 穴 | あな | hole | Noun | 靴下に穴が開いている。 | There are holes in my socks. |
1890 | てんぷら | てんぷら | tempura, Japanese deep-fried breaded food | Noun | 私はえびのてんぷらが好きです。 | I like shrimp tempura. |
1891 | 怪我 | けが | injury | Verbal Noun | 彼女は腕を怪我した。 | She injured her arm. |
1892 | 我慢 | がまん | patience, self-restraint | Verbal Noun | 彼のわがままには我慢できません。 | I can't put up with his selfishness. |
1893 | 幼稚園 | ようちえん | kindergarten | Noun | 娘は幼稚園に通っています。 | My daughter goes to kindergarten. |
1896 | 日陰 | ひかげ | the shade | Noun | 暑いので日陰で休みましょう。 | It's hot so let's take a rest in the shade. |
1899 | 頃 | ころ | (approximate) time | Noun | 子供の頃、よくその公園で遊んだ。 | I often played in that park when I was a kid. |
1900 | にんじん | にんじん | carrot | Noun | 私はにんじんが嫌いだ。 | I hate carrots. |
1901 | この頃 | このごろ | now, these days, recently | Noun | この頃、よく肩が凝る。 | These days I often get stiff shoulders. |
1902 | 消防署 | しょうぼうしょ | fire station | Noun | この町には消防署が1つしかありません。 | There's only one fire station in this town. |
1904 | 缶詰 | かんづめ | canned goods, confining someone (e.g. so they can concentrate on work) | Noun | 缶詰のフルーツはとても甘い。 | Canned fruit is very sweet. |
1906 | 缶 | かん | can, tin | Noun | コーヒーはその缶に入っています。 | The coffee is in that can. |
1908 | 豆腐 | とうふ | tofu | Noun | 私は毎日豆腐を食べます。 | I eat tofu every day. |
1909 | 床 | ゆか | floor | Noun | 床がぬれている。 | The floor is wet. |
1910 | パーセント | パーセント | percent | Noun | この村の80パーセントは老人です。 | Eighty percent of the people in this village are elderly. |
1911 | 床屋 | とこや | barber, barbershop | Noun | 昨日床屋で髪を切った。 | Yesterday I had my hair cut at the barber's. |
1912 | 畳 | たたみ | tatami, mat | Noun | そのホテルには畳の部屋がある。 | That hotel has tatami rooms. |
1915 | ひざ | ひざ | knee | Noun | スキーでひざを怪我しました。 | I injured my knee skiing. |
1916 | 帽子 | ぼうし | cap, hat | Noun | 暑いので帽子を被りましょう。 | You should wear a hat because it's hot. |
1918 | 敬語 | けいご | honorific language, polite speech | Noun | お客様には敬語を使いなさい。 | Use polite language to customers. |
1919 | 尊敬 | そんけい | respect, esteem, honor | Verbal Noun | 祖父は家族みんなに尊敬されています。 | My grandfather is respected by the whole family. |
1920 | ひじ | ひじ | elbow | Noun | 彼はひじに怪我をした。 | He injured his elbow. |
1922 | 雷 | かみなり | thunder, lightning | Noun | 雷が鳴っています。 | Thunder is rumbling. |
1923 | 零 | れい | zero, naught | Noun | 今ちょうど零時です。 | It's exactly midnight now. |
1925 | ひも | ひも | laces, string, rope | Noun | 靴のひもが切れた。 | The shoe lace is broken. |
1927 | 踊り | おどり | dance, dancing | Noun | この踊りは易しいですよ。 | This dance is easy. |
1929 | 踏切 | ふみきり | railroad crossing | Noun | その踏切は長い。 | This railroad crossing has a long signal. |
1932 | 食堂 | しょくどう | dining hall, cafeteria, restaurant | Noun | 大学の食堂は安い。 | The university cafeteria is cheap. |
1933 | 猫 | ねこ | cat, feline | Noun | 私は猫が大好きです。 | I love cats. |
1934 | 文章 | ぶんしょう | writing, writing style | Noun | 彼は文章がとてもうまい。 | His writing is very good. |
1935 | やかん | やかん | kettle | Noun | やかんでお湯を沸かしました。 | I boiled water in the kettle. |
1938 | お祖父さん | おじいさん | grandfather | Noun | 私のお祖父さんは毎日散歩します。 | My grandfather takes a walk every day. |
1939 | お祖母さん | おばあさん | grandmother | Noun | 彼女はお祖母さんと住んでいる。 | She lives with her grandmother. |
1941 | 祖父 | そふ | grandfather | Noun | 祖父は元気です。 | My grandfather is well. |
1942 | 祖母 | そぼ | grandmother | Noun | 祖母は京都で生まれました。 | My grandmother was born in Kyoto. |
1944 | 風邪薬 | かぜぐすり | remedy for a cold | Noun | この風邪薬を飲みなさい。 | Take this cold medicine. |
1945 | ウェーター | ウェーター | waiter | Noun | ウェーターが水を運んできました。 | The waiter brought some water. |
1946 | 風呂屋 | ふろや | bathhouse, public bath | Noun | 昨日、友達とお風呂屋さんに行った。 | I went with a friend to a public bath yesterday. |
1947 | 風呂 | ふろ | bath | Noun | 父は今お風呂に入っています。 | My father's in the bath now. |
1948 | 昭和 | しょうわ | Showa era | Noun | 私の両親は昭和生まれです。 | My parents were born in the Showa era. |
1949 | 紫 | むらさき | purple | Noun | 彼女は紫のドレスを着ていた。 | She wore a purple dress. |
1951 | 紅茶 | こうちゃ | black tea | Noun | 温かい紅茶が飲みたい。 | I want to drink hot tea. |
1952 | 梅雨 | つゆ | "rainy season (""the plum rain"")" | Noun | 梅雨は6月頃です。 | The rainy season comes around June. |
1953 | 桃 | もも | peach, peach tree | Noun | 私の一番好きな果物は桃です。 | My favorite fruit is peaches. |
1955 | 枕 | まくら | pillow | Noun | 私は低い枕が好きです。 | I like thin pillows. |
1956 | 嘘 | うそ | lie | Noun | 嘘をついてはいけません。 | You mustn't lie. |
1957 | 遠慮 | えんりょ | restraint; prudence; forethought | Verbal Noun | 私は遠慮します。 | No thanks, I'll pass (on that). |
1959 | 傘 | かさ | umbrella, parasol | Noun | 電車に傘を忘れた。 | I left my umbrella on the train. |
1960 | お嬢さん | おじょうさん | young lady, your daughter | Noun | お嬢さんはおいくつですか。 | How old is your daughter? |
1961 | 年賀状 | ねんがじょう | New Year's card | Noun | 昨日、年賀状を出しました。 | I sent my New Year cards yesterday. |
1963 | 蚊 | か | mosquito | Noun | 蚊に足を刺された。 | I was bitten on my foot by a mosquito. |
1965 | 挨拶 | あいさつ | greet, greeting | Verbal Noun | 彼女は笑顔で挨拶した。 | She greeted me with a smile. |
1968 | 靴 | くつ | shoes, boots | Noun | 靴が汚れた。 | My shoes got dirty. |
1969 | 靴下 | くつした | socks, stockings | Noun | この靴下は3足で1000円です。 | These socks are 1,000 yen for 3 pairs. |
1971 | 歯磨き | はみがき | toothpaste, brushing one's teeth | Noun | 歯磨きはしましたか。 | Have you brushed your teeth? |
1972 | 廊下 | ろうか | corridor; hallway | Noun | 廊下は走らないでください。 | Don't run in the hallway. |
1973 | 瓶 | びん | bottle; jar | Noun | 瓶ビールを注文した。 | I ordered a bottle of beer. |
1975 | 元旦 | がんたん | New Year's Day | Noun | 元旦に彼から年賀状が来た。 | I got a New Year's card from him on January 1. |
1976 | 袖 | そで | sleeve | Noun | このシャツは袖が短い。 | This shirt has short sleeves. |
1977 | 長袖 | ながそで | clothes with long sleeves | Noun | 今日は寒いので長袖を着ました。 | I put on a long-sleeved shirt because it's cold today. |
1978 | 半袖 | はんそで | short-sleeves | Noun | 今日は、半袖のシャツを着よう。 | I'll put on a short-sleeved shirt today. |
1982 | 喧嘩 | けんか | fight, quarrel, argument | Verbal Noun | 喧嘩はやめて。 | Stop fighting. |
1985 | 味噌汁 | みそしる | miso soup | Noun | 私は毎日味噌汁を飲みます。 | I have miso soup every day. |
1986 | 姪 | めい | niece | Noun | 私の姪は3才です。 | My nieces are three years old. |
1987 | 苺 | いちご | strawberry | Noun | この苺はとても甘い。 | This strawberry is very sweet. |
1988 | 茄子 | なす | eggplant | Noun | 夕飯に茄子の天ぷらを食べました。 | I ate eggplant tempura for dinner. |
1990 | 椅子 | いす | chair | Noun | そのお年寄りは椅子に座った。 | That old person sat on a chair. |
1992 | 箸 | はし | chopsticks | Noun | 箸を上手に使えるよ。 | I'm good at using chopsticks. |
1993 | 糊 | のり | glue, starch | Noun | 糊で2枚の紙を貼り合わせた。 | I stuck two sheets of paper together with glue. |
1994 | 醤油 | しょうゆ | soy sauce | Noun | もう少し醤油を足してください。 | Please add a little more soy sauce. |
1995 | 鋏 | はさみ | scissors, pincers, tongs | Noun | この鋏はよく切れる。 | These scissors cut well. |
1996 | 鞄 | かばん | bag, handbag, briefcase | Noun | その黒い鞄は僕のです。 | The black briefcase is mine. |
1997 | 顎 | あご | jaw, chin | Noun | 顎が痛い。 | My jaw hurts. |
1998 | 飴 | あめ | candy, sweets | Noun | 缶に飴が入っています。 | There's some candy in the can. |
1999 | 石鹸 | せっけん | soap | Noun | 石鹸で手を洗ってください。 | Please wash your hands with soap. |
2001 | 月日 | がっぴ | date | Noun | ここに生年月日を記入してください。 | Please fill in your date of birth here. |
2002 | 金もうけ | かねもうけ | making money | Verbal Noun | 金もうけが彼の趣味だ。 | Moneymaking is his hobby. |
2004 | 先日 | せんじつ | the other day, a few days ago | Noun | 先日の件はどうなりましたか。 | What happened about that matter the other day? |
2005 | 今日 | こんにち | today, these days (written same as きょう) | Noun | 今日の日本の若者は欧米化している。 | Young people in Japan today are westernized. |
2006 | 今ごろ | いまごろ | about this time | Noun | 今ごろそんなこと言わないで。 | Don't say such a thing now. |
2007 | ケース | ケース | case | Noun | このケースにはCDが50枚入ります。 | 50 CDs will fit in this case. |
2010 | 行き来 | いきき | coming and going; keeping in touch | Verbal Noun | 最近彼のところに行き来してないの。 | I haven't been to his place lately. |
2011 | 行 | ぎょう | line, row | Noun | 5行以内で答えを書いてください。 | Please write your answer within five lines. |
2015 | イメージ | イメージ | image | Verbal Noun | 彼には清潔なイメージがあるね。 | He has a clean image. |
2016 | 大水 | おおみず | flood | Noun | その年、この地域では大水がありました。 | In that year there was a flood in this area. |
2017 | 水中 | すいちゅう | in the water, underwater | Noun | このカメラなら水中の写真が撮れますね。 | With this camera you can take underwater photographs . |
2018 | 小 | しょう | smallness, small size | Noun | この箱の小をください。 | Please give me the small version of this box. |
2020 | 少々 | しょうしょう | a little, a few | Noun | 少々のことは我慢します。 | I can put up with minor things. |
2021 | 上がる | あがる | be completed | NaN | 今日は仕事が早く上がったんだ。 | I finished work early today. |
2023 | せい | せい | consequence; result; blame | Noun | 自分の失敗を他人のせいにするな。 | Don't blame others for your failure. |
2024 | 上 | じょう | upper, best | Noun | 握り寿司の上を注文したよ。 | I ordered the best hand-rolled sushi. |
2025 | 上 | かみ | superiors, people in authority | Noun | お上は何を考えてるんだろうね。 | What is the government planning on? |
2027 | 下水 | げすい | sewerage, drainage | Noun | その道は今、下水の工事をしているよ。 | The street is now under construction for drainage. |
2028 | 上下 | じょうげ | top and bottom | Verbal Noun | この服は上下セットで買いました。 | I bought these clothes as a top and bottoms set. |
2029 | 上下 | うえした | above and below | Noun | 彼は上下おそろいの服を着ていますね。 | He is wearing a matching top and bottom. |
2030 | 下 | げ | lowness (of degree, value, etc.); inferiority | Noun | 彼女の成績は上の下です。 | Her grades are ranked at the bottom of the top group. |
2031 | 左右 | さゆう | left and right | Noun | 左右を見てから横断歩道を渡りなさい。 | Look left and right before crossing the pedestrian crossing. |
2032 | いつも | いつも | always, usually | Noun | 彼女の様子がいつもと違う。 | She looks different than usual. |
2033 | 四方 | しほう | all directions, far and wide | Noun | 火が四方に広がったんだよ。 | The fire has spread in all directions. |
2034 | 方々 | かたがた | people | Noun | 大勢の方々にご出席いただきました。 | It was attended by a lot of people. |
2036 | 外出 | がいしゅつ | outing; trip; going out | Verbal Noun | 午後は外出の予定です。 | I plan to go out this afternoon. |
2037 | 内 | うち | inside | Noun | 心の内をお話し下さい。 | Please speak your mind. |
2038 | 週休 | しゅうきゅう | weekend | Noun | うちの会社は週休2日です。 | Our company has two days off a week. |
2040 | きっかけ | きっかけ | chance, opportunity | Noun | 大学に通うのが上京のきっかけでした。 | The reason I came to Tokyo was to go to university. |
2041 | 出力 | しゅつりょく | output | Verbal Noun | このプリンターで写真を出力できます。 | You can output pictures with this printer. |
2042 | 火力 | かりょく | heating power, heat | Noun | 火力を弱めないと肉がこげるよ。 | The meat's going to burn if you don't lower the heat. |
2043 | 水力 | すいりょく | waterpower, hydraulic power | Noun | この島は発電を水力に頼っているんだ。 | This island relies on hydroelectric energy to generate power. |
2044 | 口げんか | くちげんか | quarrel | Verbal Noun | きのう、弟と口げんかしました。 | I quarreled with my younger brother yesterday. |
2045 | 大手 | おおて | big company | Noun | 彼は大手のメーカーに勤めています。 | He works for a big manufacturing company. |
2046 | 足下 | あしもと | at one's feet; underfoot | Noun | 暗いので足下に気を付けてください。 | Please watch your step in the dark. |
2047 | 火山 | かざん | volcano | Noun | 島で火山が噴火したよ。 | The volcano erupted on the island. |
2049 | 小川 | おがわ | brook, stream | Noun | 小川がさらさら流れています。 | The stream flows smoothly. |
2050 | 空中 | くうちゅう | in the air, in the sky | Noun | 蝶々が空中を舞っています。 | The butterflies are flying in the air. |
2053 | 空き | あき | vacancy, free time | Noun | 部屋の空きはありますか。 | Are there any vacant rooms? |
2054 | 空 | から | emptiness, hollow | Noun | この瓶はもう空ね。 | This bottle is already empty. |
2055 | 海水 | かいすい | seawater | Noun | 海水から塩を作ります。 | Salt is made from seawater. |
2056 | 海上 | かいじょう | (by, at, on) sea; maritime | Noun | 海上で衝突事故が発生した。 | There was a collision at sea. |
2057 | シリーズ | シリーズ | series | Noun | このシリーズは50話もあるそうよ。 | I hear that there are as many as 50 stories in the series. |
2058 | 水田 | すいでん | (water-filled) paddy field | Noun | 窓の外に水田が広がっていたよ。 | A sweep of rice field appeared outside the window. |
2059 | 森林 | しんりん | forest, woods | Noun | 世界中で森林が失われています。 | Forests are being lost all over the world. |
2062 | 少女 | しょうじょ | girl | Noun | 少女は母親の手を握った。 | The girl clasped her mother's hand. |
2063 | 女子 | じょし | woman, girl | Noun | このクラスの女子は18人です。 | There are 18 girls in this class. |
2065 | エイズ | エイズ | AIDS | Noun | その国ではエイズが大きな社会問題ね。 | AIDS is a major social issue in that country. |
2066 | 好み | このみ | taste, preference | Noun | 姉と私は服の好みが似ています。 | My elder sister and I have the same taste in clothes. |
2067 | 上達 | じょうたつ | improvement (e.g. in skill, ability); progress | Verbal Noun | 短い時間にずいぶん上達しましたね。 | You have progressed well in a short time. |
2068 | 一家 | いっか | a household, a family | Noun | あの一家は仲がいい。 | That family is very close. |
2069 | 家出 | いえで | running away from home | Verbal Noun | 彼の息子が家出したそうよ。 | I hear that his son left home. |
2070 | 大家 | おおや | landlord | Noun | ここの大家は近くに住んでいますよ。 | The landlord lives near here. |
2072 | 元日 | がんじつ | New Year's Day | Noun | 元日には初詣でに行きます。 | I visit a shrine on New Year's Day for the first prayer. |
2073 | エンジン | エンジン | engine | Noun | 車のエンジンが調子悪い。 | The car engine is in a bad condition. |
2074 | お中元 | おちゅうげん | summer gift (Bon Festival gift) | Noun | お中元にビールが届きました。 | We received some beer as a summer gift. |
2075 | 天の川 | あまのがわ | Milky Way | Noun | 今夜は天の川が見えますね。 | The Milky Way can be seen tonight. |
2076 | 気分 | きぶん | feeling, mood | Noun | 今日は最高にいい気分だよ。 | I feel on top of the world today. |
2077 | 元気 | げんき | lively; healthy | Noun | 彼女は最近元気がないですね。 | She has been in low spirits recently. |
2078 | 気体 | きたい | gas, vapor | Noun | 水が沸騰して気体になったんだ。 | The water boiled and then turned into gas. |
2079 | 気力 | きりょく | willpower; energy; vitality | Noun | 彼は気力にあふれていますね。 | He really has energy to spare. |
2080 | 大雨 | おおあめ | heavy rain | Noun | 各地で大雨が降っています。 | Heavy rain is falling in all regions. |
2081 | クラス | クラス | class, lesson | Noun | 彼はビジネスクラスに乗ったの。 | He traveled business class. |
2082 | 小雨 | こさめ | light rain; drizzle | Noun | 小雨なので傘はいりません。 | I don't need an umbrella as it is only drizzling. |
2083 | 雨天 | うてん | rainy weather | Noun | 試合は雨天中止です。 | The match is canceled due to rain. |
2084 | 大雪 | おおゆき | heavy snow | Noun | 10年振りの大雪です。 | This is the heaviest snow in ten years. |
2085 | 青年 | せいねん | youth, young man | Noun | 町の青年たちはボランティア活動をしています。 | Young people in the town are doing volunteer work. |
2086 | 青空 | あおぞら | blue sky | Noun | 雲一つない青空ですね。 | It is a cloudless blue sky. |
2087 | 明日 | あす | tomorrow (other reading of あした) | Noun | 明日のプレゼンテーションが心配だ。 | I'm worried about tomorrow's presentation. |
2089 | 明かり | あかり | light | Noun | 部屋の明かりを点けましょう。 | Let's turn on the room light. |
2090 | スピード | スピード | speed | Noun | カーブを曲がるときはスピードを落としましょう。 | You should slow down when driving around a bend. |
2091 | 明け方 | あけがた | dawn, near daybreak | Noun | 明け方に雨が降り始めましたね。 | It began to rain at dawn. |
2092 | 一昨年 | いっさくねん | the year before last (other reading of おととし) | Noun | 大学卒業は一昨年です。 | I graduated from university two years ago. |
2093 | 一昨日 | いっさくじつ | the day before yesterday | Noun | 一昨日、お電話を差し上げました。 | I gave you a call the day before yesterday. |
2094 | 昨日 | さくじつ | yesterday (other reading of きのう) | Noun | 昨日は雨でしたね。 | It rained yesterday. |
2095 | 向上 | こうじょう | improvement | Verbal Noun | 全員で技術の向上に努めています。 | We all work together to improve our skills. |
2097 | 開き | あき | opening; gap | Noun | このブラウスは後ろ開きです。 | This blouse opens from the back. |
2100 | 聞き手 | ききて | listener, audience | Noun | 彼女はいつも聞き手にまわるね。 | She always turns to the listener. |
2101 | 客間 | きゃくま | guest room, parlor | Noun | お客さんを客間にお通ししたわよ。 | I showed the guest into the reception room. |
2102 | 間 | かん | interval, duration of time (other reading of あいだ) | Noun | その間に彼は居なくなっていました。 | He disappeared in the meantime. |
2103 | 空間 | くうかん | space, room | Noun | 狭い空間に物がたくさん置いてあるね。 | A lot of things have been put into a tight space. |
2104 | 円高 | えんだか | high-valued yen; strong yen | Noun | 円高の影響で海外製品が安く買えますよ。 | Overseas products can be bought more cheaply because of the strong yen. |
2105 | 最高 | さいこう | highest; supreme; the most | Noun | これまでで最高の結果が出たよ。 | I got my best results so far. |
2106 | スタート | スタート | start, begin | Verbal Noun | マラソンは雨の中でスタートしたの。 | The marathon started in the rain. |
2107 | 最低 | さいてい | lowest; disgusting | Noun | これは今までで最低の記録だ。 | This is the worst record so far. |
2108 | 最小 | さいしょう | the smallest, minimum | Noun | これは世界で最小のコンピューターです。 | This is the smallest computer in the world. |
2109 | 最上 | さいじょう | best | Noun | このホテルでは最上のサービスが受けられます。 | You can get the best service at this hotel. |
2110 | 最中 | さいちゅう | in the middle of, during | Noun | 夕食の最中に電話がかかってきたの。 | I got a phone call in the middle of supper. |
2111 | 初日 | しょにち | first day, opening day | Noun | 会議の初日に市長がスピーチをしたよ。 | The mayor made a speech on the first day of the conference. |
2112 | お前 | おまえ | you (formerly honorific, now sometimes derog. term referring to an equal or inferior) | Noun | お前の言うことは信じられない。 | I can't believe what you say. |
2113 | 前後 | ぜんご | before and after; order; around | Noun | そちらに着くのは6時前後です。 | I will arrive there around 6 o'clock. |
2114 | 後方 | こうほう | behind; in the rear; in back | Noun | 彼は後方の座席に着いたの。 | He sat down on a rear seat. |
2115 | セット | セット | set | Verbal Noun | このメニューはサラダと飲み物がセットになっています。 | In this menu, there's a set with a salad and a drink. |
2116 | 後ろ向き | うしろむき | facing backward | Noun | 彼は車を後ろ向きに駐車したの。 | He parked the car backwards. |
2117 | 明々後日 | しあさって | three days from today | Noun | 会議は明々後日に延期された。 | The meeting was postponed to three days from today. |
2118 | 後半 | こうはん | latter half, second half | Noun | ドラマの後半は来週放送されるんだ。 | The second half of the drama will be broadcast next week. |
2119 | 朝日 | あさひ | morning sun | Noun | 朝日が昇りましたよ。 | The morning sun rose. |
2120 | 昨晩 | さくばん | last night, last evening | Noun | 昨晩の雪がまだ庭に残っている。 | Last night's snow still remains in the garden. |
2121 | 昨夜 | さくや | last night (other reading of ゆうべ) | Noun | 昨夜はテレビで喜劇を見たよ。 | I watched a comedy show on TV last night. |
2123 | アップ | アップ | close-up | Verbal Noun | 写真をアップで撮ろう。 | Let's take a close-up photo. |
2124 | 外食 | がいしょく | eating out, dining out | Verbal Noun | たまには外食しましょう。 | Let's dine out occasionally. |
2125 | 食パン | しょくぱん | (loaf of) bread | Noun | 朝食に食パンを2枚食べました。 | I ate two slices of bread for breakfast. |
2128 | 外来語 | がいらいご | loanword, foreign word | Noun | 外来語は一般にカタカナで書かれます。 | In general, loan words are written in katakana. |
2129 | 英文 | えいぶん | English, English writing | Noun | 彼女は英文の手紙を書きました。 | She wrote an English letter. |
2130 | 漢語 | かんご | Chinese-character compounds | Noun | 漢語はもともと外来語です。 | Kanji compounds are originally loanwords. |
2131 | エネルギー | エネルギー | energy | Noun | 若者たちはエネルギーにあふれていますね。 | Young people are always full of energy. |
2132 | 下書き | したがき | draft | Verbal Noun | 今、論文の下書きをしているところです。 | I am in the middle of the thesis draft now. |
2133 | 後書き | あとがき | postscript, afterword | Noun | 後書きをよく読んで下さい。 | Please read the postscript carefully. |
2134 | 覚え | おぼえ | recollection, memory | Noun | この子は覚えが早いね。 | This kid remembers things quickly. |
2135 | 開会 | かいかい | opening of a meeting | Verbal Noun | 運動会は9時に開会します。 | The sports festival starts at nine o'clock. |
2136 | 会 | かい | meeting, association | Noun | 会は午後9時に終わりました。 | The meeting ended at 9:00 pm. |
2139 | 社会人 | しゃかいじん | working adult; full-fledged member of society | Noun | この春に彼は社会人になったよ。 | He became a working adult this spring. |
2141 | 会員 | かいいん | member | Noun | 彼女はクラブの会員です。 | She's a member of the club. |
2142 | 一員 | いちいん | member | Noun | 彼は野球部の一員です。 | He is a member of the baseball club. |
2143 | 仕上げ | しあげ | end; finishing touches; being finished | Verbal Noun | 彼は論文の仕上げに入ったの。 | He entered the final stages of the thesis. |
2145 | 人事 | じんじ | human affairs, personnel affairs | Noun | 彼は人事を担当しているんだ。 | He is in charge of personnel affairs. |
2146 | 行事 | ぎょうじ | event, function | Noun | 今日は学校で行事がありました。 | There was an event at school today. |
2147 | 事 | こと | thing, matter | Noun | そんな事をしてはいけません。 | Do not do such a thing. |
2148 | コンクリート | コンクリート | concrete | Noun | コンクリートにひびが入っていますね。 | The concrete is cracked. |
2149 | 家事 | かじ | housework, domestic duties | Noun | 母は毎日てきぱきと家事をしているよ。 | My mother zips through housework every day. |
2150 | 人工 | じんこう | artificial; man-made | Noun | これは人工の湖です。 | This is an artificial lake. |
2151 | 会場 | かいじょう | venue, meeting place | Noun | 会場は人で一杯になりました。 | The hall was filled with people. |
2152 | 出場 | しゅつじょう | participation | Verbal Noun | 今日は8チームが出場しました。 | Eight teams participated today. |
2153 | 車内 | しゃない | inside a vehicle | Noun | 車内に忘れ物があったよ。 | There was something left behind in the car. |
2154 | 下車 | げしゃ | getting off (from train, bus, etc.) | Verbal Noun | 景色が良かったので途中下車したよ。 | We stopped off on the way because the scenery was lovely. |
2155 | 駅前 | えきまえ | in front of the station | Noun | 駅前に交番が有ります。 | There is a police box in front of the station. |
2157 | 外交 | がいこう | diplomacy, foreign relations | Noun | 政府は外交に力を入れているの。 | The government is making efforts in diplomacy. |
2159 | 交通 | こうつう | traffic, transportation | Verbal Noun | ここは交通の便がよいですね。 | This place is conveniently located. |
2160 | 大通り | おおどおり | main street | Noun | 大通りでパレードが始まるよ。 | The parade starts in the main street. |
2161 | 書道 | しょどう | Japanese calligraphy | Noun | 書道をすると姿勢も良くなります。 | Posture also improves when you study calligraphy. |
2162 | 十字路 | じゅうじろ | crossroads | Noun | 十字路で車とバイクが衝突したぞ。 | The car collided with a motorcycle in the crossroads. |
2163 | 空き地 | あきち | unoccupied ground, vacant land | Noun | 空き地で工事が始まった。 | Construction started in the vacant lot. |
2164 | オリンピック | オリンピック | the Olympics | Noun | オリンピックは4年に1度開催されます。 | The Olympics are held once every four years. |
2165 | 図 | ず | drawing, diagram | Noun | 図を描いて説明しましょう。 | Let me draw a diagram to explain. |
2166 | 合図 | あいず | signal, sign | Verbal Noun | 車掌が発車の合図をしたよ。 | The conductor gave the signal to depart. |
2167 | 行き止まり | いきどまり | dead end | Noun | ここから先は行き止まりです。 | It is a dead-end ahead. |
2168 | 初歩 | しょほ | first steps, basics | Noun | 英語を初歩から勉強しています。 | I'm studying English from the beginning. |
2171 | 遠足 | えんそく | excursion, hike | Noun | 明日は遠足で動物園に行きます。 | Tomorrow we're going to the zoo on a school trip. |
2172 | 駅長 | えきちょう | stationmaster | Noun | 彼は駅長です。 | He is a stationmaster. |
2173 | ストップ | ストップ | stop | Verbal Noun | ここでいったんストップしてください。 | Please stop here at once. |
2174 | 全員 | ぜんいん | all members, entire staff | Noun | チーム全員に名札が配られました。 | The name tags were distributed to the whole team. |
2176 | 外部 | がいぶ | the outside, external | Noun | これは外部には秘密です。 | This is confidential. |
2177 | 一部分 | いちぶぶん | part, portion | Noun | 僕が知っているのは一部分に過ぎない。 | What I know is only a portion of it. |
2178 | 国家 | こっか | nation, country | Noun | 首相は国家のリーダーだ。 | The Prime Minister is the leader of the nation. |
2179 | 国々 | くにぐに | nations, countries | Noun | そのマラソン大会にはたくさんの国々から選手が集まったよ。 | A lot of athletes from many countries gathered for the marathon. |
2180 | 国外 | こくがい | abroad, outside the country | Noun | 犯人は国外に逃げたようです。 | The criminal seems to have escaped abroad. |
2182 | 出国 | しゅっこく | departure from a country, emigration | Verbal Noun | 1週間後に出国します。 | I will leave the country in one week. |
2183 | 国土 | こくど | country, territory | Noun | わが国の国土は70%が森林です。 | 70% of the countryside in our country is forest. |
2184 | 国語 | こくご | national language, Japanese | Noun | 今日の1時間目は国語です。 | The first class today is Japanese. |
2185 | 国交 | こっこう | diplomatic relations | Noun | あの国とは国交がない。 | There are no diplomatic relations with that country. |
2186 | 国道 | こくどう | national highway | Noun | この道をまっすぐ進むと国道に出ます。 | If you carry straight on this road you will come out at the national highway. |
2187 | 世間 | せけん | world, the public | Noun | 世間の反応は冷たかったよ。 | The reaction of the public was cold. |
2188 | 世話 | せわ | looking after; help | Verbal Noun | 旅行の間、犬の世話をしてください。 | Please take care of the dog while we're on our trip. |
2189 | クラブ | クラブ | club | Noun | 夏休みにはクラブの合宿に参加します。 | I attend my club's training camp during summer vacations. |
2190 | 出世 | しゅっせ | success in life, promotion | Verbal Noun | 彼は出世するタイプだな。 | He is the successful type. |
2192 | 黒字 | くろじ | balance (figure) in the black, surplus | Noun | わが社は今年度、黒字となりました。 | Our company got into the black this year. |
2193 | 赤道 | せきどう | equator | Noun | 赤道に沿って旅をしました。 | I traveled around, following the equator. |
2194 | 赤字 | あかじ | deficit, in the red | Noun | 私たちの会社は今月は赤字よ。 | Our company is in deficit this month. |
2195 | 国鉄 | こくてつ | Japan National Railways | Noun | 父は以前、国鉄に勤めていました。 | My father used to work for Japan National Railways. |
2196 | 私鉄 | してつ | private railway | Noun | 私は私鉄の職員です。 | I'm an employee of a private railway company. |
2197 | 家屋 | かおく | house, building | Noun | 私は木造の家屋が好きです。 | I like houses built of wood. |
2199 | 屋上 | おくじょう | rooftop | Noun | 屋上から富士山が見えました。 | Mt. Fuji could be seen from the rooftop. |
2202 | 月末 | げつまつ | end of the month | Noun | 月末までに申込書を送ってください。 | Please send the application form by the end of the month. |
2203 | 末っ子 | すえっこ | youngest child | Noun | 彼は5人兄弟の末っ子です。 | He is the youngest of five siblings. |
2204 | 末 | すえ | (after) the end | Noun | 長い話合いの末、やっと同意に至った。 | After long talks, they finally reached an agreement. |
2205 | 飲料水 | いんりょうすい | drinking water | Noun | 被災地では飲料水が不足しているの。 | Drinking water is lacking in the disaster area. |
2206 | コンサート | コンサート | concert | Noun | 友達とジャズのコンサートに行きました。 | I went to a jazz concert with a friend. |
2207 | 食料 | しょくりょう | food, food supplies | Noun | 食料はこの箱に入っています。 | Food supplies are in this box. |
2208 | 見解 | けんかい | opinion, view | Noun | あなたの見解を聞かせてください。 | Please tell me your opinion. |
2210 | 作家 | さっか | writer, novelist | Noun | 彼女は有名な作家です。 | She is a well-known writer. |
2211 | 使用 | しよう | usage | Verbal Noun | この製品を使用する前に、説明書をお読みください。 | Please read the manual before using this product. |
2212 | 作用 | さよう | action, effect | Verbal Noun | この薬は神経に作用します。 | This medicine acts on the nerves. |
2213 | 使用人 | しようにん | servant | Noun | 彼は使用人を首にしたよ。 | He fired the servant. |
2215 | 私用 | しよう | private business, private use | Noun | 私用で出かけなければなりません。 | I must go out on a personal errand. |
2216 | 会費 | かいひ | membership fee | Noun | 会費が少し高いね。 | The fee is a little high. |
2217 | 国費 | こくひ | national expenditure | Noun | 彼は国費で留学しています。 | He's studying abroad on a government-funded scholarship. |
2218 | 食費 | しょくひ | food expenses, board | Noun | 男の子が3人もいるので食費がかさみます。 | I have three boys so the food costs mount up. |
2219 | 私費 | しひ | private expense | Noun | 彼は私費で留学したんだ。 | He went to study abroad at his own expense. |
2220 | 消費 | しょうひ | consumption, spending | Verbal Noun | 日本は消費大国といわれています。 | It is said that Japan is a consumption giant. |
2221 | 消火 | しょうか | fire fighting; extinguishing a fire | Verbal Noun | 火事は無事消火されました。 | The fire was safely extinguished. |
2222 | 売り上げ | うりあげ | amount sold; sales | Noun | この会社の売り上げは昨年の2倍ね。 | Sales of the company have doubled from last year. |
2225 | 書店 | しょてん | bookstore | Noun | 駅前に新しい書店ができました。 | A new bookstore has opened in front of the station. |
2226 | 開店 | かいてん | opening of a store, setting up | Verbal Noun | デパートは10時に開店しますよ。 | The department store opens at ten o'clock. |
2227 | 小売店 | こうりてん | retail store, outlet | Noun | この商品は小売店でも買えます。 | This product can be purchased in retail shops. |
2228 | 商社 | しょうしゃ | trading firm | Noun | 兄は商社に勤めています。 | My elder brother works for a trading company. |
2229 | 商店 | しょうてん | shop, store | Noun | この通りには商店が多いね。 | There are many shops on this street. |
2230 | 商売 | しょうばい | trade, business | Verbal Noun | 彼の商売は儲かっているな。 | His business is profitable. |
2232 | 商人 | しょうにん | merchant, trader | Noun | 商人は数字に強いね。 | Businessmen are good with figures. |
2233 | 食品 | しょくひん | food, foodstuff | Noun | 食品は日曜日にまとめて買います。 | I buy my food in bulk on Sundays. |
2234 | 品 | しな | article, item (other reading of ひん) | Noun | そちらの品は半額になっています。 | Those goods are half-price. |
2237 | 手段 | しゅだん | means, way | Noun | 彼は目的のためには手段を選ばなかったわね。 | He used every trick in the book to achieve his aims. |
2240 | 値 | あたい | value, worth | Noun | xの値を求めなさい。 | Calculate the value of x. |
2242 | 価値 | かち | value, merit | Noun | とても価値のある話を聞いたよ。 | I heard a very valuable story. |
2244 | 人格 | じんかく | personality | Noun | 私は彼の人格を尊敬しています。 | I respect his character. |
2245 | 格好 | かっこう | shape (figure), appearance | Verbal Noun | 格好のいい青年に会ったよ。 | I met a good-looking young man. |
2246 | 青春 | せいしゅん | youth; springtime of life | Noun | この曲を聞くと青春の頃を思い出します。 | When I hear this tune I am reminded of my youth. |
2247 | アンテナ | アンテナ | antenna | Noun | 屋上にアンテナが立っていますね。 | The antenna stands on the rooftop. |
2248 | 春分 | しゅんぶん | vernal equinox | Noun | 春分の日は毎年3月20日頃です。 | The Vernal Equinox Day is about March 20th every year. |
2249 | 初夏 | しょか | early summer | Noun | 初夏の高原は気持ちがいいですね。 | Being up on the high plateaus in early summer feels good. |
2250 | 秋分 | しゅうぶん | autumnal equinox | Noun | 秋分の日は毎年9月23日頃です。 | The Autumnal Equinox Day is about September 23rd every year. |
2251 | 春夏秋冬 | しゅんかしゅうとう | four seasons, all year round | Noun | 春夏秋冬の移り変わりを見るのが大好きです。 | I love to see the seasons changing. |
2252 | 夏季 | かき | summer, summer season | Noun | 夏季講習に申し込みした? | Did you register for summer school? |
2253 | 寒気 | さむけ | chill | Noun | 何だか寒気がします。 | I feel chilly somehow. |
2255 | 高温 | こうおん | high temperature | Noun | 金属は高温で溶かします。 | We will melt the metal at high temperatures. |
2258 | 北風 | きたかぜ | north wind | Noun | 北風が冷たいです。 | The north wind is cold. |
2259 | 秋風 | あきかぜ | autumn breeze | Noun | 秋風が気持ちいいね。 | The autumn wind feels good. |
2260 | 情熱 | じょうねつ | passion, enthusiasm | Noun | 父は情熱を持って仕事に打ち込んでいます。 | My father is devoting himself to work with zeal. |
2261 | 広告 | こうこく | advertisement | Verbal Noun | その広告を新聞で見ました。 | I saw that advertisement in the newspaper. |
2263 | 新聞社 | しんぶんしゃ | newspaper company | Noun | このビルは新聞社です。 | This building is a newspaper office. |
2264 | カバー | カバー | cover, covering | Verbal Noun | 本にカバーを掛けました。 | I put a cover on the book. |
2265 | 新人 | しんじん | newcomer, freshman | Noun | 彼は今日入ったばかりの新人です。 | He is a newcomer who just started today. |
2267 | 悪用 | あくよう | abuse, misuse | Noun | 彼は地位を悪用しています。 | He is abusing his position. |
2268 | 悪 | あく | evil, badness | Noun | 彼は悪を憎んでいます。 | He hates evil. |
2269 | 悪女 | あくじょ | wicked or ugly woman | Noun | 彼は悪女に騙されたんだ。 | He was betrayed by a wicked woman. |
2270 | 心理 | しんり | mental state, psychology | Noun | 顧客心理を理解することは重要です。 | It's important to understand customer psychology. |
2271 | 心 | こころ | heart, mind | Noun | 彼は素直な心を持っている。 | He has a good heart. |
2272 | ジャーナリスト | ジャーナリスト | journalist | Noun | 彼女は有能なジャーナリストだ。 | She is an able journalist. |
2273 | 思い | おもい | thoughts, feelings | Noun | 必死の思いで彼に頼んだよ。 | I asked him out of desperation. |
2276 | 思いやり | おもいやり | thoughtfulness, kindness | Noun | 彼女の思いやりが嬉しかった。 | I was glad for her kindness. |
2278 | 決心 | けっしん | determination, resolve | Verbal Noun | 今度こそタバコを止める決心をしました。 | I am determined to stop smoking this time. |
2279 | 決まり | きまり | rule, settlement (conclusion) | Noun | 決まりを守ることは大切です。 | It is important to keep the rules. |
2281 | スタイル | スタイル | style | Noun | 彼女はモデルのようにスタイルがいいね。 | With her good figure, she looks like a model. |
2283 | 知り合い | しりあい | acquaintance | Noun | 街で知り合いを見かけたよ。 | I saw an acquaintance in town. |
2284 | 知らせ | しらせ | information, notice | Noun | 今日、合格の知らせをもらいました。 | Today I received a notice that I passed. |
2286 | 才能 | さいのう | talent, ability | Noun | 彼は芸術的な才能にあふれているね。 | He is full of artistic talent. |
2287 | 小便 | しょうべん | urine, pee | Verbal Noun | ちょっと小便しに行って来る。 | Sorry, I am going for a pee. |
2288 | 局 | きょく | bureau, public service office | Noun | 彼女はラジオ局で働いています。 | She works for a radio station. |
2289 | インタビュー | インタビュー | interview | Verbal Noun | 彼はインタビューに、はきはきと答えてたよ。 | He eagerly answered questions in the interview. |
2290 | 住まい | すまい | dwelling, residence | Noun | 私の住まいは東京にあります。 | My residence is in Tokyo. |
2291 | 氏 | し | Mr., Mrs. | Noun | 会長は田中氏に決定。 | It has been decided that Mr. Tanaka will be chairman. |
2292 | 人名 | じんめい | person's name | Noun | これは日本の人名ですか。 | Is this a Japanese name? |
2293 | 国名 | こくめい | country name | Noun | アジアの国名をいくつ知っていますか。 | How many country names in Asia do you know? |
2294 | 各地 | かくち | every place, various places | Noun | 各地で大雨が降っています。 | Heavy rain is falling in all regions. |
2295 | 県 | けん | prefecture | Noun | 県の代表は2名です。 | There are two representatives of the prefecture. |
2296 | 市内 | しない | in the city | Noun | 明日は市内を観光する予定です。 | I am scheduled to go sightseeing in the city tomorrow. |
2297 | シーズン | シーズン | season | Noun | その選手は今シーズンも好調だね。 | That player is good this season as well. |
2298 | 市長 | しちょう | mayor | Noun | 新しい市長が選ばれました。 | A new mayor was chosen. |
2299 | 市場 | いちば | market, marketplace | Noun | 市場で新鮮な魚を買ってきました。 | I bought some fresh fish at the market. |
2300 | 市場 | しじょう | (the) market (as a concept) (other reading of いちば) | Noun | デジカメ市場は急速に拡大している。 | The digital camera market has expanded rapidly. |
2301 | 市外 | しがい | city outskirts, suburbs | Noun | 祖父は市外の病院に通っているの。 | My grandfather goes to a hospital outside the city. |
2302 | 市 | し | city | Noun | その市の人口は減り続けているの。 | The population of the city keeps decreasing. |
2303 | 下町 | したまち | low-lying part of a city (usu. containing shops, factories, etc.) | Noun | あの子は下町育ちだ。 | That kid was raised in the old part of town. |
2304 | 区分 | くぶん | division, section | Verbal Noun | この表は年齢区分ごとの人口を表しています。 | This table shows the population divided into age groups. |
2305 | 区 | く | ward | Noun | 東京には23の区がある。 | There are 23 wards in Tokyo. |
2306 | アイデア | アイデア | idea | Noun | 彼がいいアイデアを出したね。 | He came up with a good idea. |
2308 | 出荷 | しゅっか | shipping | Verbal Noun | ご注文の品は明日出荷致します。 | We will ship the ordered goods tomorrow. |
2309 | 人物 | じんぶつ | character, person | Noun | 彼は会社の重要な人物です。 | He is an important person in the company. |
2310 | 見物人 | けんぶつにん | spectator, sightseer | Noun | 見物人が大勢集まっているね。 | Many spectators have gathered. |
2311 | 入れ物 | いれもの | receptacle, container | Noun | 荷物が多いので大きな入れ物が必要です。 | There are so many items that we need a big container. |
2312 | 作物 | さくもつ | crop | Noun | 米はアジアでは大切な作物だ。 | Rice is an important crop in Asia. |
2313 | 食物 | しょくもつ | food | Noun | 人間にとって水は食物より大切なの。 | For human beings water is more important than food. |
2315 | 書物 | しょもつ | books | Noun | 彼は書物に囲まれて生活しているの。 | He lives surrounded by books. |
2319 | 重み | おもみ | weight, importance | Noun | 雪の重みで枝が折れそうだ。 | The branch looks like it might snap due to the weight of the snow. |
2323 | 重量 | じゅうりょう | weight | Noun | この荷物はかなりの重量ですね。 | This luggage is quite heavy. |
2324 | 少量 | しょうりょう | small quantity | Noun | 泡立てたクリームに少量のブランデーを加えます。 | A small amount of brandy is added to the whipped cream. |
2325 | 小量 | しょうりょう | small amount | Noun | 私はコーヒー豆を小量で買うようにしています。 | I try to buy coffee beans in small amounts. |
2329 | 受け取り | うけとり | receipt | Noun | 受け取りに判子をお願いします。 | Please stamp your seal on the receipt. |
2331 | 聞き取り | ききとり | listening comprehension | Noun | 英語の聞き取り試験を受けたよ。 | I took an English listening comprehension exam. |
2332 | 書き取り | かきとり | dictation; writing kanji text from hiragana/sound | Noun | 僕たちは毎朝漢字の書き取りをします。 | We do kanji dictation every morning. |
2335 | 打ち合わせ | うちあわせ | meeting, arrangement | Verbal Noun | 午後に打ち合わせをしましょう。 | Let's have a meeting in the afternoon. |
2338 | 打ち消し | うちけし | negation, denial | Noun | 彼はうわさを打ち消したわよ。 | He denied the rumor. |
2340 | 市役所 | しやくしょ | municipal office, city hall | Noun | 市役所で書類をもらって来たの。 | I got the documents at the city office. |
2341 | 区役所 | くやくしょ | ward office | Noun | 区役所に書類を届けてください。 | Please deliver the document to the ward office. |
2342 | 重役 | じゅうやく | executive; company director | Noun | 明日、重役会議が開かれます。 | The executive meeting will be held tomorrow. |
2344 | 人生 | じんせい | human life, life | Noun | 彼は自分の人生を振り返ったわ。 | He looked back on his life. |
2345 | 生まれ | うまれ | birth, origin | Noun | 彼女は京都の生まれです。 | She was born in Kyoto. |
2346 | 一生 | いっしょう | a lifetime | Noun | 一生のお願いがあります。 | I have a once-in-a-lifetime favor. |
2347 | アンケート | アンケート | questionnaire | Noun | 彼女はアンケートに答えたよ。 | She answered the questionnaire. |
2349 | 生き方 | いきかた | way of life, lifestyle | Noun | 自分らしい生き方をしなさい。 | Live life in your own way. |
2351 | 生き物 | いきもの | living creature | Noun | 生き物を大切にしましょう。 | Let's care about living things. |
2352 | 生け花 | いけばな | flower arrangement | Noun | 彼女は生け花の先生です。 | She is a flower arrangement teacher. |
2353 | 生年月日 | せいねんがっぴ | date of birth | Noun | ここに生年月日を記入してください。 | Please fill in your date of birth here. |
2354 | 生理 | せいり | period, menstruation | Noun | 昨日、生理が始まったの。 | My period started yesterday. |
2355 | スケジュール | スケジュール | schedule | Noun | スケジュールの調整は君に任せるわ。 | I'll leave it to you to coordinate my schedule. |
2357 | 生 | せい | life (apparently uncommon reading of なま) | Noun | 私がこの世に生を受けて80年が過ぎたわ。 | More than 80 years have passed since I came into this world. |
2358 | 生物 | せいぶつ | living creature, lifeform | Noun | 海の底には不思議な生物がたくさんいるよ。 | There are a lot of strange creatures at the bottom of the sea. |
2360 | 性能 | せいのう | ability; performance | Noun | 今度のパソコンは性能がすごく良い。 | The performance of this new computer is extremely good. |
2361 | 性格 | せいかく | character, personality | Noun | 僕と姉の性格は正反対です。 | My personality and my elder sister's are completely opposite. |
2362 | 性 | せい | sex, nature (of a person) | Noun | この会社では性による差別はありません。 | There is no gender discrimination in this company. |
2363 | 国産 | こくさん | domestically produced | Noun | このワインは国産です。 | This wine is a domestic product. |
2364 | ガソリン | ガソリン | gasoline | Noun | 車にガソリンを入れました。 | I put gasoline in the car. |
2365 | 産地 | さんち | producing area | Noun | その地方はお茶の産地です。 | The region is a production center for tea leaves. |
2366 | 出産 | しゅっさん | childbirth | Verbal Noun | 彼女は女の子を出産したんだ。 | She gave birth to a girl. |
2367 | 活用 | かつよう | utilization, conjugation | Verbal Noun | 彼女はインターネットを活用しているの。 | She makes use of the Internet. |
2368 | 活字 | かつじ | printed type | Noun | 新聞の活字が読みやすくなったね。 | The newspaper typeface became easier to read. |
2369 | 学会 | がっかい | academic association, academic conference | Noun | 彼は学会で論文を発表したよ。 | He presented a paper in an academic conference. |
2370 | 学年 | がくねん | school year, grade | Noun | 彼は私より一学年上です。 | He's one year above me in school. |
2371 | 工学 | こうがく | engineering | Noun | 彼は大学で工学を勉強しました。 | He studied engineering in college. |
2372 | カット | かっと | cut | Verbal Noun | 市長がテープをカットした。 | The mayor cut the ribbon. |
2373 | 学長 | がくちょう | college president | Noun | 入学式で学長の挨拶がありました。 | The headmaster gave a greeting speech at the entrance ceremony. |
2374 | 語学 | ごがく | language study | Noun | 海外で語学の勉強をします。 | I will study a language abroad. |
2375 | 工学部 | こうがくぶ | department of engineering | Noun | 彼は工学部の教授です。 | He is a professor in the Department of Engineering. |
2376 | 学費 | がくひ | school expenses, tuition | Noun | 彼はアルバイトをして学費を稼いだんだ。 | He worked part-time to earn his tuition money. |
2377 | 学部 | がくぶ | department of a university | Noun | 彼は経済学部の学生です。 | He is a student in the Department of Economics. |
2378 | 学力 | がくりょく | scholastic performance, academic ability | Noun | 学力を付けてその大学に進みたい。 | I want to improve my academic skills then go to that college. |
2379 | 休学 | きゅうがく | temporary absence from school; suspension | Verbal Noun | 1年休学することにしました。 | I decided to take a one-year leave from school. |
2380 | スター | スター | star | Noun | 彼はその時スターだったよ。 | He was a star at the time. |
2381 | 教員 | きょういん | teacher, teaching staff | Noun | 彼は高校の教員です。 | He's a high school teacher. |
2382 | キリスト教 | きりすときょう | Christianity | Noun | この先にキリスト教の教会があります。 | There is a Christian church ahead. |
2383 | イスラム教 | イスラムきょう | Islam, Muslim religion | Noun | これはイスラム教の寺院です。 | This is a mosque. |
2385 | 教え | おしえ | lesson, teachings | Noun | 父の教えは「自分に厳しく」です。 | My father told me to be strict with myself. |
2386 | 制御 | せいぎょ | control, command | Verbal Noun | ここのパネルで機械全体を制御できます。 | The entire machine can be controlled with the panel here. |
2388 | 強制 | きょうせい | compulsion, force | Verbal Noun | 彼らは労働を強制されたんだ。 | They were forced to work. |
2389 | カメラマン | カメラマン | photographer, cameraman | Noun | 将来はプロのカメラマンになりたいです。 | I want to be a professional photographer in the future. |
2390 | 最強 | さいきょう | strongest | Noun | 彼は最強チームの一員です。 | He is a member of the strongest team. |
2393 | 引用 | いんよう | quotation, citation | Verbal Noun | 論文にその本を引用したの。 | I quoted the book in my thesis. |
2394 | 字引 | じびき | dictionary | Noun | この漢字を字引で引いてみて。 | Look up this kanji in the dictionary. |
2395 | 学習 | がくしゅう | study, learning | Verbal Noun | 今日は野外で学習した。 | We studied outdoors today. |
2396 | 試合 | しあい | match, game | Verbal Noun | 試合の結果を早く知りたい。 | I want to know soon the results of the game. |
2397 | アルコール | アルコール | alcohol, alcoholic beverage | Noun | 彼はアルコールに強い体質です。 | He has a disposition to hold his liquor. |
2399 | 受験 | じゅけん | take an examination | Verbal Noun | 日本語能力試験を受験したんだ。 | I took the Japanese proficiency test. |
2400 | 性質 | せいしつ | nature (disposition), property (quality) | Noun | この犬は穏やかな性質だよ。 | This dog has a calm nature. |
2402 | 質 | しつ | quality | Noun | 量より質の方が大事です。 | Quality is more important than quantity. |
2403 | 学問 | がくもん | learning, scholarship | Verbal Noun | 彼は少年の頃から学問が好きでした。 | He liked to learn ever since he was a little boy. |
2406 | 重点 | じゅうてん | important point, emphasis | Noun | 子供の自主性に重点を置いています。 | I put an emphasis on children's autonomy. |
2407 | 弱点 | じゃくてん | weak point | Noun | 彼の弱点はスタミナが足りないところです。 | His weakness is that he lacks stamina. |
2408 | 少数 | しょうすう | small number, minority | Noun | その計画に反対の人はほんの少数だったよ。 | Only a very few people opposed the plan. |
2409 | 小数 | しょうすう | fraction (part of); decimal fraction | Noun | 小数は切り捨てて計算して下さい。 | Please round down the decimal and then calculate. |
2410 | 回路 | かいろ | circuit | Noun | コンピュータの電子回路が故障した。 | The computer's electric circuits have broken down. |
2411 | 回数 | かいすう | frequency, number of times | Noun | 最近はテレビを見る回数が減りました。 | I watch TV less frequently these days. |
2412 | 前回 | ぜんかい | previous time; last time | Noun | 前回の続きから始めます。 | We will start where we left off last time. |
2413 | ストレス | ストレス | stress | Noun | ストレスがいろいろな病気の元になっているの。 | Stress is the source of various diseases. |
2414 | 後回し | あとまわし | deferment, postponement | Noun | おしゃべりは後回しにしましょう。 | Let's leave the chit-chat for later. |
2415 | 個性 | こせい | individuality; personality; idiosyncrasy | Noun | 彼女たちはそれぞれ個性が強いですね。 | Each of those women has a strong personality. |
2416 | 個々 | ここ | individual; one by one; separate | Noun | 個々の問題を解決しましょう。 | Let's solve the problems one by one. |
2418 | 決勝 | けっしょう | decision of a contest; finals (in sports) | Noun | 僕たちは頑張って決勝まで進んだよ。 | We tried hard and advanced to the finals. |
2419 | 勝ち | かち | win, victory | Noun | 歌合戦は赤組の勝ちでしたね。 | The red team won the singing contest. |
2420 | 勝負 | しょうぶ | match; victory or defeat | Verbal Noun | 勝負はまだ始まったばかりよ。 | The match has just started. |
2422 | コード | コード | cord | Noun | コードが短くてコンセントに届きません。 | The cord is too short to reach the outlet. |
2425 | 見当 | けんとう | estimate, aim | Noun | この仕事には何日必要か見当もつかないね。 | I can't predict how many days are needed for this job. |
2426 | 当たり | あたり | hit, success | Noun | 彼の予想は大当たりでした。 | His prediction was spot on. |
2427 | 規制 | きせい | regulation, control | Verbal Noun | 牛肉の輸入が厳しく規制されているわね。 | Beef imports are severely regulated. |
2428 | 経費 | けいひ | expense | Noun | これからは経費を節約しましょう。 | From now on let's save on expenses. |
2430 | コーチ | コーチ | coach | Verbal Noun | 新しいコーチの指導は厳しかった。 | The new coach's training was harsh. |
2433 | 株式 | かぶしき | stock | Noun | 彼は株式の売買で多額の利益を得たのさ。 | He gained a large profit through buying and selling stocks. |
2434 | 式 | しき | ceremony; style | Noun | 彼らは教会で式を挙げました。 | They had a wedding ceremony in the church. |
2435 | 業界 | ぎょうかい | industry, business world | Noun | 私はIT業界で働いています。 | I'm working in the IT industry. |
2436 | 営業 | えいぎょう | business, sales | Verbal Noun | 彼は営業を担当しています。 | He is in charge of sales. |
2437 | 休業 | きゅうぎょう | suspension of business, closure | Verbal Noun | 明日は臨時に休業します。 | We'll be temporarily closed tomorrow. |
2438 | ステージ | ステージ | stage | Noun | 彼はステージに立ったよ。 | He stood on the stage. |
2439 | 事業 | じぎょう | business | Noun | 彼は事業に失敗したの。 | He failed in that business. |
2440 | 金利 | きんり | interest, interest rate | Noun | 最近、銀行の金利が少し上がった。 | Recently, the bank's interest rates were raised. |
2442 | 収入 | しゅうにゅう | income, earnings | Noun | 日本人の平均収入はどの位ですか。 | What is the national average income in Japan? |
2443 | 芸術 | げいじゅつ | (fine) art; the arts | Noun | ここは芸術を愛する国です。 | This is a country where art is loved. |
2444 | 製品 | せいひん | manufactured goods | Noun | 当社の製品は3年間の保障つきです。 | Our company's products come with a three-year guarantee. |
2445 | 製作 | せいさく | manufacture, production | Verbal Noun | この映画は香港で製作されました。 | This movie was produced in Hong Kong. |
2446 | 作製 | さくせい | manufacture, production | Verbal Noun | 合鍵の作製には2日ほどかかります。 | It takes about two days to make a duplicate key. |
2447 | アドバイス | アドバイス | advice | Verbal Noun | 彼のアドバイスはいつも有り難いわね。 | His advice is always welcome. |
2449 | 求人 | きゅうじん | recruiting, offer of job | Verbal Noun | 彼は求人広告で仕事を見つけたんだ。 | He found a job through a recruiting ad. |
2450 | 額 | がく | picture frame (other reading of ひたい) | Noun | 写真を額に入れて飾ったんだ。 | I put the photo in a frame and hung it up. |
2451 | 金額 | きんがく | amount of money, sum | Noun | レシートで買い物の金額を確かめたよ。 | I confirmed the cost of the shopping with the receipt. |
2452 | 計 | けい | total; plot | Noun | 3人分の代金は計6000円です。 | The cost for three people is 6000 yen in total. |
2453 | 合計 | ごうけい | sum total | Verbal Noun | 合計金額を計算してください。 | Please calculate the total amount of money. |
2454 | 家計 | かけい | family finances | Noun | 彼女は家計を任されているの。 | She's in charge of the family budget. |
2455 | アルミニウム | アルミニウム | aluminum | Noun | このお鍋はアルミニウム製です。 | This pan is made of aluminum. |
2456 | 会計 | かいけい | account, finance, bill | Noun | 会計を済ませて店を出たんだ。 | I payed the bill and then left the shop. |
2457 | 寒暖計 | かんだんけい | thermometer | Noun | 壁に寒暖計が掛かっていました。 | There was a thermometer hanging on the wall. |
2458 | 差 | さ | difference | Noun | 都心と地方では収入に大きな差があるね。 | There is a big difference in income between rural and urban areas. |
2459 | 格差 | かくさ | gap, disparity | Noun | 貧富の格差が大きくなっているな。 | The gap between rich and poor is growing. |
2461 | 時差 | じさ | time difference | Noun | 日本とフランスの時差は8時間です。 | The time difference between Japan and France is eight hours. |
2463 | オーケストラ | オーケストラ | orchestra, orchestral music | Noun | 彼はオーケストラを指揮しているの。 | He is conducting the orchestra. |
2465 | 学割 | がくわり | student discount | Noun | 学割だとだいぶ安いな。 | It is quite cheap with a student discount. |
2466 | 時間割り | じかんわり | timetable (esp. a weekly school timetable); | Noun | 明日の授業は時間割り通りです。 | Tomorrow's class is as noted on the time table. |
2467 | 残業 | ざんぎょう | overtime | Verbal Noun | 昨日は遅くまで残業しました。 | I worked overtime till late yesterday. |
2468 | 残暑 | ざんしょ | lingering summer heat | Noun | 今年も残暑が厳しかった。 | The late-summer heat was harsh this year, too. |
2469 | 支店 | してん | branch office; branch store | Noun | 彼は支店に転勤したよ。 | He was transferred to one of the branches. |
2470 | 支持 | しじ | support; holding up | Verbal Noun | 彼は国民の支持を得たのよ。 | He won the people's support. |
2471 | 支出 | ししゅつ | expenditure; expenses | Verbal Noun | 今月のわが家の支出は15万円です。 | Our household expenses are 150,000 yen this month. |
2472 | おじさん | おじさん | Mister, middle-aged man | Noun | 今そこで隣のおじさんに会ったよ。 | I just met the man next door. |
2473 | 支配 | しはい | domination; control; management | Verbal Noun | その権力者による支配は50年以上続いたんです。 | The potentate continued to rule for over 50 years. |
2474 | 収支 | しゅうし | income and expenses | Noun | 家計の収支が合わないの。 | The household income and expenses do not match. |
2475 | 支度 | したく | preparation; arrangements | Verbal Noun | 支度ができたら出かけましょう。 | Let's go out when we are ready. |
2477 | 支社 | ししゃ | branch office | Noun | 来月大阪に支社を開設します。 | A branch office will be established in Osaka next month. |
2479 | 支払い | しはらい | payment, payout | Verbal Noun | お支払いはカードもお使いいただけます。 | You can also pay by credit card. |
2480 | コンクール | コンクール | contest, competition | Noun | 来年のコンクールに出場するつもりです。 | I am going to participate in next year's contest. |
2483 | 借り | かり | borrowing, debt | Noun | この借りは必ず返します。 | I will definitely pay it back. |
2484 | 借金 | しゃっきん | borrowing money, debt | Verbal Noun | 彼は友達に借金をしたんだ。 | He borrowed money from a friend. |
2485 | 貸し出し | かしだし | lending; loaning | Verbal Noun | その本は貸し出ししていません。 | That book can't be checked out. |
2486 | 貸し | かし | loan, renting | Noun | 彼には貸しがあるの。 | He owes me one. |
2487 | 申請 | しんせい | application; request | Verbal Noun | これからパスポートの申請に行きます。 | I am now going to apply for my passport. |
2488 | アマチュア | アマチュア | amateur | Noun | 彼はアマチュア音楽家です。 | He is an amateur musician. |
2492 | 初期 | しょき | early days, initial stage | Noun | 鼻水は風邪の初期症状のひとつです。 | A runny nose is one of the initial symptoms of a cold. |
2493 | 学期 | がっき | school term; semester | Noun | 新学期が始まったね。 | A new semester has started. |
2494 | 後期 | こうき | latter period | Noun | 後期の授業が始まりました。 | The classes for the final term started. |
2495 | 前期 | ぜんき | previous term, first term | Noun | 前期の売上はとても良かったわ。 | Sales during the first term were very good. |
2497 | 期日 | きじつ | fixed date, due date | Noun | 代金を期日までにお支払いください。 | Please pay the charge by the due date. |
2498 | 新学期 | しんがっき | new term, new semester | Noun | 今日から新学期が始まります。 | The new semester starts today. |
2499 | 限り | かぎり | limit, as far as possible | Noun | 限りある資源を大切にしよう。 | Let's take good care of limited resources. |
2500 | 制限 | せいげん | restriction, limit | Verbal Noun | 彼女は食事を制限しています。 | She is restricting her diet. |
2501 | 限界 | げんかい | boundary, limit | Noun | もう我慢の限界です。 | I can't take any more. |
2502 | 期限 | きげん | time limit, term | Noun | 期限までに申し込みました。 | I signed up before the deadline. |
2503 | 限度 | げんど | limit, bounds | Noun | 物事には限度があります。 | Every matter has its limit. |
2505 | コーナー | コーナー | corner | Noun | バーゲンコーナーでDVDを買いました。 | I bought a DVD in the sale corner. |
2506 | 急用 | きゅうよう | urgent business | Noun | 彼は急用で帰りました。 | He went home on urgent businness. |
2510 | 品切れ | しなぎれ | out of stock | Noun | 牛乳は品切れだったよ。 | Milk was sold out. |
2512 | 切れ | きれ | sharpness | Noun | この包丁は切れが良いな。 | This kitchen knife cuts well. |
2514 | 券 | けん | ticket | Noun | 入場券をお持ちですか。 | Do you have an admission ticket? |
2515 | 回数券 | かいすうけん | book of tickets | Noun | バスの回数券を買いました。 | I bought a strip of tickets for the bus. |
2516 | 世代 | せだい | generation | Noun | 私は彼と同じ世代です。 | I am of the same generation as him. |
2517 | 代わり | かわり | substitution | Noun | ごま油の代わりにオリーブ油を使いましょう。 | Let's use olive oil instead of sesame. |
2518 | 近代 | きんだい | modern times | Noun | 近代の技術の発展はものすごいです。 | The development of technology in this modern age is truly amazing. |
2519 | 古代 | こだい | ancient times, antiquity | Noun | 古代の歴史について勉強しました。 | I studied ancient history. |
2521 | ウサギ | ウサギ | rabbit, hare | Noun | ウサギとカメの話を知っていますか。 | Do you know the story of the tortoise and the hare? |
2523 | 小指 | こゆび | little finger, little toe | Noun | 小指を切ってしまいました。 | I cut my little finger. |
2524 | 安定 | あんてい | stability, composure | Verbal Noun | 彼は精神の安定が必要よ。 | He needs mental stability. |
2525 | 規定 | きてい | regulation, provision | Verbal Noun | 代金には規定の手数料が含まれます。 | Our price includes a set handling fee. |
2527 | 指定 | してい | designation, appointment | Verbal Noun | 指定された席にお座りください。 | Please sit on the designated seat. |
2528 | 悪化 | あっか | worsening, aggravation | Verbal Noun | 手の傷が悪化した。 | The wound in my hand has gotten worse. |
2529 | 化学 | かがく | chemistry | Noun | 彼は化学の教授です。 | He's a chemistry professor. |
2530 | グラウンド | グラウンド | sports field | Noun | 野球部はグラウンドで練習しています。 | The baseball club is practicing at the field. |
2531 | 消化 | しょうか | digestion | Verbal Noun | 彼は消化不良を起こしたんだ。 | He had indigestion. |
2534 | 急増 | きゅうぞう | sudden increase | Verbal Noun | 最近ヨガをやる人が急増しています。 | Recently, there's been a sudden rise in the number of people doing yoga. |
2535 | 減少 | げんしょう | decrease, reduction | Verbal Noun | この国は人口が減少しているわね。 | The population of this country is decreasing. |
2536 | 乗車券 | じょうしゃけん | railway ticket, bus ticket | Noun | 乗車券は無くさないように。 | Do not lose the ticket. |
2537 | 乗車 | じょうしゃ | taking a train, bus, etc.; getting on board | Verbal Noun | このバスの運賃は乗車するときに払います。 | On this bus, you pay the fare when you get on. |
2539 | 乗客 | じょうきゃく | passenger | Noun | 乗客の一人の具合が悪くなったの。 | The condition of one passenger got worse. |
2540 | 雨降り | あめふり | rainfall, rainy weather | Noun | 雨降りで月が見えなかったね。 | We couldn't see the moon because of the rain. |
2541 | 税金 | ぜいきん | tax | Noun | これは税金の無駄遣いだね。 | This is a waste of tax money. |
2542 | 税 | ぜい | tax | Noun | これ以上税が上がると生活できないね。 | If tax goes up any further, we will not be able to make a living. |
2543 | 私立 | しりつ | private (establishment) | Noun | 私立の大学は学費が高い。 | Tuition for the private university is expensive. |
2544 | 市立 | しりつ | municipal, city (establishment) | Noun | 娘は市立の学校に通っています。 | My daughter goes to a municipal school. |
2545 | 県立 | けんりつ | prefectural (institution) | Noun | 彼は県立の高校に通っているよ。 | He goes to the prefectural high school. |
2546 | シャッター | シャッター | shutter | Noun | 丸いボタンを押すとシャッターが閉まります。 | The shutter closes when you push the round button. |
2547 | 国立 | こくりつ | national | Noun | 新しい国立劇場が完成しました。 | The new National Theater was completed. |
2548 | 座席 | ざせき | seat | Noun | 飛行機の座席はゆったりしていたよ。 | The airplane seat was spacious. |
2549 | 客席 | きゃくせき | guest seating (e.g. theater, stadium); passenger seat (e.g. taxi) | Noun | 私たちは客席に座ったんだ。 | We sat on the seat. |
2550 | 欠点 | けってん | weak point, defect | Noun | 欠点のない人間はいません。 | No person is without faults. |
2553 | 次回 | じかい | next time | Noun | 次回の会議は2週間後に行います。 | The next meeting will be held in two weeks. |
2554 | 運用 | うんよう | making use of; operation; management | Verbal Noun | 会計士に資金運用について相談したよ。 | I consulted an accountant about managing my assets. |
2555 | スピーカー | スピーカー | speaker | Noun | このスピーカーは音がいいですね。 | The sound of this speaker is good. |
2556 | 運営 | うんえい | operation, management | Verbal Noun | その事業は国が運営しています。 | The project is operated by the government. |
2557 | 運賃 | うんちん | passenger fare | Noun | 鉄道の運賃が値上げされたね。 | Train fares have gone up. |
2558 | 運 | うん | fortune; luck | Noun | 彼は運のいい男です。 | He is a lucky man. |
2559 | 運送 | うんそう | shipping, transportation | Verbal Noun | 彼は運送会社に勤めているの。 | He works for a transportation company. |
2560 | 回転 | かいてん | revolution, rotation | Verbal Noun | 彼はボールに回転を掛けたんだ。 | He put a spin on the ball. |
2563 | セールスマン | セールスマン | sales representative, salesperson | Noun | 以前、セールスマンをしていたことがあります。 | I have worked as a salesman previously. |
2564 | 移転 | いてん | moving; change of address | Verbal Noun | 彼の会社は移転したよ。 | His company relocated. |
2565 | 移動 | いどう | movement, shift | Verbal Noun | 私たちはレンタカーで移動しました。 | We traveled around by a rental car. |
2566 | 行動 | こうどう | action, conduct | Verbal Noun | 彼の行動は理解できない。 | I can't understand his conduct. |
2567 | 運動会 | うんどうかい | sports festival, athletic meet | Noun | 運動会で一位になったよ。 | We won the first place in the athletic meet. |
2568 | 運動場 | うんどうじょう | sports ground; playground | Noun | 運動場でサッカーをしよう。 | Let's play soccer in the playing field. |
2569 | 運動場 | うんどうじょう | playground, sports field | Noun | 運動場でサッカーをしよう。 | Let's play soccer in the playing field. |
2570 | 高速 | こうそく | high speed | Noun | 高速バスで東京に行ったんだ。 | I went to Tokyo by the express bus. |
2571 | おしゃべり | おしゃべり | chatter, idle talk | Noun | 彼女たちはおしゃべりに夢中です。 | Those women are absorbed in their conversation. |
2573 | 高速道路 | こうそくどうろ | freeway, highway | Noun | 高速道路は混んでたよ。 | There was a lot of traffic on the expressway. |
2575 | 時速 | じそく | speed per hour | Noun | 新幹線の最高時速は300キロです。 | The highest speed of the shinkansen bullet train is 300 km/h. |
2576 | 全速力 | ぜんそくりょく | full speed | Noun | 久しぶりに全速力で走りました。 | I ran at full speed for the first time in a long time. |
2577 | 遅れ | おくれ | delay, being late | Noun | 電車が10分遅れで到着したんだ。 | The train arrived ten minutes late. |
2579 | カラオケ | カラオケ | karaoke | Noun | カラオケで思い切り歌ったの。 | I sang karaoke to my heart's content. |
2581 | 最終 | さいしゅう | last, final | Noun | 東京行きの最終電車は何時ですか。 | What time is the last train for Tokyo? |
2582 | 終点 | しゅうてん | last stop (e.g. train) | Noun | 電車の終点で降りました。 | I got off at the terminal. |
2584 | 終電 | しゅうでん | last train | Noun | 終電にやっと間に合った。 | I was just in time for the last train. |
2585 | 現地 | げんち | actual place; local | Noun | 現地の天気は雨です。 | The local weather is rain. |
2586 | 現代 | げんだい | present age, modern times | Noun | 現代の科学の進歩には驚くよ。 | The advancement of contemporary science surprises me. |
2590 | 現場 | げんば | actual spot, job site, crime scene | Noun | 事故現場には入れません。 | You can't enter the accident scene. |
2591 | 現住所 | げんじゅうしょ | present address | Noun | ここには現住所を書いてください。 | Please write your current address here. |
2593 | 現れ | あらわれ | embodiment, manifestation | Noun | それは彼女の期待の現れです。 | It is a manifestation of her expectations. |
2594 | 在学 | ざいがく | (enrolled) in school | Verbal Noun | 姉は大学に在学しています。 | My elder sister studies at university. |
2595 | 現実 | げんじつ | actuality, reality | Noun | 現実は予想より厳しかった。 | The reality was harsher than we expected. |
2596 | ジョギング | ジョギング | jogging | Verbal Noun | 私は毎日ジョギングをしています。 | I jog every day. |
2597 | 実は | じつは | actually | NaN | あれは実は私の勘違いでした。 | To tell the truth, that was my misunderstanding. |
2598 | 実用 | じつよう | practical use, utility | Noun | これはとても実用的なサイトだね。 | This is a very practical site. |
2599 | 実力 | じつりょく | real ability, capability | Noun | 二人の実力は互角です。 | Their abilities are evenly matched. |
2600 | 実習 | じっしゅう | practice, training | Verbal Noun | 今日は料理の実習があった。 | Today we had cooking practice. |
2601 | 実物 | じつぶつ | real thing, actual object | Noun | 何かの説明をする時は実物を使うとわかりやすいの。 | When you explain something, it's easier to understand if you use the real thing. |
2604 | あれこれ | あれこれ | this and that, one thing or another | Noun | 服を買うのにあれこれ迷いました。 | When I was buying clothes, I couldn't decide between different things. |
2605 | 経過 | けいか | passage; progress | Verbal Noun | 手術後の経過は順調です。 | Progress after the operation is going well. |
2606 | 過ち | あやまち | fault, mistake | Noun | 同じ過ちを繰り返さないことだ。 | Do not repeat the same mistake. |
2609 | 始発 | しはつ | first departure (of the day: train, bus, etc.); first train | Noun | 始発の電車に乗りました。 | I took the first train. |
2612 | 絵本 | えほん | picture book | Noun | その子は絵本が大好きです。 | That child loves picture books. |
2614 | 雑音 | ざつおん | noise (jarring, grating) | Noun | 雑音がひどくて声が聞こえません。 | The background noise is awful and I can't hear your voice. |
2615 | 足音 | あしおと | sound of footsteps | Noun | 廊下から大きな足音が聞こえた。 | Loud footsteps were heard from the hallway. |
2616 | 音読み | おんよみ | Chinese-derived kanji reading | Verbal Noun | この漢字の音読みは何ですか。 | What's the Chinese-derived reading of this kanji? |
2617 | 五十音 | ごじゅうおん | Japanese ordering of kana | Noun | 名前は五十音順に並んでいます。 | The names are arranged in the order of the Japanese syllabary. |
2619 | 行楽 | こうらく | excursion, outing, pleasure trip | Noun | 秋は行楽にいい季節ですね。 | Autumn is a good season for excursions. |
2620 | 薬指 | くすりゆび | third finger, ring finger | Noun | 彼女は薬指に指輪をはめています。 | She wears a ring on her ring finger. |
2621 | サークル | サークル | circle, club | Noun | どのサークルに入るか迷っちゃった。 | I wasn't sure which club to join. |
2622 | 食欲 | しょくよく | appetite | Noun | 今日は食欲がありません。 | I have no appetite today. |
2625 | 企画 | きかく | plan, project | Verbal Noun | 独身者パーティーを企画した。 | I made plans for a singles' party. |
2626 | 画家 | がか | artist, painter | Noun | この絵はスペインの画家が描きました。 | A Spanish painter drew this picture. |
2627 | 区画 | くかく | division, section | Noun | あそこの3区画は売り出し中です。 | Those three sections are on sale. |
2628 | 画面 | がめん | screen | Noun | テレビの画面が明るすぎる。 | The TV screen is too bright. |
2629 | キリスト | キリスト | Christ, Christianity | Noun | キリストの母親の名前はマリアだ。 | Christ's mother's name is Maria. |
2630 | 地面 | じめん | ground; earth's surface | Noun | 地面に何か絵が描いてあるぞ。 | There is a picture drawn on the ground. |
2631 | 水面 | すいめん | surface of the water | Noun | 湖の水面に小さく波が立っているな。 | There are a lot of small waves on the surface of the lake. |
2632 | 一面 | いちめん | whole surface | Noun | 外は一面の雪景色だったね。 | It was a snowy landscape outside. |
2633 | 真実 | しんじつ | truth, reality | Noun | 真実は一つです。 | There is one truth. |
2634 | 真理 | しんり | truth | Noun | 彼は人生の真理を求めて旅に出た。 | He went on a journey in search of the true meaning of life. |
2635 | 金色 | きんいろ | golden color | Noun | あの寺の屋根は金色ですね。 | The roof of that temple is golden. |
2636 | 形式 | けいしき | form (as opposed to substance) | Noun | 書類は形式を守って作ってください。 | Please maintain the format of the documents. |
2637 | 小型 | こがた | small-sized | Noun | 小型のスーツケースを買いました。 | I bought a small suitcase. |
2639 | 型 | かた | type (e.g. of machine, goods, etc.), mold | Noun | 新しい型のカメラを買いました。 | I bought a new-model camera. |
2640 | 一種 | いっしゅ | a kind of, a sort of | Noun | それは果物の一種です。 | It is a kind of fruit. |
2641 | 各種 | かくしゅ | each kind, various | Noun | 図書館には各種の雑誌が揃っています。 | There are various magazines in the library. |
2643 | 人種 | じんしゅ | race | Noun | この国には様々な人種がいます。 | There are many ethnic groups in this country. |
2644 | 種目 | しゅもく | event; item of business | Noun | その選手は2種目でメダルを取ったわ。 | The athlete won medals in two events. |
2645 | 人類 | じんるい | mankind, humankind | Noun | 人類は2本の足で歩きます。 | Humans walk on two feet. |
2647 | 書類 | しょるい | documents, papers | Noun | 書類を10枚コピーしました。 | I made ten copies of the document. |
2648 | 接近 | せっきん | approach, proximity | Verbal Noun | 台風が接近していますね。 | A typhoon is approaching. |
2649 | 間接 | かんせつ | indirect | Noun | それは間接的な原因の一つです。 | It's one of the indirect causes. |
2651 | 角度 | かくど | angle | Noun | この角度からは画面が見えにくいですね。 | It's difficult to see the screen from this angle. |
2652 | 三角形 | さんかくけい | triangle | Noun | この三角形の面積を出しなさい。 | Figure out the dimensions of this triangle. |
2653 | 曲線 | きょくせん | curve, curved line | Noun | この道は、ゆるい曲線を描いているよ。 | This road curves gently. |
2654 | カタログ | カタログ | catalogue | Noun | カタログを見て注文したんだ。 | I looked at the catalog and placed an order. |
2655 | 作曲 | さっきょく | composition | Verbal Noun | この曲は誰が作曲したのですか。 | Who composed this tune? |
2656 | 共通 | きょうつう | commonality | Verbal Noun | 私たちは共通の趣味を持っています。 | We have a common hobby. |
2657 | 共通語 | きょうつうご | common language, lingua franca | Noun | インドでは英語は共通語だよ。 | English is a common language in India. |
2658 | 共同 | きょうどう | joint, commonality | Verbal Noun | 2社が共同で新製品を開発したんだ。 | The two companies jointly developed a new product. |
2659 | 合同 | ごうどう | combination, joint | Verbal Noun | 3社合同で新作の発表会を開きました。 | Three companies had a joint presentation for their new products. |
2660 | 一同 | いちどう | everybody, all | Noun | 一同顔を見合わせました。 | We all looked at each other. |
2661 | 以前 | いぜん | before, ago | Noun | 以前彼はこの町に住んでいたんだ。 | He used to live in this town. |
2662 | ジャズ | ジャズ | jazz | Noun | 昨日の夜、ジャズを聴きに行きました。 | I went to listen to jazz last night. |
2663 | 以下 | いか | below | Noun | 数学が平均点以下だった。 | The math score was below average. |
2664 | 以降 | いこう | hereafter | Noun | 夕方以降にお電話を下さい。 | Please call me in the evening. |
2665 | 以来 | いらい | since | Noun | それ以来彼女に会ってない。 | I haven't met her since then. |
2666 | 以後 | いご | from now on, after that | Noun | すみません、以後気を付けます。 | Sorry, I'll be more careful from now on. |
2667 | 下宿 | げしゅく | lodging, boarding house | Verbal Noun | 親類の家に4年間下宿しました。 | I boarded at a relative's house for four years. |
2668 | 漢和 | かんわ | Chinese and Japanese | Noun | 漢和辞典で漢字の意味を調べたの。 | I looked up the meaning of a kanji in a Sino-Japanese dictionary. |
2669 | 英和 | えいわ | English-Japanese | Noun | 英和辞書をよく使います。 | I often use an English-Japanese dictionary. |
2670 | 西洋 | せいよう | the West, the Occident | Noun | 私は西洋の建築に興味があります。 | I am interested in Western architecture. |
2671 | サイン | サイン | signature, autograph | Verbal Noun | ここにサインしてください。 | Please sign here. |
2672 | 海洋 | かいよう | ocean, sea | Noun | その昔航海士達は未踏の地を求め海洋に乗り出しました。 | In the past, sailors ventured into the ocean in search of unexplored lands. |
2673 | 西洋人 | せいようじん | Westerner | Noun | 西洋人は正座が苦手よ。 | Westerners are not good at sitting with their legs folded underneath them. |
2674 | 制服 | せいふく | uniform | Noun | 私の学校には制服がありません。 | There is no uniform in my school. |
2675 | 室内 | しつない | indoors | Noun | 雨の日は子供を室内で遊ばせます。 | I have the kids play indoors on rainy days. |
2676 | 親子 | おやこ | parent and child | Noun | 池に鴨の親子がいます。 | A mother duck and her ducklings are in the pond. |
2677 | 親類 | しんるい | relatives, kin | Noun | 彼は幼い時に親類に預けられたんだ。 | He was put under his relatives' care when he was small. |
2680 | 親切 | しんせつ | kindness | Noun | ご親切は決して忘れません。 | I will never forget your kindness. |
2681 | 親友 | しんゆう | close friend | Noun | 彼は私の親友です。 | He is a close friend. |
2682 | 親指 | おやゆび | thumb | Noun | 親指を怪我しました。 | I injured my thumb. |
2683 | 親しみ | したしみ | intimacy, familiarity | Noun | 彼には誰もが親しみを感じます。 | Everyone feels close to him. . |
2684 | 水族館 | すいぞくかん | aquarium | Noun | ここの水族館にはイルカがいます。 | There is a dolphin in the aquarium here. |
2685 | 歳末 | さいまつ | year end | Noun | デパートの歳末大売出しが始まったよ。 | Year-end sales have begun at the department stores. |
2686 | 姉妹 | しまい | sisters | Noun | うちは3人姉妹です。 | There are three girls in my family, myself and two sisters. |
2687 | インテリ | インテリ | intelligent | Noun | 彼女はインテリで、しかも美人ですね。 | She is not only intelligent but beautiful too. |
2689 | 次第 | しだい | as soon as | Noun | 連絡があり次第出発します。 | I will depart once I am told. |
2690 | 息 | いき | breath | Noun | 大きく息を吸ってください。 | Please take a deep breath. |
2691 | 休息 | きゅうそく | rest, break | Verbal Noun | 休息をとることは大切です。 | It's important to take breaks. |
2692 | 消費者 | しょうひしゃ | consumer | Noun | この法律は消費者を守るためのものです。 | This law is used to defend the consumer. |
2693 | 学者 | がくしゃ | scholar | Noun | 彼は作家であり学者です。 | He is a writer and a scholar. |
2694 | 後者 | こうしゃ | the latter | Noun | 正しい答は後者です。 | The right answer is the latter. |
2695 | 作者 | さくしゃ | author, writer | Noun | この本の作者は誰ですか。 | Who is the author of this book? |
2697 | 前者 | ぜんしゃ | the former | Noun | 私は前者の方が優れていると思います。 | I think that the former is excellent. |
2699 | 新婚 | しんこん | newlywed | Noun | 妹夫婦は新婚です。 | My younger sister and her husband are the newlyweds. |
2700 | 婚約 | こんやく | engagement, betrothal | Verbal Noun | 二人は婚約しています。 | They are engaged. |
2701 | 課長 | かちょう | section chief | Noun | 彼は課長に昇進しました。 | He was promoted to section chief. |
2703 | 効力 | こうりょく | effect, validity | Noun | その薬は効力が強いよ。 | The effect of the medicine is strong. |
2704 | ストライキ | ストライキ | strike | Noun | 従業員は明日からストライキです。 | Employees will go on strike from tomorrow. |
2705 | 効き目 | ききめ | effect, efficacy | Noun | この薬の効き目は素晴らしいの。 | This medicine is so effective. |
2706 | 自動 | じどう | automatic operation | Noun | このドアは自動よ。 | This door is automatic. |
2707 | 自国 | じこく | one's own country | Noun | 自国の文化を大切にしましょう。 | Let's take good care of our own country's culture. |
2708 | 各自 | かくじ | each one, every individual | Noun | ごみは各自で持ち帰ってください。 | Please take your own garbage home. |
2710 | 経由 | けいゆ | via, through | Verbal Noun | メールを経由して広がるウィルスもあります。 | There are even viruses that spread via e-mail. |
2711 | 自信 | じしん | self-confidence | Noun | あの人の顔には自信があふれているね。 | That person's face is brimming with confidence. |
2713 | 信用 | しんよう | trust, credit | Verbal Noun | 彼の言うことは信用できない。 | I can't trust what he says. |
2714 | 信頼 | しんらい | reliance, confidence | Verbal Noun | 私は部下を信頼しています。 | I trust my subordinates. |
2715 | 依頼 | いらい | request, commission | Verbal Noun | 彼に協力を依頼しました。 | I requested his cooperation. |
2716 | 人民 | じんみん | the people, populace | Noun | 彼は人民のための政治を行った。 | He engaged in politics for the people's benefit. |
2717 | 国民 | こくみん | the people, nation | Noun | 国民の安全が最も大切です。 | Citizen safety is most important. |
2720 | 主役 | しゅやく | leading part, starring role | Noun | 彼は学校の劇で主役に選ばれたよ。 | He was chosen for a leading part in the school play. |
2722 | 主体 | しゅたい | agent, main constituent, protagonist | Noun | 政治は国民主体であるべきです。 | The government should be the agent of the people. |
2723 | 主題 | しゅだい | subject, theme | Noun | この小説の主題は反戦です。 | The main theme of this novel is opposition to war. |
2724 | 自主 | じしゅ | independence, autonomy | Noun | その選手は自主トレーニングを始めたの。 | Those players started training independently. |
2725 | 主食 | しゅしょく | staple food | Noun | アジアの主食は米です。 | The staple food of Asia is rice. |
2727 | 主義 | しゅぎ | principle, -ism | Noun | 私は車は持たない主義です。 | I do not have a car on principle. |
2728 | 共産主義 | きょうさんしゅぎ | Communism | Noun | その国は共産主義の国だよ。 | That country is a Communist nation. |
2729 | カーブ | カーブ | curve, bend | Verbal Noun | このカーブは気をつけて。 | Be careful on this curve. |
2730 | 義理 | ぎり | sense of duty, justice | Noun | 彼は義理を大切にしています。 | He values duty. |
2731 | 議会 | ぎかい | assembly, council | Noun | 議会で区の来年の予定が話し合われたんだ。 | The council discussed the district's plan for the upcoming year. |
2732 | 協議 | きょうぎ | conference, deliberation | Verbal Noun | 委員会はその問題について協議しましたわ。 | The committee discussed the issue. |
2733 | 議長 | ぎちょう | chairman, president | Noun | 議長が開会の挨拶をしました。 | The chairman made the opening greetings for the meeting. |
2734 | 議題 | ぎだい | topic for discussion, agenda | Noun | 今日の議題は面白そうです。 | Today's agenda looks interesting. |
2735 | 議論 | ぎろん | argument, discussion | Verbal Noun | 父は議論好きです。 | My father likes engaging in debates. |
2736 | 結論 | けつろん | conclusion | Verbal Noun | 今日の話し合いでは結論が出なかった。 | We did not reach a conclusion in our discussion today. |
2737 | ガイド | ガイド | guide | Verbal Noun | ガイドつきの旅行を申し込んだの。 | I signed up for a conducted tour. |
2738 | 言論 | げんろん | speech, discussion | Noun | 言論の自由は国民の権利です。 | Freedom of speech is the right of the people. |
2739 | 世論 | せろん | public opinion | Noun | 世論はあなたの味方です。 | Public opinion is your ally. |
2740 | 違反 | いはん | violation, breach | Verbal Noun | 彼は校則に違反しました。 | He violated school regulations. |
2742 | 応用 | おうよう | application; put to practical use | Verbal Noun | このレシピはいろいろ応用できます。 | This recipe can be used in many ways. |
2744 | 回答 | かいとう | reply, answer | Verbal Noun | アンケートに回答しました。 | I answered the questionnaire. |
2745 | かえる | かえる | frog | Noun | 田んぼの中でかえるが合唱している。 | Frogs in the rice field are croaking in chorus. |
2746 | 解答 | かいとう | solution, answer | Verbal Noun | インターネットで試験の解答を確認したんだ。 | I checked the answers to the exam on the Internet. |
2747 | 区別 | くべつ | distinction, classification | Verbal Noun | あの二人はそっくりで区別できない。 | Those two look identical and I can't tell them apart. |
2748 | 差別 | さべつ | discrimination | Verbal Noun | 彼は差別をなくす運動をしています。 | He is working to end discrimination. |
2749 | 性別 | せいべつ | sex, gender | Noun | 出席者を性別で分けてください。 | Please divide attendees by gender. |
2759 | 水平線 | すいへいせん | horizon | Noun | 水平線に太陽が沈んでいった。 | The sun was setting on the horizon. |
2762 | オーバー | オーバー | exaggerate | Verbal Noun | 彼の話はいつもオーバーです。 | His story is always exaggerated. |
2763 | 急病 | きゅうびょう | sudden illness | Noun | 知り合いが急病で倒れた。 | An acquaintance of mine suddenly fell ill. |
2764 | 医学 | いがく | medical science, medicine | Noun | 彼は医学を学んでいます。 | He studies medicine. |
2765 | 科学者 | かがくしゃ | scientist | Noun | 彼はとても有名な科学者だ。 | He is a very famous scientist. |
2766 | 科目 | かもく | subject | Noun | 今日は3科目のテストを受けたよ。 | I took exams for three subjects today. |
2767 | 学科 | がっか | subject, department | Noun | 彼の得意な学科は数学です。 | Math is his strong subject. |
2768 | 外科 | げか | surgery | Noun | 友人が骨折して外科に入院しました。 | My friend broke a bone and was admitted to hospital for surgery. |
2769 | 歯科 | しか | dentistry | Noun | 彼は歯科医師です。 | He is a dentist. |
2770 | エアコン | エアコン | air-conditioning, air conditioner | Noun | 部屋にエアコンを取り付けたんだ。 | The air conditioner was installed in the room. |
2771 | 自然科学 | しぜんかがく | natural science | Noun | 姉は大学で自然科学を学んでいます。 | My elder sister studies natural science at university. |
2772 | 人文科学 | じんぶんかがく | humanities | Noun | 大学で人文科学を専攻しました。 | I majored in humanities when I was in college. |
2773 | 社会科学 | しゃかいかがく | social sciences | Noun | 社会科学の分野に関心があります。 | I'm interested in the field of social sciences. |
2774 | 死 | し | death | Noun | 死を恐れるのは自然なことです。 | It is natural to be afraid of death. |
2775 | 死者 | ししゃ | dead person, the deceased | Noun | その事故で30人の死者が出たの。 | Thirty people died due to the accident. |
2776 | 死体 | したい | corpse, body | Noun | 公園で死体が見つかったの。 | A corpse was found in the park. |
2777 | 生死 | せいし | life and death | Noun | これは人の生死にかかわる問題です。 | This is a matter of life and death. |
2778 | 死亡 | しぼう | death | Verbal Noun | その事故では2人死亡したの。 | Two people died in that accident. |
2780 | 痛み | いたみ | pain, ache | Noun | 背中に痛みがあります。 | I have a pain in my back. |
2782 | 禁止 | きんし | prohibition, forbiddance | Verbal Noun | 交差点付近は駐車禁止です。 | It is forbidden to park close to the intersection. |
2784 | 煙 | けむり | smoke, fumes | Noun | 煙突から煙がまっすぐ上っていたの。 | Smoke was rising straight up from the chimney. |
2785 | 酒屋 | さかや | liquor store | Noun | そこの酒屋さんでビールを買って来て。 | Go and buy some beer at that liquor store. |
2786 | 禁酒 | きんしゅ | abstention from alcohol | Verbal Noun | 彼は禁酒しています。 | He is on the wagon. |
2787 | スタンド | スタンド | table lamp, desk lamp | Noun | 姉はスタンドの下で本を読んでいたんだ。 | My elder sister was reading a book by the desk lamp. |
2789 | 証券 | しょうけん | bill, bond | Noun | 証券を売って資金にしようと思うの。 | I'm thinking of selling some securities and converting them to funds. |
2790 | 証明 | しょうめい | proof, evidence | Verbal Noun | 容疑者のアリバイが証明されました。 | The suspect's alibi was proven. |
2791 | 生存 | せいぞん | existence, survival | Verbal Noun | 乗客は全員生存しています。 | All passengers survived. |
2792 | ご存じ | ごぞんじ | know | Noun | 彼の名前をご存じですか。 | Do you know his name? |
2793 | 合意 | ごうい | mutual agreement | Verbal Noun | 両社が合併に合意しました。 | The two companies agreed to the amalgamation. |
2794 | 意向 | いこう | intention, inclination | Noun | 彼の意向を聞いてみましょう。 | Let's ask what he intends to do. |
2796 | 意欲 | いよく | volition, motivation | Noun | 彼は仕事に意欲を燃やしています。 | He is very motivated to work. |
2797 | 決意 | けつい | resolution, determination | Verbal Noun | 彼の決意は堅いな。 | His decision is firm. |
2798 | 意図 | いと | intention, aim | Verbal Noun | あなたの意図はよく分かりました。 | I understood your intention well. |
2800 | 意義 | いぎ | meaning, significance | Noun | この事業には大きな意義があります。 | This project has enormous significance. |
2801 | 好意 | こうい | favor, affection | Noun | 彼は彼女に好意をもっています。 | He has affections for her. |
2802 | 意地悪 | いじわる | nastiness, ill-natured person | Verbal Noun | 彼は時々意地悪な質問をする。 | He sometimes raises nasty questions. |
2803 | 確保 | かくほ | securement; guarantee | Verbal Noun | 優れた人材の確保は重要です。 | Securing excellent talent is important. |
2804 | スライド | スライド | slide | Verbal Noun | このふたはスライドします。 | This cover slides aside. |
2805 | 確立 | かくりつ | establishment | Verbal Noun | 北欧では社会保障が確立されています。 | Social security has been established in Northern Europe. |
2806 | 確定 | かくてい | decision, confirmation | Verbal Noun | 試合の代表メンバーが確定したの。 | The game's team members have been decided. |
2808 | 確信 | かくしん | firm belief, conviction | Verbal Noun | 私は彼の成功を確信しています。 | I am convinced of his success. |
2809 | 効率 | こうりつ | efficiency | Noun | 作業の効率を上げるにはどうしたらいいですか。 | How should we increase efficiency at work? |
2810 | 確率 | かくりつ | probability, rate | Noun | 天気予報は当たる確率が高くなりましたね。 | The chance that the weather forecast is right has increased. |
2813 | 機会 | きかい | opportunity, occasion | Noun | 家族で話し合う機会を持ちました。 | I set up an opportunity to have a discussion with the family. |
2814 | 危機 | きき | crisis, emergency | Noun | 地球環境の危機が叫ばれているのよ。 | There's an outcry over a world-wide environmental crisis. |
2815 | 機長 | きちょう | airplane captain | Noun | 機長の放送があったの。 | There was an announcement from the captain. |
2816 | 時機 | じき | opportunity, chance | Noun | あせらずに時機を待つべきです。 | You should wait patiently for the right opportunity. |
2817 | 楽器 | がっき | musical instrument | Noun | 私が好きな楽器はギターです。 | My favorite instrument is the guitar. |
2818 | 食器 | しょっき | tableware, dinner set | Noun | 食器を全部新しくしました。 | I replaced all the tableware. |
2821 | 受話器 | じゅわき | (telephone) receiver | Noun | 受話器を取ってもらえますか。 | Could you pick up the receiver? |
2822 | 器 | うつわ | bowl; container | Noun | この器は上等ね。 | This dish is really top quality. |
2823 | 消火器 | しょうかき | fire extinguisher | Noun | 消火器を交換しました。 | The fire extinguisher was replaced. |
2824 | 器械 | きかい | machine; instrument | Noun | 体育館で器械を使って運動したの。 | I did exercise with machines in the gym. |
2825 | 取材 | しゅざい | collection of data, gathering of news | Verbal Noun | テレビも取材に来たほど有名なレストランです。 | The restaurant is so famous that the TV news ran a story on it. |
2826 | 材木 | ざいもく | timber, wood | Noun | 船から材木が降ろされていますね。 | Timber is being unloaded from the ship. |
2827 | 具合 | ぐあい | condition, health | Noun | 今日は体の具合が悪いです。 | I feel unwell today. |
2829 | 器具 | きぐ | utensil, implement | Noun | これはスポーツ施設用の器具です。 | This is equipment for the sports facility. |
2830 | 家具 | かぐ | furniture | Noun | 部屋の家具を動かしました。 | I moved the furniture in the room. |
2831 | 雨具 | あまぐ | rain gear, rainwear | Noun | 雨具の用意を忘れないように。 | Don't forget to prepare your rainwear. |
2832 | 基地 | きち | base, military base | Noun | ここは昔、軍事基地でした。 | This used to be a military base. |
2833 | 水準 | すいじゅん | level, standard | Noun | 今年の応募作品は水準が高かったね。 | The standard of entries this year was high. |
2834 | 基準 | きじゅん | standard, criterion | Noun | この建物は建築の基準に達していないよ。 | This building doesn't meet the construction standards. |
2835 | 準急 | じゅんきゅう | local express train | Noun | 新宿駅まで準急で行ったのよ。 | I went to Tokyo Station by the local express. |
2836 | 設立 | せつりつ | establishment, foundation | Verbal Noun | 当社は10年前に設立されたのよ。 | Our company was established ten years ago. |
2837 | キャンセル | キャンセル | cancellation | Verbal Noun | 予約をキャンセルしたよ。 | I canceled the reservation. |
2838 | 設備 | せつび | equipment, facilities | Verbal Noun | この研究所には最新の設備が揃っています。 | This laboratory has the latest equipment. |
2839 | 説 | せつ | theory, opinion | Noun | 私は彼の説が正しいと思う。 | I think that his theory is correct. |
2840 | 解説 | かいせつ | explanation, commentary | Verbal Noun | 新聞の解説欄を読みました。 | I read the comment column in the newspaper. |
2841 | 社説 | しゃせつ | editorial | Noun | この新聞の社説は面白いね。 | The editorial in this newspaper is interesting. |
2842 | 学説 | がくせつ | theory | Noun | それは最新の学説ね。 | It is the latest theory. |
2844 | 公共 | こうきょう | public society, community | Noun | 公共の乗り物は誰でも利用できます。 | Public transport is available to everyone. |
2845 | シーツ | シーツ | sheet | Noun | メイドがシーツを交換してくれたね。 | The maid changed the sheets. |
2847 | 公立 | こうりつ | public | Noun | 駅前に公立の図書館があるよ。 | There is a public library opposite the station. |
2848 | 学園 | がくえん | educational institution; campus | Noun | 彼女は郊外の学園に通っているね。 | She goes to a school in the suburbs. |
2849 | 祭日 | さいじつ | national holiday, festival day | Noun | うちの会社は祭日は休みです。 | At our company, we get national holidays off. |
2851 | 国際化 | こくさいか | internationalization | Verbal Noun | この大学も国際化してきたな。 | This university has internationalized. |
2852 | 交際 | こうさい | association, friendship | Verbal Noun | 彼はモデルと交際していたんだ。 | He was going out with a model. |
2854 | 際 | さい | occasion, time | Noun | この際はっきり言っておきます。 | It's a good opportunity to speak frankly. |
2855 | 航空 | こうくう | aviation; flying | Noun | 会議で航空の安全について話し合ったの。 | Airline safety was discussed at the conference. |
2856 | 航空機 | こうくうき | aircraft, airplane | Noun | 去年は航空機の事故が多かった。 | There were a lot of aircraft accidents last year. |
2857 | 航空券 | こうくうけん | airline ticket | Noun | 電話で航空券を予約しました。 | I booked an airline ticket by phone. |
2859 | 成長 | せいちょう | growth | Verbal Noun | 庭の木、大きく成長したわね。 | The tree in the garden has grown a lot. |
2860 | 成立 | せいりつ | establishment; coming into existence | Verbal Noun | あの会社との契約が成立しました。 | We concluded a contract with that company. |
2861 | 形成 | けいせい | formation | Verbal Noun | 今は骨が形成される大切な時期です。 | This is an important period in life when bones are being formed. |
2862 | コック | コック | cook, chef | Noun | 彼は腕のいいコックです。 | He is a good cook. |
2863 | 結成 | けっせい | formation; combination | Verbal Noun | 新しい代表チームが結成されました。 | The new representative team was formed. |
2864 | 成果 | せいか | result, fruit | Noun | 厳しい練習が良い成果に結び付きました。 | Intense training leads to good results. |
2865 | 賛成 | さんせい | approval, agreement | Verbal Noun | 私は彼の意見に賛成だ。 | I agree with his opinion. |
2866 | 合成 | ごうせい | composition, synthesis | Verbal Noun | このソフトで画像を合成できます。 | Images can be synthesized with this software. |
2867 | 成人 | せいじん | adult, grownup | Verbal Noun | 娘が今年成人します。 | My daughter comes of age this year. |
2868 | 成年 | せいねん | adult age | Noun | 成年になると独立した戸籍を作れます。 | An individual family register can be made when you become an adult. |
2870 | えび | えび | lobster, shrimp | Noun | 私はえびのてんぷらが好きです。 | I like shrimp tempura. |
2871 | 失業 | しつぎょう | unemployment, loss of job | Verbal Noun | 友達のお父さんが突然失業したの。 | My friend's father suddenly lost his job. |
2872 | 失敗 | しっぱい | failure, mistake | Verbal Noun | 一度の失敗であきらめてはいけないよ。 | You must not give up after one setback. |
2873 | 勝敗 | しょうはい | victory or defeat | Noun | このセットで勝敗が決まります。 | Victory or defeat will be decided in this set. |
2874 | 原則 | げんそく | principle, general rule | Noun | 原則としてキャンセルできません。 | As a general rule, cancellations can't be accepted. |
2875 | 原料 | げんりょう | raw material | Noun | 石油はいろいろな製品の原料になります。 | Petroleum is the raw material for various products. |
2876 | 原理 | げんり | principle, theory | Noun | 見学者に機械の動く原理を説明しました。 | I explained the mechanism of the machine to the visitor. |
2877 | 原子力 | げんしりょく | atomic energy, nuclear power | Noun | 原子力の安全な利用について考えましょう。 | Let's think about the safe use of nuclear power. |
2878 | グリーン | グリーン | green | Noun | そのグリーンのスカーフ、素敵ですね。 | That green scarf is lovely, isn't it? |
2879 | 高原 | こうげん | plateau, highland | Noun | 高原には気持ちのいい風が吹いていたよ。 | A pleasant breeze blew across the plateau. |
2880 | 資料 | しりょう | materials; data; document | Noun | 図書館で資料を借りて来ました。 | I borrowed some materials from the library. |
2881 | 資産 | しさん | property, assets | Noun | 大臣の資産が公表されたね。 | The minister's assets were made public. |
2882 | 資格 | しかく | qualifications, competence | Noun | 日本語を教える資格を取りたいです。 | I want to get a license to teach Japanese. |
2883 | 資本主義 | しほんしゅぎ | capitalism | Noun | その国は次第に資本主義になったわね。 | The country gradually became capitalist. |
2884 | 資源 | しげん | resources | Noun | 地球の資源を守りましょう。 | Let's protect the earth's resources. |
2885 | 願書 | がんしょ | application form | Noun | 今日大学に願書を送りました。 | Today I sent an application form to the college. |
2887 | ジーパン | ジーパン | jeans | Noun | 彼はいつもジーパンをはいているね。 | He always wears jeans. |
2888 | 正面 | しょうめん | front, face | Noun | その家の正面には大きなバルコニーがあるの。 | There is a large balcony at the front of the house. |
2889 | 正午 | しょうご | noon, noontime | Noun | 昼休みは正午からです。 | The lunch break is from noon. |
2890 | 正義 | せいぎ | justice, righteousness | Noun | この世に正義はないのだろうか。 | Is there no justice in this world? |
2891 | 正門 | せいもん | main gate, main entrance | Noun | 受験生は正門から入って下さい。 | Test-takers must enter from the front gate. |
2892 | 正解 | せいかい | right answer, correct solution | Verbal Noun | 10問中9問正解しました。 | Nine out of ten questions were answered correctly. |
2893 | 正方形 | せいほうけい | square | Noun | 正方形の紙を用意しましょう。 | Prepare a square of paper. |
2894 | 正 | せい | true; regular; original | Noun | 書類は正と副の2通あります。 | The document consists of the original and a copy. |
2895 | ジャーナリズム | ジャーナリズム | journalism | Noun | 彼はジャーナリズムを専攻している。 | He majors in journalism. |
2896 | 正座 | せいざ | sitting upright with legs folded under one | Verbal Noun | 彼はきちんと正座して待っていたね。 | He waited while sitting properly on the floor, Japanese style. |
2898 | 異性 | いせい | opposite sex | Noun | 息子はもう異性を意識している。 | My son is already aware of the opposite sex. |
2901 | 意識 | いしき | consciousness, awareness | Verbal Noun | 彼は意識を失いました。 | He lost consciousness. |
2902 | 常識 | じょうしき | common sense, common knowledge | Noun | そんなの常識だよ。 | That is common sense. |
2903 | スピーチ | スピーチ | speech | Noun | 彼のスピーチは素晴らしかった。 | His speech was excellent. |
2904 | 調べ | しらべ | investigation, inquiry | Noun | 警察の調べで女性の身元がわかりました。 | An investigation by the police uncovered the woman's identity. |
2906 | 下調べ | したしらべ | preliminary investigation, preparation | Verbal Noun | まず第一に、しっかり下調べをしなさい。 | First of all, be sure to make a careful preliminary investigation. |
2907 | 整備 | せいび | maintenance, servicing | Verbal Noun | 車は整備に出しています。 | I've put my car in for maintenance. |
2908 | 整理 | せいり | sorting; arrangement; organization | Verbal Noun | 古い服を整理しました。 | I sorted out the old clothes. |
2909 | 節約 | せつやく | economizing, saving | Verbal Noun | 電気や水を節約しましょう。 | Let's save electricity and water. |
2910 | 検査 | けんさ | inspection, examination | Verbal Noun | 私は今日、目の検査を受けます。 | I will have an eye examination today. |
2912 | 案 | あん | plan, proposal | Noun | もっと案を出し合いましょう。 | Let's share more ideas. |
2915 | 国連 | こくれん | United Nations | Noun | 国連の本部はニューヨークにあります。 | The headquarters of the United Nations is in New York. |
2916 | 接続 | せつぞく | connection, joining | Verbal Noun | コンピューターをネットワークに接続しました。 | The computer was connected with the network. |
2917 | 外相 | がいしょう | Minister of Foreign Affairs | Noun | 外相は来週訪米の予定です。 | The Foreign Minister is scheduled to visit the United States next week. |
2918 | 真相 | しんそう | the truth | Noun | 最近、事件の真相が明らかになったよ。 | Recently the truth of the case has been revealed. |
2920 | アクセント | アクセント | accent, stress | Noun | アメリカ英語とイギリス英語ではアクセントが違うことがあるね。 | There can be a difference in stress between American and British English. |
2921 | 雑談 | ざつだん | chat, idle talk | Verbal Noun | その先生はいつも授業の前に雑談をするの。 | The teacher always chats before the class. |
2922 | 記事 | きじ | article, news story | Noun | 環境問題に関する記事を読んだの。 | I read an article on environmental issues. |
2923 | 記号 | きごう | symbol, sign | Noun | 地図にはいろいろな記号が使われているのね。 | A variety of symbols are used on maps. |
2924 | 記入 | きにゅう | entry, filling in of forms | Verbal Noun | こちらにお名前をご記入ください。 | Please fill in your name here. |
2925 | 暗記 | あんき | memorization | Verbal Noun | 試験の前に英文を暗記したんだ。 | I memorized the English text before the examination. |
2926 | 記憶 | きおく | memory, recollection | Verbal Noun | 当時のことはしっかり記憶しているよ。 | I clearly remember what happened at that time. |
2927 | 関心 | かんしん | concern, interest | Noun | 彼は政治に関心が強いね。 | He has a strong interest in politics. |
2928 | コマーシャル | コマーシャル | commercial, advertising | Noun | 彼女はテレビのコマーシャルに出ているわ。 | She is appearing in a TV commercial. |
2929 | 税関 | ぜいかん | custom house, customs | Noun | 毛皮を税関で没収されたんだ。 | The fur was seized at customs. |
2930 | 関節 | かんせつ | joint (knee joint, elbow joint, etc.) | Noun | 手首の関節をひねっちゃった。 | I have twisted my wrist joint. |
2932 | 機関 | きかん | engine; organisation | Noun | 台風で交通機関がストップしている。 | Transportation has stopped because of the typhoon. |
2933 | 係 | かかり | person in charge | Noun | 彼女は会場整理の係だったの。 | She was in charge of the hall arrangement. |
2934 | 現状 | げんじょう | present condition | Noun | 問題を解決できないのが現状です。 | The current situation is that we can't solve the problem. |
2935 | 事態 | じたい | situation, state of affairs | Noun | 事態は深刻です。 | The situation is serious. |
2937 | 実態 | じったい | the actual situation, the realities | Noun | その会社の経営の実態を調査中だ。 | The state of that company's management is being investigated. |
2938 | 行政 | ぎょうせい | administration | Noun | 年金問題は行政の最大の課題のひとつよ。 | The pension problem is one of the current administration's biggest issues. |
2939 | 政治家 | せいじか | politician | Noun | 大きくなったら政治家になりたいです。 | I want to become a politician when I grow up. |
2941 | 政党 | せいとう | political party | Noun | 選挙では3つの政党が争っています。 | Three political parties are competing in the election. |
2942 | 策 | さく | scheme, policy | Noun | その問題に対する策を皆で考えたの。 | We all thought about measures to address the problem. |
2944 | 気候 | きこう | climate | Noun | 日本の気候は温暖です。 | The climate in Japan is temperate. |
2947 | 足首 | あしくび | ankle | Noun | 彼は足首を痛めています。 | He has hurt his ankle. |
2948 | 首脳 | しゅのう | leader | Noun | 東京で五カ国の首脳会談が開かれています。 | A five-country summit is being held in Tokyo. |
2949 | 頭 | かしら | head, chief | Noun | 彼は一家のお頭だったの。 | He was the head of the family. |
2950 | 頭痛 | ずつう | headache | Noun | 今日は頭痛がします。 | I have a headache today. |
2951 | 顔色 | かおいろ | complexion, expression | Noun | 彼は顔色がよくありませんね。 | His face looks pale. |
2952 | 朝顔 | あさがお | morning glory | Noun | 紫の朝顔が咲きました。 | A purple morning-glory bloomed. |
2953 | コンテスト | コンテスト | contest | Noun | このコンテストに優勝すると車がもらえるんだ。 | If you win this contest you can get a car. |
2954 | 改正 | かいせい | revision, amendment | Verbal Noun | 近く交通法が改正されます。 | Traffic regulations will soon be revised. |
2955 | 改良 | かいりょう | improvement, reform | Verbal Noun | 日本では絶えず米の品種を改良しているの。 | Varieties of rice are always being improved in Japan. |
2957 | 改造 | かいぞう | remodeling, reorganization | Verbal Noun | 首相は内閣の改造を行いました。 | The Prime Minister reshuffled the Cabinet. |
2960 | 革命 | かくめい | revolution | Noun | それは歴史上の大きな革命です。 | That is a major revolution in history. |
2961 | キャベツ | キャベツ | cabbage | Noun | キャベツの千切りを添えたよ。 | I garnished it with shredded cabbage. |
2962 | 生命 | せいめい | life | Noun | 生命は海から始まったと言われている。 | It is said that life started in the sea. |
2963 | 命 | いのち | life | Noun | 命より大切なものは無いよ。 | There is nothing more important than life. |
2964 | 運命 | うんめい | fate | Noun | 運命には逆らえないよ。 | You can't go against fate. |
2965 | 組合 | くみあい | union, guild | Noun | 今日は組合の集まりがあるわ。 | There is a union meeting today. |
2966 | 仕組み | しくみ | structure; mechanism | Noun | この機械の仕組みは複雑だ。 | The mechanism of this machine is complex. |
2967 | 組 | くみ | school class; group of people | Noun | 彼は1年2組の生徒です。 | He's a student in first grade, second class. |
2970 | アイドル | アイドル | idol, pop singer | Noun | 彼女は若者のアイドルです。 | She is a youth icon. |
2972 | 組み合わせ | くみあわせ | combination | Noun | 色の組み合わせで印象が変わりますよ。 | The image changes according to the combination of colors. |
2973 | 織物 | おりもの | cloth, textile | Noun | その町は織物業で有名です。 | The town is famous for the textile industry. |
2974 | 進出 | しんしゅつ | advancement | Verbal Noun | 大手チェーン店が進出している。 | That major store chain is expanding. |
2975 | 進行 | しんこう | advancement | Verbal Noun | 学会は予定通りに進行しています。 | The academic conference is proceeding as scheduled. |
2976 | 進歩 | しんぽ | progress, advancement | Verbal Noun | 科学技術は目覚しく進歩しているの。 | Science and technology have advanced remarkably. |
2977 | 前進 | ぜんしん | advancement | Verbal Noun | 一列に並んで前進して下さい。 | Please form a line and proceed forwards. |
2979 | 進路 | しんろ | course, route | Noun | 卒業後の進路を迷っています。 | I'm having trouble deciding what path I'll take after graduation. |
2980 | 行進 | こうしん | march, parade | Verbal Noun | 開会式で選手たちが行進しました。 | Players paraded at the opening ceremony. |
2981 | 推進 | すいしん | promotion | Verbal Noun | その会社はリサイクルを推進しているね。 | The company is promoting recycling. |
2982 | 主任 | しゅにん | person in charge | Noun | 彼女は会計主任です。 | She is an account manager. |
2983 | 辞任 | じにん | resignation | Verbal Noun | 社長の辞任が決まりました。 | The president's resignation has been agreed upon. |
2984 | お世辞 | おせじ | compliment, flattery | Noun | 彼はお世辞を言うのが上手い。 | He is good at flattery. |
2985 | 委員会 | いいんかい | committee | Noun | 明日、委員会が開かれます。 | The committee meeting will be held tomorrow. |
2987 | 委員 | いいん | committee member, delegate | Noun | 彼は委員に選ばれました。 | He was elected to the committee. |
2988 | 出勤 | しゅっきん | to go to work, attendance at work | Verbal Noun | 毎朝7時5分に出勤します。 | I go to work at 7:05 every morning. |
2990 | 勤務 | きんむ | duty; work | Verbal Noun | 私の一日の勤務時間は8時間です。 | I work 8 hours a day. |
2991 | 義務 | ぎむ | duty, obligation | Noun | 労働は国民の義務です。 | It's a citizen's duty to work. |
2992 | 事務 | じむ | office work | Noun | 事務の経験が3年あります。 | I have three years experience in clerical work. |
2993 | 公務員 | こうむいん | public officer, government worker | Noun | 私の父は公務員です。 | My father is a civil servant. |
2995 | 事務員 | じむいん | clerk, clerical staff | Noun | 新しい事務員が入りました。 | A new clerk joined the office. |
2997 | 従業員 | じゅうぎょういん | employee, worker | Noun | 会社は従業員の数を増やす予定だ。 | The company plans to increase the number of employees. |
2998 | 雇用 | こよう | employment | Verbal Noun | 彼はその会社と雇用契約を結んだの。 | He signed a contract of employment with the company. |
2999 | 実績 | じっせき | achievement, performance | Noun | 彼は営業で実績を上げたんだ。 | He achieved good results working in sales. |
3000 | 業績 | ぎょうせき | achievement, performance | Noun | 彼の今月の業績は素晴らしいです。 | His performance this month was amazing. |
3001 | 応募 | おうぼ | application | Verbal Noun | 求人に多数の応募があった。 | There were a lot of applications for the job opening. |
3002 | 集中 | しゅうちゅう | concentration, convergence | Verbal Noun | 勉強に集中しなさい。 | Concentrate on studying. |
3003 | おばさん | おばさん | middle-aged woman | Noun | おばさん、こんにちは。 | Good afternoon (addressed to a familiar middle-aged woman). |
3004 | 集合 | しゅうごう | gathering, assembly | Verbal Noun | 7時5分に駅で集合しましょう。 | Let's meet at the station at 7:05 |
3005 | 集まり | あつまり | gathering, assembly | Noun | 雨で集まりが悪いですね。 | Not many people are showing up because of the rain. |
3006 | 収集 | しゅうしゅう | collection, gathering | Verbal Noun | 彼の趣味は切手収集です。 | His hobby is collecting stamps. |
3007 | 採算 | さいさん | profit | Noun | コストがこんなに高くては採算が取れません。 | When the costs are so high, profit can't be made. |
3008 | 採点 | さいてん | marking, grading | Verbal Noun | 先生は試験の採点が終わったようね。 | It seems that the teacher has finished marking the examination. |
3009 | 供給 | きょうきゅう | supply, provision | Verbal Noun | 彼の会社は電力を供給しています。 | His company supplies electricity. |
3010 | 月給 | げっきゅう | monthly salary | Noun | 月給は毎月25日に支給されます。 | The salary is paid on the 25th of every month. |
3011 | ジャンプ | ジャンプ | jump | Verbal Noun | 猿が高い木にジャンプした。 | The monkey jumped into the tall tree. |
3012 | 時給 | じきゅう | hourly wage | Noun | この仕事は時給1000円です。 | This work pays 1000 yen per hour. |
3013 | 需要 | じゅよう | demand | Noun | 需要が多過ぎて生産が追い付きません。 | There's a lot of demand and production can't keep up. |
3014 | 就任 | しゅうにん | inauguration, appointment | Verbal Noun | 彼は新首相に就任しましたね。 | He assumed his post as the new Prime Minister. |
3015 | 職員 | しょくいん | staff, employee | Noun | ここは職員専用の出入り口です。 | This is an entrance for staff only. |
3016 | 職場 | しょくば | place of work, office | Noun | 自宅から職場まで1時間かかります。 | It takes one hour from home to the office. |
3017 | 職業 | しょくぎょう | occupation | Noun | あなたの職業を教えてください。 | Please tell me your occupation. |
3018 | 条約 | じょうやく | treaty | Noun | 2国間で条約が結ばれました。 | A treaty was concluded between the two countries. |
3019 | あちらこちら | あちらこちら | all over, here and there | Noun | あちらこちらで紅葉がきれいですね。 | Here and there the autumn colors are beautiful. |
3020 | 参考 | さんこう | reference, consultation | Noun | この本を参考にして下さい。 | Please refer to this book. |
3021 | 参議院 | さんぎいん | House of Councilors, Upper House | Noun | 彼は参議院議員です。 | He is a member of the House of Councilors. |
3022 | お参り | おまいり | visiting a shrine or temple | Verbal Noun | 家族でお寺にお参りに行きました。 | We payed a visit to the temple with the family. |
3023 | 参考書 | さんこうしょ | reference book | Noun | この参考書はとても役に立つよ。 | This reference book is very useful. |
3029 | 感じ | かんじ | feeling, impression | Noun | あの子は感じの良い子です。 | That child is very likable. |
3030 | 感情 | かんじょう | feeling, emotion | Noun | 感情とは複雑なものです。 | Emotions are complex things. |
3031 | 感覚 | かんかく | sense, sensation | Noun | 冷えて指の感覚がない。 | I am so cold I can't feel my fingers. |
3032 | 感動 | かんどう | emotionally moving | Verbal Noun | 感動する映画でした。 | It was a moving film. |
3033 | 実感 | じっかん | true sense, realization | Verbal Noun | 子供が歩き始めたとき、子供の成長を実感した。 | I got a real sense of my kid's growth when he started walking. |
3034 | 感心 | かんしん | admiration | Verbal Noun | 彼の我慢強さには感心しました。 | I admired his patience. |
3035 | 思想 | しそう | thought, conception | Noun | 人には思想の自由がある。 | People have freedom of thought. |
3037 | 感想 | かんそう | thought, impression | Noun | ご感想をお聞かせ下さい。 | Please tell me your ideas. |
3038 | 空想 | くうそう | fantasy, daydreams | Verbal Noun | 彼は空想にふけっているの。 | He's indulging himself in daydreams. |
3039 | 現像 | げんぞう | developing (film) | Verbal Noun | このフィルムを現像してください。 | Please develop this film. |
3040 | 現象 | げんしょう | phenomenon | Noun | 村では最近、不思議な現象が起きています。 | A mysterious phenomenon occurred in the village recently. |
3041 | 気象 | きしょう | weather condition | Noun | テレビで明日の気象情報を確認したよ。 | I checked tomorrow's weather forecast on the TV. |
3042 | 障子 | しょうじ | paper sliding-door | Noun | 猫が障子を破った。 | The cat tore the paper sliding door. |
3043 | 修正 | しゅうせい | correction, revision | Verbal Noun | 検討の結果、案を修正したよ。 | We adjusted the plan as a result of our deliberations. |
3044 | おやつ | おやつ | snack, refreshment | Noun | 今日のおやつはプリンだった。 | Today's snack was pudding. |
3045 | 傷 | きず | wound, scar | Noun | 足の傷が痛みます。 | The wound in my foot hurts. |
3047 | 交換 | こうかん | exchange, bartering | Verbal Noun | 試合の相手とユニフォームを交換したよ。 | We exchanged uniforms with the opposing team at the match. |
3049 | 着替え | きがえ | change of clothes | Verbal Noun | 着替えを旅行カバンに詰めたよ。 | I packed spare clothes in a travel bag. |
3050 | 交替 | こうたい | alternation, shift | Verbal Noun | 家まで交替で荷物を持ちました。 | We took turns carrying the luggage to the house. |
3051 | 火災 | かさい | fire, conflagration | Noun | 火災の原因は放火だそうです。 | I hear that the cause of the fire was arson. |
3052 | 災難 | さいなん | calamity, misfortune | Noun | 旅先で思いがけない災難にあいました。 | We encountered an unexpected misfortune on the trip. |
3054 | 障害 | しょうがい | obstacle, disorder | Noun | まずは障害を取り除いてから計画を進めよう。 | Let's get rid of the problem and then proceed with the plan. |
3055 | 災害 | さいがい | calamity, disaster | Noun | 地震は自然災害のひとつです。 | Earthquakes are one type of natural disaster. |
3056 | 公害 | こうがい | environmental pollution | Noun | 私たちは公害を減らすよう努力しています。 | We are making an effort to decrease pollution. |
3057 | 水害 | すいがい | flood damage | Noun | 水害でたくさんの人が家を失ったの。 | A great number of people lost their homes due to flood damage. |
3058 | 害 | がい | harm, damage | Verbal Noun | お酒の飲み過ぎは健康に害があります。 | Too much drinking harms your health. |
3061 | シューズ | シューズ | shoes, sports shoes | Noun | ジョギング用のシューズは安くないな。 | Jogging shoes are not cheap. |
3062 | 救い | すくい | rescue, relief | Noun | 娘の存在が私の救いでした。 | My daughter's existence saved me. |
3063 | 助手 | じょしゅ | assistant, helper | Noun | 資料は助手に預けておいてください。 | Please hand the materials to my assistant. |
3064 | 救助 | きゅうじょ | rescue, relief | Verbal Noun | プールで男の子が救助されました。 | A boy was rescued in the swimming pool. |
3065 | 支援 | しえん | support, backing | Verbal Noun | 彼の支援がなかったらどうなっていたか。 | What would have happened without his support? |
3066 | 援助 | えんじょ | aid, assistance | Verbal Noun | その国には物資の援助が必要です。 | That country needs substantial aid. |
3067 | 応援 | おうえん | support, cheering | Verbal Noun | 大勢が応援に駆けつけてくれたよ。 | Many people came to cheer us on. |
3068 | 小遣い | こづかい | pocket money, allowance | Noun | おじいちゃんにお小遣いをもらったよ。 | I got pocket money from grandpa. |
3069 | キス | キス | kiss | Verbal Noun | 初めてのキスは海岸でだったの。 | My first kiss was by the coast. |
3070 | 警告 | けいこく | warning, admonition | Verbal Noun | 車に駐車違反の警告を貼られました。 | A parking ticket was stuck on the car. |
3071 | 警官 | けいかん | police officer, policeman | Noun | 道で警官に呼び止められた。 | I was stopped by a policeman on the road. |
3072 | 管 | かん | pipe, tube | Noun | ガス管が爆発しました。 | The gas pipe exploded. |
3074 | 強盗 | ごうとう | robbery | Noun | 強盗がカメラに写っていました。 | The burglar was caught on camera. |
3075 | 自殺 | じさつ | suicide | Verbal Noun | 犯人は警察に捕まる前に自殺しました。 | The criminal committed suicide before he was caught by the police. |
3076 | 殺人 | さつじん | murder, homicide | Noun | その殺人事件は白昼に起こったんだ。 | The murder happened during daylight. |
3079 | 戦後 | せんご | postwar period | Noun | 戦後の日本は混乱していました。 | Japan was in a state of confusion after World War II. |
3080 | 作戦 | さくせん | tactic, strategy | Noun | 彼らは次の試合のために作戦を立てたのよ。 | They determined the strategy for the next game. |
3081 | 戦場 | せんじょう | battlefield | Noun | 祖父は戦場に行ったことがあるそうです。 | I've heard that my grandfather has been to the battlefield. |
3082 | 戦前 | せんぜん | prewar period | Noun | 戦前の生活は今と全く違いました。 | Life before the World War II is quite different from that of now. |
3083 | 戦死 | せんし | death in war | Verbal Noun | 祖父は戦死しました。 | My grandfather died in the war. |
3084 | 争い | あらそい | conflict, battle | Noun | その地域では争いが絶えません。 | There are ceaseless conflicts in that region. |
3087 | 競技 | きょうぎ | match, sporting event | Verbal Noun | 彼は個人競技のスポーツが好きです。 | He likes individual sports. |
3088 | 混雑 | こんざつ | confusion, disorder | Verbal Noun | 今日はデパートが混雑していたよ。 | The department store was crowded today. |
3089 | 混乱 | こんらん | disorder, confusion | Verbal Noun | 地震の後、町は大混乱だったよ。 | After the earthquake, the town was in pandemonium. |
3091 | 索引 | さくいん | index | Noun | 索引はたいてい本の後ろについていますよ。 | The index is usually found in the end of the book. |
3093 | 落ち着き | おちつき | calmness, composure | Noun | 弟は落ち着きが足りません。 | My little brother is too restless. |
3094 | ショッピング | ショッピング | shopping | Verbal Noun | 彼女のいちばんの楽しみはショッピングです。 | Her greatest pleasure is shopping. |
3095 | 落とし物 | おとしもの | lost property | Noun | 財布の落とし物を拾いました。 | I picked up an abandoned wallet. |
3096 | 交流 | こうりゅう | interaction, contact | Verbal Noun | もっと他の町との交流を深めましょう。 | Let's strengthen our ties with other towns. |
3097 | 一流 | いちりゅう | top-ranked, world-class | Noun | 彼は一流の選手です。 | He is a top-ranked player. |
3098 | 上流 | じょうりゅう | upstream | Noun | 上流には滝があります。 | There is a waterfall upstream. |
3099 | 下流 | かりゅう | downstream | Noun | 下流に小さな滝があるよ。 | There is a small waterfall downstream. |
3100 | 海流 | かいりゅう | ocean current | Noun | ここで2つの海流が出合っている。 | Two sea currents converge here. |
3101 | 三流 | さんりゅう | third-rate | Noun | 彼は三流大学を出たが、今は社長だよ。 | Even though he went to a third-rate college he is now the company president. |
3103 | 洪水 | こうずい | flood, inundation | Noun | 洪水でたくさんの家が流されたの。 | A lot of houses were washed away in the flood. |
3106 | 水洗 | すいせん | flushing, rinsing with water | Verbal Noun | 今はほとんどのトイレが水洗ですよ。 | Most toilets nowadays flush. |
3107 | 洗い物 | あらいもの | dishes to be washed | Noun | 母は台所で洗い物をしています。 | Mother is doing the dishes in the kitchen. |
3108 | 石油 | せきゆ | petroleum, oil | Noun | 日本は石油のほとんどを輸入しています。 | Japan imports most of its oil. |
3109 | 油絵 | あぶらえ | oil painting | Noun | 趣味で油絵を描いています。 | I paint oil paintings for fun. |
3115 | 将来 | しょうらい | future (usually near) | Noun | 将来はパイロットになりたいです。 | I want to become a pilot in the future. |
3118 | 河口 | かこう | river mouth, estuary | Noun | この川の河口は太平洋に注いでいます。 | The mouth of this river flows into the Pacific Ocean. |
3121 | 車庫 | しゃこ | garage | Noun | 車を車庫に入れておきました。 | I put the car in the garage. |
3122 | 金庫 | きんこ | vault, safe | Noun | ホテルの金庫に貴重品を入れたよ。 | I put my valuables in the hotel safe. |
3126 | 快晴 | かいせい | good weather | Noun | 今日は快晴ですね。 | Today's weather is fine. |
3127 | ウナギ | ウナギ | eel | Noun | ウナギの蒲焼きは美味しいね。 | Broiled eel is delicious. |
3129 | 指摘 | してき | pointing out, identification | Verbal Noun | ご指摘いただきありがとうございます。 | Thank you very much for pointing it out. |
3130 | 湿度 | しつど | humidity | Noun | 日本の夏は湿度が高いです。 | Humidity is high during summers in Japan. |
3132 | 湿気 | しっけ | moisture, dampness | Noun | この部屋は暗くて湿気が多いね。 | This room is dark and damp. |
3134 | 汚染 | おせん | pollution, contamination | Verbal Noun | その川の水は汚染されています。 | That river's water is polluted. |
3135 | 景気 | けいき | economic climate | Noun | 景気が回復してきたね。 | Business is recovering. |
3136 | ガード | ガード | guard rail | Noun | 歩道に新しくガードが付きましたね。 | They put a new guardrail on the pavement. |
3137 | 影 | かげ | shadow, shade | Noun | 窓に男性の影が映っています。 | There's a man's shadow reflected in the window. |
3138 | 境界 | きょうかい | boundary, border | Noun | ここは隣の市との境界です。 | Here is the border with the neighboring city. |
3139 | 環境 | かんきょう | environment, surroundings | Noun | 引っ越して環境が変わりました。 | My environment changed since I moved to a new location. |
3140 | 国境 | こっきょう | national border | Noun | あの山のすぐ近くが国境です。 | The border is right near those mountains. |
3141 | 境 | さかい | boundary, border | Noun | 2つの市の境に川が流れているの。 | A river flows along the boundary of the two cities. |
3142 | 観察 | かんさつ | observation, supervision | Verbal Noun | 花の成長を観察して日記を書きなさい。 | Observe the growth of the flower and record it in your diary. |
3143 | 外観 | がいかん | external appearance | Noun | そのモダンな外観の建物が大使館です。 | That building with the modern exterior is the embassy. |
3144 | かぼちゃ | かぼちゃ | pumpkin | Noun | かぼちゃのスープは美味しいです。 | Pumpkin soup is delicious. |
3146 | 主観 | しゅかん | subjectivity, subject | Noun | 主観だけで物事を見てはいけない。 | You shouldn't look at things merely subjectively. |
3148 | 観客 | かんきゃく | audience, spectator | Noun | 観客は興奮していたよ。 | The spectators became excited. |
3149 | 観光 | かんこう | sightseeing | Noun | 京都で3日間観光しました。 | I went sightseeing for three days in Kyoto. |
3150 | 観測 | かんそく | observation | Verbal Noun | 先生が星の観測に連れて行ってくれました。 | The teacher took us to observe the stars. |
3151 | 推測 | すいそく | conjecture, guess | Verbal Noun | それは彼の推測にすぎない。 | It is no more than his guess. |
3152 | クイズ | クイズ | quiz, quiz show | Noun | クイズ番組を見るのが好きです。 | I like to watch quiz shows. |
3153 | 宇宙 | うちゅう | universe, space | Noun | 宇宙の謎は限りなく大きいの。 | The mystery of space is infinitely deep. |
3154 | 衛星 | えいせい | satellite | Noun | 衛星が打ち上げられましたね。 | The satellite was launched. |
3155 | 衛生 | えいせい | hygiene, sanitation | Noun | 衛生には十分気を付けましょう。 | Let's take proper care of hygiene. |
3157 | 球 | きゅう | globe, ball | Noun | 彼は球技が大好きです。 | He loves ball games. |
3158 | 震度 | しんど | seismic intensity | Noun | 今朝の地震は震度3でしたよ。 | The earthquake this morning had a seismic intensity of three. |
3159 | 振動 | しんどう | vibration | Verbal Noun | 車の振動で棚の荷物が落ちた。 | Vibration from a passing car caused things on the shelf to fall down. |
3160 | クリーム | クリーム | cream | Noun | 私は洗い物をしたあと、手にクリームをぬります。 | I put on hand cream after doing the dishes. |
3161 | 神経 | しんけい | sensitivity, nerves | Noun | 彼は神経が細かいですね。 | He is very sensitive. |
3162 | 神様 | かみさま | god, the divine | Noun | 神様にお願いしました。 | I asked a favor to the gods. |
3163 | 神道 | しんとう | Shinto | Noun | 彼女の家は神道です。 | Her family religion is Shinto. |
3164 | 精神 | せいしん | mind, spirit | Noun | 彼女は今、精神が不安定だ。 | Now she is mentally unstable. |
3165 | 精算 | せいさん | settlement of accounts, adjustment | Verbal Noun | 降りる駅で料金を精算して下さい。 | Please adjust the fare at the station where you get off. |
3168 | 貴重品 | きちょうひん | valuables | Noun | 貴重品は自分で持っていてください。 | Please take your valuables with you. |
3170 | 跡 | あと | trace, track | Noun | ここにタイヤの跡があるわ。 | There is a tire imprint here. |
3171 | 足跡 | あしあと | footprint | Noun | 雪の上にうさぎの足跡があった。 | There were rabbits' footprints in the snow. |
3172 | 好奇心 | こうきしん | curiosity | Noun | 子供は好奇心でいっぱいだね。 | Children are full of curiosity. |
3173 | 奇跡 | きせき | miracle, wonder | Noun | 彼のマジックはまるで奇跡です。 | His magic is like a miracle. |
3174 | 奇数 | きすう | odd number | Noun | 3は奇数です。 | Three is an odd number. |
3175 | 経歴 | けいれき | personal history, resume | Noun | あなたの経歴をメールで送ってください。 | Please send your resume by e-mail. |
3176 | 学歴 | がくれき | educational history | Noun | その職は大卒の学歴が必要だ。 | That job requires a college diploma. |
3178 | 王 | おう | king | Noun | 王の墓を見学したよ。 | I visited the royal grave. |
3179 | 王様 | おうさま | king | Noun | その国の王様はとても賢い。 | That country's king is very wise. |
3180 | 建築 | けんちく | construction, architecture | Verbal Noun | 彼らは家を建築中です。 | They are in the middle of building a house. |
3181 | 新築 | しんちく | new building | Verbal Noun | 彼は去年、家を新築しました。 | He built a new house last year. |
3182 | 構想 | こうそう | conception, plan | Verbal Noun | 彼は新しい小説の構想を練っているの。 | He is developing a plot for his new novel. |
3185 | サングラス | サングラス | sunglasses | Noun | 彼はサングラスが似合うね。 | Sunglasses suit him. |
3188 | 位 | くらい | rank, dignity | Noun | 位が上がれば責任も増えるものだ。 | As you rise up the ranks, responsibility increases too. |
3189 | 設置 | せっち | establishment | Verbal Noun | お店に防犯カメラが設置されたわね。 | A security camera was installed in the shop. |
3190 | 距離 | きょり | distance, interval | Noun | 彼らは長い距離を歩き続けたんだ。 | They kept walking a long distance. |
3191 | 一周 | いっしゅう | once around | Verbal Noun | 私たちは庭園を一周しました。 | We went around the garden. |
3192 | 辺り | あたり | vicinity, around | Noun | 辺りを見回したの。 | We looked around the area. |
3193 | 周囲 | しゅうい | circumference, surroundings | Noun | 大声で話すと周囲の人に迷惑ですよ。 | If you speak loudly you will disturb people around you. |
3196 | 横断 | おうだん | crossing, traversing | Verbal Noun | 道路を横断するときは注意して。 | Be careful when crossing the road. |
3197 | 継続 | けいぞく | continuation | Verbal Noun | ものごとは根気よく継続することが大切です。 | When doing anything, it's important to keep at it persistently. |
3198 | 欧米 | おうべい | Europe and America | Noun | その会社は欧米に進出しているよね。 | That company has moved into Europe and the United States. |
3199 | 州 | しゅう | state | Noun | 来月、隣の州に引っ越します。 | I will move to the neighboring state next month. |
3200 | 陸 | おか | land, shore | Noun | 私たちは舟を降りて、陸に上がったんだ。 | We got out of the boat and stepped onto shore. |
3202 | きゅうり | きゅうり | cucumber | Noun | きゅうりに味噌をつけて食べたの。 | I ate cucumber with miso on it. |
3205 | 最先端 | さいせんたん | cutting edge, forefront | Noun | そのカメラには最先端の技術が使われています。 | State-of-the-art technology is used in that camera. |
3206 | 一緒 | いっしょ | together | Verbal Noun | 一緒に食事しようか。 | Do you want to eat together? |
3207 | 外貨 | がいか | foreign currency | Noun | 外貨を両替しました。 | I exchanged some foreign currency. |
3208 | 貨物 | かもつ | freight, cargo | Noun | このトランクは貨物で送ろう。 | Let's send this trunk by freight. |
3209 | 車輪 | しゃりん | wheel | Noun | このトラックの車輪は頑丈そうですね。 | The wheels of this truck look strong. |
3211 | 回復 | かいふく | recovery, rehabilitation | Verbal Noun | 体がすっかり回復した。 | I've completely recovered. |
3213 | 渋滞 | じゅうたい | delay, traffic jam | Verbal Noun | この国道はよく渋滞します。 | This national highway is often congested. |
3214 | 一帯 | いったい | area, vicinity | Noun | この辺一帯はリンゴ畑です。 | The whole area here is apple orchards. |
3215 | 帯 | おび | belt, sash | Noun | この帯は長過ぎます。 | This sash is too long. |
3216 | 温帯 | おんたい | temperate zone | Noun | 日本は温帯にあります。 | Japan is located in the temperate zone. |
3217 | 守備 | しゅび | defense, fielding | Verbal Noun | そのチームは守備が甘いね。 | The team's defense is soft. |
3218 | 帰宅 | きたく | return home | Verbal Noun | 夜の11時に帰宅しました。 | I came home at 11 o'clock in the evening. |
3220 | 住宅地 | じゅうたくち | residential district | Noun | その住宅地は便利な場所にあるね。 | That residential area is conveniently located. |
3221 | 宛先 | あてさき | recipient, addressee | Noun | 宛先不明で手紙が戻ってきたの。 | The letter was returned as the addressee was unknown. |
3222 | 宛名 | あてな | name of recipient, addressee | Noun | 手紙に宛名を書き込んだよ。 | I filled in the name of the addressee on the letter. |
3223 | 後戻り | あともどり | turning back, retreat | Verbal Noun | 彼女は途中で後戻りしました。 | She turned back half-way through. |
3225 | 起源 | きげん | origin, beginning | Noun | 言葉の起源に大変興味があります。 | I am very interested in the origins of words. |
3228 | 寝室 | しんしつ | bedroom | Noun | 寝室の壁紙を張り替えました。 | I repapered the bedroom walls. |
3230 | 休暇 | きゅうか | holiday, vacation | Noun | 今度の休暇にフィリピンに行きます。 | I am going to the Philippines for my next vacation. |
3231 | 片手 | かたて | one hand | Noun | 片手運転は危ないよ。 | Single-handed driving is dangerous. |
3232 | 片方 | かたほう | one side | Noun | 片方の目がかゆいです。 | One of my eyes is itchy. |
3233 | 片側 | かたがわ | one side | Noun | この道は片側通行です。 | This road is a one-way street. |
3235 | おまけ | おまけ | extra; freebie | Verbal Noun | 八百屋さんでたくさんおまけしてもらったよ。 | I got lots of freebies at the vegetable store. |
3236 | 裏口 | うらぐち | back door | Noun | 裏口へお回りください。 | Please go around to the back door. |
3237 | 裏返し | うらがえし | inside out; upside down | Verbal Noun | シャツを裏返しに着ているよ。 | Your shirt is inside out. |
3238 | 裏門 | うらもん | back gate | Noun | 奴は裏門から出てきたぜ。 | He came out from the back gate. |
3239 | 裏表 | うらおもて | inside-out, both sides | Noun | シャツを裏表に着ていますよ。 | You are wearing your shirt inside-out. |
3240 | 項目 | こうもく | (data) item; entry | Noun | 論文の項目を分かりやすく整理したわ。 | I arranged the items of the thesis in an approachable manner. |
3241 | 印象 | いんしょう | impression | Noun | 彼から良い印象を受けたわ。 | I got a good impression from him. |
3242 | 印 | しるし | mark, symbol | Noun | 間違いに印を付けておきました。 | I marked the mistakes. |
3243 | クッキー | クッキー | cookie, biscuit | Noun | クッキーと紅茶をいただきました。 | I had cookies and tea. |
3244 | 印刷 | いんさつ | printing | Verbal Noun | 年賀状を印刷したの。 | I printed New Year's cards. |
3245 | 週刊 | しゅうかん | published weekly | Noun | この週刊誌を毎週買っているの。 | I buy this weekly magazine every week. |
3246 | 月刊 | げっかん | published monthly | Noun | この雑誌は月刊ですか。 | Is this magazine monthly? |
3247 | 出版 | しゅっぱん | publishing, publication | Verbal Noun | この本は15年前に出版された。 | This book was published 15 years ago. |
3248 | 出版社 | しゅっぱんしゃ | publishing company | Noun | 彼女は出版社で働いています。 | She works for a publisher. |
3251 | 掲示 | けいじ | notice, bulletin | Verbal Noun | 大会のスローガンを掲示したよ。 | I posted the rally's slogan. |
3252 | コンセント | コンセント | outlet, wall socket | Noun | プラグをコンセントに挿し込んだよ。 | I put the plug into the outlet. |
3254 | 言い訳 | いいわけ | excuse; explanation | Verbal Noun | あなたは言い訳が多すぎます。 | You give too many excuses. |
3255 | 誤り | あやまり | error, mistake | Noun | 解答に誤りが3つ有りますよ。 | There are three errors in the answer. |
3257 | 誤解 | ごかい | misunderstanding | Verbal Noun | 私の気持ちを誤解しているんじゃない! | You have misunderstood my feelings, haven't you? |
3262 | 顔付き | かおつき | face, expression | Noun | 彼は恐い顔付きで話したの。 | He spoke with a scary look on his face. |
3264 | 後片付け | あとかたづけ | cleaning up | Verbal Noun | 食事の後片付けを手伝ったの。 | I helped to clean up after the meal. |
3270 | 金属 | きんぞく | metal | Noun | アルミニウムは金属の一種です。 | Aluminum is a kind of metal. |
3271 | 所属 | しょぞく | belong to; member | Verbal Noun | 学校では音楽部に所属していました。 | I belonged to the music club at school. |
3272 | 大蔵省 | おおくらしょう | Ministry of Finance | Noun | 彼は大蔵省に勤務しているんだよ。 | He works for the Ministry of Finance. |
3273 | 外務省 | がいむしょう | Ministry of Foreign Affairs | Noun | ビザについて外務省に問い合わせた。 | I contacted the Ministry of Foreign Affairs to enquire about the visa. |
3274 | 帰省 | きせい | homecoming | Verbal Noun | 来週、帰省します。 | I will go home next week. |
3275 | 省略 | しょうりゃく | omission, abbreviation | Verbal Noun | 地図内の小さい建物は省略してあります。 | Small buildings have been omitted from the map. |
3276 | 概念 | がいねん | general idea, concept | Noun | インターネットは情報の概念を変えたよね。 | The Internet changed the concept of information. |
3277 | うちわ | うちわ | round paper fan | Noun | 父はうちわで扇いでいるの。 | My father is fanning himself with a paper fan. |
3278 | 記念 | きねん | commemoration, memory | Verbal Noun | 卒業の記念にみんなで旅行したよ。 | We all went on a trip to celebrate our graduation. |
3279 | 信念 | しんねん | belief, conviction | Noun | 自分の信念に従いたいと思います。 | I think I want to follow my own faith. |
3281 | 順 | じゅん | order, sequence | Noun | あいうえお順に並べて下さい。 | Please line up in order of the Japanese syllabary. |
3282 | 順番 | じゅんばん | order of things; turn (in line); | Noun | これを順番通りに並べ替えて下さい。 | Please rearrange these in order. |
3283 | 順位 | じゅんい | order, rank | Noun | 今年は去年よりも順位が上がりました。 | Our rank went up this year more than it did last year. |
3286 | 順序 | じゅんじょ | order | Noun | 正しい順序で操作してください。 | Please carry out the operations in the correct order. |
3291 | 行列 | ぎょうれつ | queue, line | Verbal Noun | 店の前に長い行列ができていますよ。 | There is a long line in front of the shop. |
3292 | 整列 | せいれつ | row, (standing in a) line | Verbal Noun | 体育館に行って整列しなさい。 | Go to the gymnasium and line up. |
3294 | 実例 | じつれい | example, instance | Noun | 実例を使って説明してください。 | Please explain by using an actual example. |
3296 | 削減 | さくげん | curtailment, reduction | Verbal Noun | 福祉予算は削減されないことに決まったのよ。 | They decided not to reduce the social welfare budget. |
3297 | 削除 | さくじょ | deletion, elimination | Verbal Noun | 要らないファイルは削除して下さい。 | Please delete unneeded files. |
3299 | 既製 | きせい | ready-made, ready-to-wear | Noun | 彼の体型じゃ既製のサイズに合わないよ。 | His figure does not suit ready-to-wear clothing sizes. |
3303 | 時刻 | じこく | time, hour | Noun | ただ今の時刻は6時35分です。 | The time just now is 6:35. |
3304 | 締め切り | しめきり | deadline, time limit | Noun | 申し込みの締め切りはいつですか。 | When is the deadline for the application? |
3308 | 栄養 | えいよう | nutrition, nourishment | Noun | 豆腐は栄養のある食べ物です。 | Bean curd is a nutritious food. |
3309 | 教養 | きょうよう | culture, education | Noun | 彼女はとても教養のある人ですね。 | She is a well-educated person. |
3311 | 休養 | きゅうよう | rest, recreation | Verbal Noun | 彼女は今、休養中です。 | She is taking a rest now. |
3313 | 苦情 | くじょう | complaint, grievance | Noun | 店に苦情の電話をかけました。 | I phoned the shop to complain. |
3314 | 苦心 | くしん | pains, efforts | Verbal Noun | 苦心して絵を描き上げました。 | I took pains over finishing the picture. |
3315 | 苦しみ | くるしみ | distress, suffering | Noun | 誰も彼の苦しみを理解していなかったな。 | No one recognized his suffering. |
3316 | 苦痛 | くつう | pain, agony | Noun | 私は人前で話すことが苦痛です。 | It is painful for me to speak in front of other people. |
3318 | セルフサービス | セルフサービス | self-service | Noun | この食堂はセルフサービスです。 | This dining hall is self-service. |
3319 | 苦労 | くろう | difficulty, hardship | Verbal Noun | 母は苦労して私たちを育てたの。 | My mother had a hard time bringing us up. |
3320 | 勤労 | きんろう | labor, work | Verbal Noun | 父は長い勤労生活を送ったんです。 | My father had a long working career. |
3321 | 過労 | かろう | overwork | Noun | 彼は過労のために倒れたの。 | He collapsed from overworking. |
3322 | 困難 | こんなん | difficulty, hardship | Verbal Noun | 困難にあってもあきらめてはいけないよ。 | You must not give up even if you encounter difficulties. |
3326 | アルファベット | アルファベット | alphabet | Noun | この子はアルファベットを全部言えます。 | This kid can say the entire alphabet. |
3330 | 砂 | すな | sand, grit | Noun | 靴に砂が入ってしまった。 | Sand has got into my shoes. |
3331 | 砂漠 | さばく | desert | Noun | 砂漠ではほとんど雨が降らないのよ。 | It hardly rains in the desert. |
3332 | 漁業 | ぎょぎょう | fishing industry | Noun | 彼らは漁業を営んでいるんだ。 | They are engaged in a fishing business. |
3335 | いびき | いびき | snoring | Noun | 父のいびきは大きいんだ。 | My father snores loudly. |
3336 | 薄着 | うすぎ | light clothing | Verbal Noun | 子供たちは冬でも薄着で通します。 | The kids are dressed lightly even through the winter. |
3337 | 厚着 | あつぎ | heavy clothing | Verbal Noun | 普段から厚着しないようにしています。 | I usually try not to wear heavy clothes. |
3338 | 圧力 | あつりょく | pressure | Noun | 相手会社から強い圧力が掛かった。 | The other company put on a lot of pressure. |
3339 | 気圧 | きあつ | atmospheric pressure | Noun | 高い山は気圧が低いね。 | In high mountains the atmospheric pressure is low. |
3340 | 高気圧 | こうきあつ | high pressure | Noun | この暑さは高気圧のせいです。 | This heat is due to high atmospheric pressure. |
3341 | 縮小 | しゅくしょう | reduction, curtailment | Verbal Noun | これを縮小して印刷してください。 | Please reduce and print this. |
3345 | 札 | さつ | note, paper money | Noun | 彼はカバンから札の束を取り出したんだ。 | He took a bundle of cash out of his bag. |
3346 | 改札 | かいさつ | ticket gate | Verbal Noun | 改札で3時に会おう。 | Let's meet at the ticket gate at 3 o'clock. |
3347 | 感謝 | かんしゃ | gratitude, thanks | Verbal Noun | 家族に感謝しています。 | I am grateful to my family. |
3348 | 月謝 | げっしゃ | monthly (tuition) fee | Noun | 先生に月謝を渡しましたか。 | Did you give the monthly fee to the teacher? |
3350 | 過程 | かてい | process, course | Noun | プログラムの過程に問題があるの。 | There is a problem in the programming process. |
3351 | イントネーション | イントネーション | intonation | Noun | イントネーションの違いに気を付けて。 | Be careful about the difference in intonation. |
3352 | 課程 | かてい | course, curriculum | Noun | 一年生の課程を修了したの。 | He completed the first-year curriculum. |
3353 | 行程 | こうてい | journey; a distance | Noun | 全部で6時間の行程です。 | It is a six-hour journey in all. |
3354 | 先程 | さきほど | some time ago, a little while ago | Noun | その件でしたら、先程上司から許可を得ております。 | If you're referring to that matter, I obtained permission from my boss a little while ago. |
3356 | 女優 | じょゆう | actress | Noun | 彼女はずっと女優になるのが夢でした。 | It has always been her dream to become an actress. |
3358 | 指導 | しどう | guide, lead | Verbal Noun | 彼は生徒の指導が上手ね。 | He's good at instructing the students. |
3359 | 希望 | きぼう | hope, wish | Verbal Noun | 彼は本社で働くことを希望しています。 | He hopes to work at the the head office. |
3361 | 失望 | しつぼう | disappointment, loss of hope | Verbal Noun | 彼女は結婚生活に失望していたの。 | She found married life disappointing. |
3362 | 意志 | いし | will, volition | Noun | 彼は意志の強い人です。 | He is a strong-willed man. |
3364 | 怒り | いかり | anger, rage | Noun | 彼ったら怒り爆発だったよ。 | He blew his stack. |
3365 | 自身 | じしん | self | Noun | 自分自身を疑ってはいけません。 | Don't doubt yourself. |
3366 | 出身 | しゅっしん | person's origin | Noun | 家内は九州出身です。 | My wife is from Kyushu. |
3367 | 全身 | ぜんしん | the whole body | Noun | 運動した翌日は全身の筋肉が痛い。 | I have muscular pain all over my body the day after I exercise. |
3368 | カンニング | カンニング | cheating | Verbal Noun | カンニングをした人は0点です。 | Those who cheat on the exam get no points. |
3369 | 身長 | しんちょう | stature, height | Noun | 身長はどれくらいありますか。 | How tall are you? |
3370 | 心身 | しんしん | mind and body | Noun | 私は心身共に疲れていました。 | I was mentally and physically tired. |
3371 | 受け身 | うけみ | passiveness, passive voice | Noun | 彼はいつも受け身の姿勢で、自分からは何もしないんだ。 | He is always passive and never initiates anything himself. |
3372 | 証拠 | しょうこ | proof, evidence | Noun | 証拠を見つけるまで逮捕はできません。 | It is not possible to make an arrest until evidence is found. |
3373 | 照明 | しょうめい | illumination, lighting | Verbal Noun | もっと照明を明るくしてください。 | Please turn up the lighting more. |
3374 | 工夫 | くふう | contrivance, scheme | Verbal Noun | いろいろ工夫して仕事をやりとげたさ。 | I made various adjustments and carried out the work. |
3375 | 主婦 | しゅふ | housewife | Noun | 主婦の主な仕事は家事よ。 | A housewife's main task is housework. |
3376 | あぐら | あぐら | sit cross legged | Noun | 彼はあぐらをかいてしゃべっていますね。 | He is talking while sitting cross-legged. |
3377 | 産婦人科 | さんふじんか | obstetrics and gynecology | Noun | 最近、産婦人科の不足が問題になっているね。 | Recently, shortages of obstetrics and gynecology specialists have become a problem. |
3378 | 奥様 | おくさま | married woman, someone's wife | Noun | 社長の奥様はきれいな方です。 | The president's wife is a beautiful woman. |
3379 | お互い | おたがい | each other | Noun | お互いを信頼することが大事です。 | It is important to trust each other. |
3380 | 交互 | こうご | by turns, alternatively | Noun | 男女交互に並んでください。 | Please make a line of boy girl boy girl. |
3381 | 高齢 | こうれい | advanced age, elderly | Noun | 彼は高齢を理由に社長を辞めたよ。 | He gave up the company presidency due to age. |
3382 | 愛情 | あいじょう | love, affection | Noun | 子供はたくさんの愛情が必要です。 | Children need plenty of love. |
3386 | 恋 | こい | love, romance | Noun | 彼女は恋をしてきれいになったね。 | She fell in love and became beautiful. |
3387 | 失恋 | しつれん | broken heart | Verbal Noun | 彼は最近、失恋したらしいの。 | I hear he had a broken heart recently. |
3389 | 延長 | えんちょう | extension, prolongation | Verbal Noun | 国会の会期が延長されたわね。 | The session of the Diet has been extended. |
3390 | 延期 | えんき | postponement, deferment | Verbal Noun | 運動会は雨で延期されました。 | The athletic meet was postponed due to rain. |
3392 | 祝い | いわい | celebration, congratulation | Noun | 結婚のお祝いに食器を頂きました。 | I received tableware as a wedding gift. |
3393 | ウエスト | ウエスト | the waist | Noun | 最近ウエストが太くなったな。 | My waist has gotten bigger lately. |
3396 | 笑顔 | えがお | smiling face, smile | Noun | 赤ちゃんの笑顔が可愛いい。 | The baby's smile is cute. |
3397 | 大喜び | おおよろこび | great joy, delight | Verbal Noun | 弟は新しい自転車に大喜びです。 | My little brother is overjoyed with his new bike. |
3398 | 看護 | かんご | nursing | Verbal Noun | この病院は24時間看護です。 | This hospital has around-the-clock care. |
3399 | 看病 | かんびょう | nursing (a patient) | Verbal Noun | 彼女は一晩中彼を看病したの。 | She nursed him all night long. |
3400 | 肯定 | こうてい | affirmation | Verbal Noun | 僕は彼のしたことは肯定できないな。 | I can't agree with what he did. |
3401 | オルガン | オルガン | organ, pipe organ | Noun | 僕たちはオルガンに合わせて賛美歌を歌ったんだ。 | We sang hymns with an organ accompaniment. |
3402 | 記述 | きじゅつ | description | Verbal Noun | 日本の古い料理法についての記述を読んだんだ。 | I read a description of ancient Japanese cooking methods. |
3403 | 裁判 | さいばん | trial, judgment | Verbal Noun | 裁判の様子はテレビで中継されたわよ。 | Scenes of the trial were broadcast on television. |
3404 | 裁判所 | さいばんしょ | courthouse | Noun | 彼らは裁判所の前で知らせを待っています。 | They are waiting for information in front of the courthouse. |
3405 | 訴え | うったえ | lawsuit, appeal | Noun | 彼女の訴えは認められたわ。 | Her complaint was admitted. |
3406 | 区域 | くいき | zone | Noun | ここは危険区域よ。 | This is a danger zone. |
3407 | 疑い | うたがい | doubt, suspicion | Noun | 彼は盗みの疑いをかけられたの。 | He was suspected of the theft. |
3408 | 疑問 | ぎもん | question, doubt | Noun | 彼の言葉が本当かは疑問です。 | I doubt whether what he says is true. |
3414 | 権利 | けんり | right, privilege | Noun | 私たちには知る権利があります。 | We have the right to know. |
3415 | 権力 | けんりょく | power, authority | Noun | 彼はこの国で大きな権力を持っているわ。 | He has a lot of power in this country. |
3416 | 人権 | じんけん | human rights | Noun | 全ての人に人権がある。 | All people have human rights. |
3417 | 棄権 | きけん | dropping out, renouncing rights | Verbal Noun | 彼は試合の途中で棄権したぞ。 | He sat out during the game. |
3418 | きっちん | きっちん | kitchen | Noun | 彼女はキッチンで夕食を作っています。 | She is preparing dinner in the kitchen. |
3420 | 行為 | こうい | act, conduct | Noun | 彼の行為はみんなの誤解を招いたわ。 | His actions ended up misleading everyone. |
3421 | 賞 | しょう | prize, award | Noun | このデザインは数々の賞を受けています。 | This design has received a lot of prizes. |
3422 | 賞品 | しょうひん | prize, trophy | Noun | パーティーのビンゴの賞品は何がいいだろう。 | What might be a good prize for bingo at the party? |
3423 | 観賞 | かんしょう | ornamental; admiration | Verbal Noun | この鉢植えは観賞用です。 | This potted plant is for ornamental purposes. |
3424 | 財政 | ざいせい | public finance, financial affairs | Noun | 国の財政はとても苦しい状態だな。 | The country's finances are in a very tight condition. |
3425 | 財産 | ざいさん | fortune, asset | Noun | 彼は株で財産の半分を失ったの。 | He lost half his assets in the stock market. |
3427 | 金融 | きんゆう | finance | Noun | 彼は金融関係の会社で働いています。 | He works at a financial company. |
3428 | 間隔 | かんかく | interval, space | Noun | 電車は5分間隔で来ますよ。 | The train comes every five minutes. |
3429 | 終了 | しゅうりょう | end, expiry | Verbal Noun | コンサートは夜7時5分に終了しました。 | The concert ended at 7:05 pm. |
3430 | 完了 | かんりょう | completion | Verbal Noun | 仕事は全て完了しました。 | I completed all the work. |
3431 | 修了 | しゅうりょう | completion (of a course) | Verbal Noun | 先月、そのコースを修了しました。 | I finished the course last month. |
3432 | 承認 | しょうにん | approval, recognition | Verbal Noun | これは政府の承認を受けた資格です。 | This is a qualification approved by the government |
3433 | 承知 | しょうち | consent, knowledge | Verbal Noun | そのことは承知しております。 | I know that. |
3436 | 説得 | せっとく | persuasion | Verbal Noun | なんとか親を説得してみるよ。 | I will try my best to persuade my parents. |
3437 | 所得 | しょとく | income, earnings | Noun | ここに去年の所得をご記入ください。 | Please fill in last year's income here. |
3439 | 乾燥 | かんそう | drying up, desiccation | Verbal Noun | 冬は空気が乾燥しますね。 | The air in winter is dry. |
3440 | 幹部 | かんぶ | executive | Noun | あの会社の幹部は皆とても優秀だね。 | That company's executives are all exceptional people. |
3441 | 酸素 | さんそ | oxygen | Noun | 私たちは酸素無しでは生きていけない。 | We can't live without oxygen. |
3443 | ざらざら | ざらざら | rough, gritty | Noun | 砂ぼこりで机がざらざらしているね。 | The top of the desk is rough because of the sandy dust. |
3444 | 水素 | すいそ | hydrogen | Noun | 水は水素と酸素でできています。 | Water is made of hydrogen and oxygen. |
3446 | 石炭 | せきたん | coal | Noun | 小屋に石炭の山があります。 | There is a mountain of coal in the hut. |
3447 | 岩 | いわ | rock, cliff | Noun | あの岩まで泳ごう。 | Let's swim up to that rock. |
3448 | 岸 | きし | shore, bank | Noun | 船がやっと岸に着いたよ。 | The ship finally reached the shore. |
3449 | 校庭 | こうてい | schoolyard, campus | Noun | 陸上部は校庭で練習しています。 | A track club is practicing in the schoolyard. |
3450 | 解散 | かいさん | breakup, dissolution | Verbal Noun | 来年、衆議院が解散されるだろう。 | The Lower House will probably be dissolved next year. |
3451 | スモッグ | スモッグ | smog | Noun | 都会の空はスモッグで灰色ね。 | The city sky is gray because of smog. |
3452 | 植物 | しょくぶつ | plant, vegetation | Noun | 休日は植物の世話をして過ごします。 | I spend my days off looking after my plants. |
3453 | 植民地 | しょくみんち | colony, settlement | Noun | この国はイギリスの植民地でした。 | This country was a colony of Britain. |
3454 | 植木 | うえき | garden plant, shrub | Noun | 植木に水をやりました。 | I watered the plant. |
3455 | 植物園 | しょくぶつえん | botanical garden | Noun | 植物園には珍しい花がたくさんありますね。 | There are a lot of rare flowers in the botanical garden. |
3456 | 根拠 | こんきょ | grounds, basis | Noun | 何を根拠にそんな事を言うのですか。 | On what grounds do you say such a thing? |
3457 | 根本 | こんぽん | basis, root | Noun | 問題の根本を見直しましょう。 | Let's look again at the root of the problem. |
3458 | 板 | いた | board, plank | Noun | 父は長い板を買って来たんだ。 | My father bought a long plank. |
3459 | すり | すり | pickpocket | Noun | すりに財布をとられた。 | My wallet was taken by a pickpocket. |
3460 | 看板 | かんばん | signboard, sign | Noun | 店の看板を塗り替えました。 | I repainted the shop's sign. |
3461 | 草花 | くさばな | plants and flowers | Noun | 草花を大切にしましょう。 | Let's take good care of plants and flowers. |
3462 | 草木 | くさき | plants and trees | Noun | この庭は草木が枯れているね。 | The plants dry out in this garden. |
3463 | 言葉遣い | ことばづかい | wording, language | Noun | 先生にそんな言葉遣いをしてはいけません。 | Do not speak to the teacher like that. |
3464 | 落ち葉 | おちば | fallen leaves | Noun | 落ち葉の季節になりましたね。 | The season of falling leaves has arrived. |
3465 | 木の葉 | このは | tree leaves | Noun | 秋には木の葉が赤くなります。 | Leaves go red in autumn. |
3466 | 書き言葉 | かきことば | written language | Noun | 書き言葉と話し言葉はだいぶ違うことがあります。 | Written language and spoken language are sometimes quite different. |
3467 | 吸収 | きゅうしゅう | absorption, merger | Verbal Noun | 彼は知識の吸収が早いですね。 | He absorbs knowledge quickly. |
3468 | おにぎり | おにぎり | rice ball | Noun | 昼食におにぎりを食べました。 | I ate rice balls for lunch. |
3469 | 呼吸 | こきゅう | breathing, respiration | Verbal Noun | ゆっくり呼吸してください。 | Please breathe slowly. |
3474 | 級 | きゅう | grade, class | Noun | 彼は書道3級です。 | He has a class three certificate in Japanese calligraphy. |
3475 | 上級 | じょうきゅう | higher grade, advanced class | Noun | 彼は上級のコースに上がったよ。 | He went up to the advanced course. |
3476 | かみそり | かみそり | razor | Noun | かみそりの刃で指を切りました。 | I cut my finger with a razor blade. |
3477 | 初級 | しょきゅう | beginner class, elementary level | Noun | これは初級の教科書です。 | This is a beginner's textbook. |
3478 | 血管 | けっかん | blood vessel | Noun | 年をとると血管が硬くなります。 | The blood vessels harden with age. |
3479 | 出血 | しゅっけつ | bleeding, hemorrhage | Verbal Noun | 出血がひどいので、医者に行ったほうがいい。 | You're bleeding badly so you should go see a doctor. |
3480 | 液体 | えきたい | liquid, fluid | Noun | 洗濯に液体の洗剤を使っています。 | I use liquid detergent for washing clothes. |
3481 | 血液 | けつえき | blood | Noun | 心臓は全身に血液を送り出している。 | The heart sends blood to the whole body. |
3482 | 液 | えき | liquid, fluid | Noun | 容器から液がこぼれていますよ。 | The liquid is spilling from the container. |
3483 | 背中 | せなか | back | Noun | 背中がかゆいです。 | My back itches. |
3485 | 背広 | せびろ | business suit | Noun | 背広をクリーニングに出しました。 | I took my suit to the dry cleaner. |
3486 | 骨折 | こっせつ | fracture, broken bone | Verbal Noun | 彼女はスキーで足を骨折したの。 | She fractured her foot while skiing. |
3488 | 健康 | けんこう | health | Noun | 健康が一番大切だ。 | The most important thing is your health. |
3489 | 診断 | しんだん | diagnosis | Verbal Noun | 医師は異常なしと診断したんだ。 | According to the doctor's diagnosis, there's no abnormality. |
3490 | 診察 | しんさつ | medical examination | Verbal Noun | 今日、病院で診察してもらったの。 | I had an examination at the hospital today. |
3491 | 医療 | いりょう | medical service, healthcare | Noun | 医療関係の仕事をしています。 | I work in healthcare. |
3494 | 消毒 | しょうどく | disinfection, sterilization | Verbal Noun | 足の傷を消毒したわ。 | I disinfected the wound on the foot. |
3495 | 症状 | しょうじょう | symptom | Noun | 医者に症状を説明したよ。 | I explained the symptoms to the doctor. |
3496 | 清書 | せいしょ | clean copy | Verbal Noun | この手紙を清書してください。 | Please make a clean copy of this letter. |
3498 | 監督 | かんとく | supervisor, film director | Verbal Noun | その監督はアカデミー賞を受賞したよな。 | The director won an Academy Award. |
3499 | 撮影 | さつえい | photographing; filming | Verbal Noun | 撮影は3ヶ月かけて行われました。 | Shooting took place over three months. |
3501 | くしゃみ | くしゃみ | sneeze | Noun | 風邪でくしゃみが止まりません。 | I can't stop sneezing because of my cold. |
3502 | 活躍 | かつやく | activity (esp. energetic) | Verbal Noun | 彼の活躍で優勝したよ。 | His performance led us to win the tournament. |
3503 | 再開 | さいかい | reopening, restart | Verbal Noun | 試合はすぐに再開されたの。 | The game was restarted at once. |
3504 | 再生 | さいせい | playback; resuscitation | Verbal Noun | 留守番電話のメッセージを再生したの。 | I played back the messages on the answering machine. |
3505 | 再会 | さいかい | reunion | Verbal Noun | 彼らは互いに再会を喜んだの。 | They were both very pleased to meet each other again. |
3507 | 解放 | かいほう | release, setting free | Verbal Noun | 人質が解放されてよかった。 | It is good that the hostage has been freed. |
3508 | 開放 | かいほう | opening | Verbal Noun | その国は市場の開放を求められているの。 | That country has been requested to open its markets. |
3510 | 重視 | じゅうし | importance, value | Verbal Noun | あの企業では学歴が重視されるよ。 | An educational background is valued in that company. |
3511 | 視点 | してん | viewpoint | Noun | 視点を変えて見てみましょう。 | Let's try to change our point of view. |
3512 | 近視 | きんし | nearsightedness, shortsightedness | Noun | 彼は軽い近視です。 | He is slightly near-sighted. |
3513 | 衣類 | いるい | clothes, garments | Noun | 衣類の整理をしたよ。 | I organized the clothes. |
3514 | 衣服 | いふく | clothes, dress | Noun | 彼の会社は衣服を扱っているよ。 | His company deals with clothing. |
3515 | 衣料 | いりょう | clothing, garments | Noun | その会社は衣料を扱っているんだ。 | The company deals with clothing. |
3516 | 衣食住 | いしょくじゅう | clothing and food and housing | Noun | 土地によって衣食住は変化する。 | Clothing, food and housing vary from region to region. |
3519 | 仮定 | かてい | assumption, supposition | Verbal Noun | 仮定の話だけでは結論は出ません。 | A conclusion can't come from assumptions alone. |
3520 | 仮 | かり | provisional, temporary | Noun | 仮の申し込みをしました。 | I submitted a temporary application. |
3521 | 仮名遣い | かなづかい | kana orthography, use of kana | Noun | 祖父は古い仮名遣いで書くことがあるの。 | My grandfather sometimes writes in the old kana orthography. |
3522 | 演説 | えんぜつ | speech, address | Verbal Noun | 彼は地方で演説したのよ。 | He made a speech in the provinces. |
3523 | 公演 | こうえん | public performance | Verbal Noun | 彼らの海外公演が発表されたよ。 | Their overseas performances were announced. |
3525 | 出演 | しゅつえん | appearance on stage, performance | Verbal Noun | 彼女はその映画に出演しているよ。 | She is performing in the movie. |
3527 | 劇 | げき | drama, play | Noun | 小学校で子供たちの劇を見ました。 | I saw a children's play at an elementary school. |
3528 | 劇場 | げきじょう | theater | Noun | 午後8時に劇場の前で会いましょう。 | Let's meet in front of the theater at 8:00 pm. |
3529 | 演劇 | えんげき | drama, play | Noun | 彼女は演劇を学んでいます。 | She studies acting. |
3530 | 喜劇 | きげき | comedy | Noun | 昨夜はテレビで喜劇を見たよ。 | I watched a comedy show on TV last night. |
3531 | 悲しみ | かなしみ | grief, sadness | Noun | 突然の悲しみが一家を襲いました。 | Sudden grief fell upon the whole family. |
3532 | 集団 | しゅうだん | group, mass | Noun | テロ集団が警察に捕まりました。 | The terrorist group was caught by the police. |
3533 | 固定 | こてい | fixing, fixation | Verbal Noun | 棒をテープで固定しなさい。 | Fix the stick in place with tape. |
3537 | 固体 | こたい | solid, solid matter | Noun | 氷は固体です。 | Ice is a solid. |
3539 | 主催 | しゅさい | sponsorship, promotion | Verbal Noun | その芸術祭は市が主催しています。 | The art festival is sponsored by the city. |
3541 | 催促 | さいそく | demand, urging | Verbal Noun | 彼女に本を返すように催促したの。 | I urged her to return the book. |
3542 | エチケット | エチケット | etiquette | Noun | エチケットを守ることは大切です。 | It is important to keep the rules of etiquette. |
3543 | 古典 | こてん | classics | Noun | 私は古典を読むのが好きです。 | I like to read classics. |
3544 | 辞典 | じてん | dictionary | Noun | 知らない言葉を辞典で調べました。 | I looked up the word I didn't know in the dictionary. |
3546 | 象徴 | しょうちょう | symbol, symbolize | Verbal Noun | 天皇は日本国の象徴です。 | The emperor is a symbol of Japan. |
3548 | ご免 | ごめん | sorry | Noun | 遅れてご免。 | I am sorry I'm late. |
3549 | 許可 | きょか | permission, approval | Verbal Noun | 先生に許可をもらって早退しました。 | I got permission from the teacher and left early. |
3550 | 訓練 | くんれん | training, practice | Verbal Noun | 学校で避難訓練がありました。 | There was a fire drill at the school. |
3552 | 訓読み | くんよみ | Japanese pronunciation | Verbal Noun | 漢字には音読みと訓読みがあります。 | Every kanji has both Chinese-derived and Japanese pronunciations. |
3553 | 訓 | くん | Japanese reading of kanji | Noun | 漢字の読み方には、音と訓の2通りがあるの。 | There are two ways to pronounce kanji: the Chinese-derived reading and the Japanese reading. |
3554 | 助詞 | じょし | particle, postposition | Noun | 助詞を変えると文の意味が変わります。 | The sentence meaning changes when the particle is changed. |
3555 | 形容詞 | けいようし | adjective | Noun | 「大きい」は形容詞です。 | Large is an adjective. |
3556 | 上司 | じょうし | boss | Noun | 上司に相談してみます。 | I will consult my boss. |
3557 | 司会 | しかい | host; leading a meeting | Verbal Noun | 彼は司会が上手ですね。 | He is a good moderator. |
3558 | 購入 | こうにゅう | purchase | Verbal Noun | 入学式の後、教科書を購入してください。 | Please buy the textbooks after the entrance ceremony. |
3560 | 講演 | こうえん | lecture | Verbal Noun | 彼の講演は評判がいい。 | His lectures have a good reputation. |
3561 | 講義 | こうぎ | lecture | Verbal Noun | 彼の講義はとても分かりやすいですね。 | His lectures are very easy to understand. |
3562 | 休講 | きゅうこう | cancellation of lecture | Verbal Noun | 今日のフランス語の講座は休講です。 | Today's French class is canceled. |
3563 | 医師 | いし | doctor, physician | Noun | 医師に入院を勧められたの。 | The doctor suggested I admit myself to a hospital. |
3564 | 講師 | こうし | speaker, lecturer | Noun | 専門家を講師に招いた。 | We invited a specialist to lecture the class. |
3565 | 技師 | ぎし | engineer, technician | Noun | 彼はレントゲン技師です。 | He is a radiographer. |
3566 | 師走 | しわす | December | Noun | 師走に入ると忙しくなります。 | I get very busy once December comes. |
3568 | お手伝い | おてつだい | helper, assistant | Verbal Noun | 何かお手伝いしましょうか。 | Is there anything I can do to help? |
3569 | 小鳥 | ことり | small bird | Noun | 誕生日に小鳥を買ってもらいました。 | I was bought a small bird for my birthday. |
3570 | 大声 | おおごえ | loud voice | Noun | 私たちは大声で歌を歌ったの。 | We sang loudly. |
3571 | 歌声 | うたごえ | singing voice | Noun | 校舎から歌声が聞こえて来たよ。 | You could hear singing coming from the school building. |
3572 | 騒ぎ | さわぎ | clamor, commotion | Noun | 一体何の騒ぎですか。 | What on earth is the commotion? |
3575 | これまで | これまで | until now, until here | Noun | これまでの私とは違うんです。 | I am not the same as before. |
3578 | 刺激 | しげき | stimulus, stimulation | Verbal Noun | そのクイズ番組は脳を刺激するね。 | The quiz show stimulates the brain. |
3579 | 感激 | かんげき | deep emotion, moving | Verbal Noun | 感激して泣いてしまいました。 | I was moved to tears. |
3580 | 興味 | きょうみ | interest | Noun | 私は歴史に興味があります。 | I'm interested in history. |
3581 | 興奮 | こうふん | excitement, agitation | Verbal Noun | 彼女の優勝に感激し興奮しました。 | I was excited and moved by her victory. |
3582 | 驚き | おどろき | surprise, amazement | Noun | 彼女は驚きを隠せませんでしたよ。 | She was not able to conceal her surprise. |
3586 | 至る所 | いたるところ | everywhere, all over | Noun | コンビニは至る所にあります。 | Convenience stores are everywhere. |
3587 | 至急 | しきゅう | urgent, pressing | Noun | 会社から「至急」との連絡があったんだ。 | "The company contacted me on an ""urgent"" matter." |
3588 | 一致 | いっち | accord, agreement | Verbal Noun | 皆の意見が一致しました。 | We all agreed in opinion. |
3593 | 坂 | さか | slope, incline | Noun | この坂を上るのはすごくきついね。 | Going up this slope is very hard. |
3596 | 徐行 | じょこう | going slowly | Verbal Noun | この先は徐行して下さい。 | Please go slowly ahead. |
3597 | 硬さ | かたさ | hardness | Noun | 理科の時間に石の硬さを比べたよ。 | In science class we compared the hardness of stones. |
3600 | あり | あり | ant | Noun | ありの群れが砂糖にたかっている。 | The army of ants is swarming around the sugar. |
3601 | 緊張 | きんちょう | tension, mental strain | Verbal Noun | 彼は緊張していたな。 | He felt nervous. |
3602 | 拡張 | かくちょう | expansion, extension | Verbal Noun | その会社は店舗を拡張していますね。 | The company is expanding the store. |
3603 | 出張 | しゅっちょう | business trip | Verbal Noun | 部長は京都に出張中です。 | The manager is on a business trip to Kyoto. |
3604 | 衝突 | しょうとつ | collision, conflict | Verbal Noun | そこの角で車同士が衝突したのよ。 | The cars collided into each other at the corner there. |
3605 | 煙突 | えんとつ | chimney, smokestack | Noun | 工場の煙突から煙が上がっている。 | Smoke is rising from the factory's smokestack. |
3607 | 軍事 | ぐんじ | military affairs | Noun | 彼は軍事に関わる仕事を続けてきたんだ。 | He kept working in a job related to military affairs. |
3608 | 軍 | ぐん | army, troops | Noun | 怪我人は軍の病院に運ばれたよ。 | The injured were taken to the army hospital. |
3609 | あいづち | あいづち | interjections during a conversation that indicate the listener is paying attention and understanding the speaker | Noun | 彼の話に私はあいづちを打ったの。 | I chimed in as he spoke. |
3610 | 自衛隊 | じえいたい | Self Defense Forces | Noun | 自衛隊がイラクに派遣されたわ。 | The Self Defense Forces were sent to Iraq. |
3611 | 軍隊 | ぐんたい | army, troops | Noun | 彼は軍隊に入ったよ。 | He entered the military. |
3612 | 核 | かく | core, atomic nucleus | Noun | 核戦争は絶対に防ぐべきよ。 | Nuclear war should be avoided at all costs. |
3613 | 結核 | けっかく | tuberculosis | Noun | 昔は結核でたくさんの人が亡くなった。 | In the past, a lot of people died of tuberculosis. |
3614 | 専攻 | せんこう | major, specialization | Verbal Noun | 大学では物理を専攻していました。 | I majored in physics at university. |
3621 | 気絶 | きぜつ | fainting | Verbal Noun | 彼女は驚いて気絶してしまったの。 | She fainted in surprise. |
3622 | 消防 | しょうぼう | fire fighting, fire prevention | Noun | 消防士は勇敢でなければならない。 | Fire fighters must be brave. |
3626 | 機嫌 | きげん | mood, health | Noun | 彼女は大変機嫌がいいね。 | She is in a very good mood. |
3627 | 好き嫌い | すききらい | likes and dislikes, taste | Noun | 食べ物の好き嫌いは特にありません。 | I have no particular likes or dislikes when it comes to food. |
3628 | 抗議 | こうぎ | protest | Verbal Noun | 彼の発言に対してたくさんの抗議があったよ。 | His remark was met with numerous complaints. |
3631 | 権威 | けんい | authority, power | Noun | 博士はその道の権威です。 | The doctor is an authority in that field. |
3633 | 情勢 | じょうせい | state of things, situation | Noun | 私は世界情勢を知るために毎日ニュースを見るわ。 | I watch the news everyday to know about world affairs. |
3634 | こしょう | こしょう | pepper | Noun | こしょうを入れ過ぎてスープが辛い。 | I put in too much pepper and now the soup is spicy. |
3635 | 勢力 | せいりょく | influence, power | Noun | この頃は、ローマが勢力を伸ばしていました。 | At that time Rome was expanding its power. |
3636 | 勢い | いきおい | vigor, momentum | Noun | そのチームには勢いがありますね。 | That team has momentum. |
3637 | 恐れ | おそれ | fear, risk | Noun | 叔父には心臓病の恐れがあります。 | There's a possibility my uncle has heart disease. |
3643 | 拒否 | きょひ | denial, rejection | Verbal Noun | 彼女は出席を拒否した。 | She refused to attend. |
3644 | 系列 | けいれつ | affiliation | Noun | 高校卒業後、系列の大学に進みました。 | After graduating from high school, he entered an affiliated university. |
3645 | 系統 | けいとう | system, lineage | Noun | 電気系統を図面で確かめました。 | I checked the electrical system on the diagram. |
3646 | 子孫 | しそん | descendant, offspring | Noun | 彼は織田信長の子孫だよ。 | He is a descendant of Oda Nobunaga. |
3647 | 絹 | きぬ | silk | Noun | このシャツは絹でできています。 | This shirt is made of silk. |
3648 | 維持 | いじ | maintenance, upkeep | Verbal Noun | 彼女は何とか健康を維持しているわね。 | Somehow, she manages to keep healthy. |
3649 | 紳士 | しんし | gentleman | Noun | 身なりのいい紳士が話しかけてきたの。 | A well-dressed gentleman spoke to me. |
3652 | 刀 | かたな | sword, blade | Noun | 日本映画で刀を見た。 | I saw a sword in a Japanese movie. |
3654 | 事柄 | ことがら | matter, affair | Noun | これまで話し合った事柄をまとめてください。 | Please summarize the things we have been talking about so far. |
3655 | 柄 | がら | pattern, design | Noun | 彼は犬の柄のTシャツを着ているよ。 | He's wearing a T-shirt with a dog print on it. |
3656 | 柄 | え | handle, grip | Noun | この傘は柄が丈夫だな。 | The handle of this umbrella is strong. |
3657 | 枝 | えだ | branch, twig | Noun | 強風で木の枝が折れた。 | The tree branch broke in the strong wind. |
3660 | 木枯らし | こがらし | cold wintry wind | Noun | 外は木枯らしが吹いているよ。 | A cold wintry wind is blowing outside. |
3661 | 詩 | し | poetry | Noun | 彼女の詩は世界中で有名になったんだ。 | Her poetry became famous all over the world. |
3662 | 詩人 | しじん | poet | Noun | 彼は優れた詩人です。 | He is a fine poet. |
3665 | 謙遜 | けんそん | humility, modesty | Verbal Noun | そんなに謙遜しなくてもいい。 | You do not need to be so modest. |
3667 | あだ名 | あだな | nickname | Noun | 彼のあだなは「りき」です。 | "His nickname is ""Ricky.""" |
3669 | 鎖 | くさり | chain, tether | Noun | 犬を鎖でつなぎました。 | I tied up the dog with a chain. |
3670 | 鑑賞 | かんしょう | viewing, enjoyment (of art) | Verbal Noun | 今夜はオペラ鑑賞に行きます。 | I'm going to see an opera tonight. |
3671 | 印鑑 | いんかん | personal seal | Noun | ここに受け取りの印鑑をお願いします。 | Please put your personal seal here for the receipt. |
3672 | 鐘 | かね | bell, gong | Noun | この鐘の音はとてもきれいですね。 | The sound of this bell is very beautiful. |
3673 | 寿命 | じゅみょう | life span | Noun | 亀の寿命は長いんだ。 | Turtles have long life spans. |
3674 | 海水浴 | かいすいよく | sea bathing | Verbal Noun | 夏休みには海水浴に行きます。 | I go to swim in the sea during the summer. |
3676 | 沿岸 | えんがん | coast, shore | Noun | 今日は沿岸の波が荒いでしょう。 | The waves on the coast will be rough today. |
3677 | 砂浜 | すなはま | sandy beach | Noun | 朝早く砂浜を散歩しました。 | I strolled on the beach early in the morning. |
3678 | 沖 | おき | open sea; offshore | Noun | 沖に小島が見えます。 | A small island can be seen off the shore. |
3679 | 泉 | いずみ | spring, fountain | Noun | 森の中にきれいな泉があるの。 | There is a beautiful spring in the forest. |
3680 | 温泉 | おんせん | hot spring | Noun | ここの温泉はよく効くそうです。 | I hear this hot spring is very effective. |
3682 | 叫び | さけび | shout, cry | Noun | 彼女の心の叫びに誰も気付かなかったよ。 | No one noticed her cry from the heart. |
3683 | いか | いか | squid | Noun | 私はイカの刺し身が大好きです。 | I love squid sashimi. |
3685 | 喫煙 | きつえん | smoking | Verbal Noun | ここでは喫煙できません。 | Smoking is not permitted here. |
3687 | 恩 | おん | debt of gratitude, kindness | Noun | このご恩は一生忘れません。 | I will never forget this kindness. |
3688 | 市街 | しがい | the streets, urban areas | Noun | 夕方の市街は車が渋滞するよ。 | The town gets congested with cars in the late afternoon. |
3689 | 粉 | こな | powder, flour | Noun | その白い粉は赤ちゃんのミルクです。 | The white powder is baby's milk. |
3690 | 小麦 | こむぎ | wheat | Noun | 小麦は色々な食べ物に使われている。 | Wheat is used in many foods. |
3691 | 小麦粉 | こむぎこ | flour | Noun | うどんは小麦粉から作られます。 | Udon noodles are made from flour. |
3693 | 大麦 | おおむぎ | barley | Noun | 大麦はビールの原料になります。 | Barley is one of the ingredients for beer. |
3694 | 炊事 | すいじ | cooking | Verbal Noun | うちでは夫も炊事をします。 | In my house, my husband also cooks. |
3695 | 暦 | こよみ | calendar, almanac | Noun | 暦の上では今日から冬ですね。 | Winter starts today according to the almanac. |
3696 | 皮 | かわ | peel, fur | Noun | りんごの皮をむきましたよ。 | I peeled an apple. |
3697 | 毛皮 | けがわ | fur | Noun | 彼女は毛皮のコートを着ていたの。 | She wore a fur coat. |
3698 | 毛糸 | けいと | woolen yarn, wool | Noun | 彼女は毛糸のセーターを編みました。 | She knitted a woolen sweater. |
3699 | 尾 | お | tail | Noun | 尾の長い鳥が飛んでいますね。 | A bird with a long tail is flying. |
3700 | インフレーション | インフレーション | inflation | Noun | 市場にはインフレーションの影響が出ているね。 | The market showed the impact of inflation. |
3701 | 白髪 | しらが | white hair, gray hair | Noun | 祖父は白髪が少ないほうです。 | My grandfather has relatively little gray hair. |
3702 | 耳鼻科 | じびか | otorhinology, ear-nose-throat | Noun | 今、耳鼻科にかかっています。 | I go to an ENT specialist now. |
3703 | 唇 | くちびる | lip, lips | Noun | 寒くて唇が青くなってしまった。 | My lips are blue with cold. |
3704 | 解釈 | かいしゃく | interpretation, explanation | Verbal Noun | この詩を解釈してみましょう。 | Let's try to interpret this poem. |
3705 | 居間 | いま | living room | Noun | 父は居間でテレビを見ている。 | My father is watching TV in the living room. |
3708 | ウィークエンド | ウィークエンド | weekend | Noun | 今度のウィークエンドは映画を見ます。 | I am going to watch a movie this weekend. |
3709 | 高層 | こうそう | high altitude, high-rise | Noun | このあたりは高層ビルが増えましたね。 | The number of high-rise buildings has increased around here. |
3711 | 戸籍 | こせき | family register | Noun | 結婚すると新しい戸籍が作られます。 | A new family register is made when a couple marry. |
3712 | ガラス戸 | がらすど | glass door | Noun | お店のガラス戸が割られたんだ。 | The shop's glass door was broken. |
3715 | 群集 | ぐんしゅう | crowd | Verbal Noun | 数百人の群集が集まっているの。 | A crowd of hundreds has assembled. |
3716 | 郡 | ぐん | county | Noun | この郡は来年、市になりますよ。 | This county will turn into a city next year. |
3717 | うがい | うがい | gargling | Verbal Noun | 冬はまめにうがいをします。 | I often gargle in winter. |
3718 | 君 | きみ | you | Noun | この本を君にあげます。 | I'm going to give you this book. |
3719 | 脂 | あぶら | fat, grease | Noun | この肉は脂が多い。 | This meat is fatty. |
3720 | 脂肪 | しぼう | fat, grease | Noun | お腹の脂肪を取りたい。 | I want to get rid of the fat on my belly. |
3721 | 胃腸 | いちょう | stomach and intestines | Noun | 彼は胃腸が強くありません。 | His digestive system is not strong. |
3723 | 山脈 | さんみゃく | mountain range | Noun | 列車の窓から雄大な山脈が見えたんだよ。 | I was able to see a magnificent mountain range from the window of the train. |
3726 | 暮らし | くらし | living, livelihood | Noun | 彼女は毎日の暮らしを楽しんでいますね。 | She's enjoying her daily life. |
3727 | 暮れ | くれ | dusk, the end (of a season or a year) | Noun | 暮れは用事が多くて忙しいです。 | I'm busy with a lot of things to do at the end of the year. |
3729 | お歳暮 | おせいぼ | year-end gift | Noun | デパートでお歳暮を送りました。 | I sent year-end gifts from the department store. |
3730 | 芝生 | しばふ | lawn, turf | Noun | 芝生がよく手入れされていますね。 | The lawn is well-maintained. |
3731 | 茎 | くき | stem | Noun | チューリップは茎が長いです。 | The tulip's stalk is long. |
3732 | 推薦 | すいせん | recommendation, nomination | Verbal Noun | 彼は会長に推薦されたよ。 | He was recommended to the chairman. |
3740 | 儀式 | ぎしき | ceremony, ritual | Noun | 儀式には作法があります。 | Ceremonies have their rules of etiquette. |
3742 | 行儀 | ぎょうぎ | manners, behavior | Noun | この子は本当に行儀の良い子です。 | This child is very well behaved. |
3743 | 犠牲 | ぎせい | sacrifice | Noun | 多くの人が災害の犠牲になったの。 | A lot of people lost their lives in the disaster. |
3744 | 赤ん坊 | あかんぼう | baby | Noun | その頃彼はまだ赤ん坊だったよね。 | He was still a baby in those days. |
3745 | お坊さん | おぼうさん | monk, priest | Noun | お寺からお坊さんが出て来ましたよ。 | The priest came out of the temple. |
3746 | 国旗 | こっき | national flag | Noun | 日本の国旗は描くのが簡単です。 | It is easy to draw the national flag of Japan. |
3747 | 筋肉 | きんにく | muscle, sinews | Noun | 彼は最近筋肉を鍛えているよ。 | He has been building up his muscles recently. |
3748 | 筋道 | すじみち | logic; reason | Noun | 筋道を立てて考えなさい。 | Think logically. |
3749 | 筋 | すじ | muscle | Noun | 転んで筋を痛めてしまいました。 | I fell down and damaged my tendon. |
3752 | 座布団 | ざぶとん | cushion | Noun | この座布団は座り心地がいいね。 | This cushion is comfortable to sit on. |
3753 | 自己 | じこ | oneself, self | Noun | これからは自己の判断で行動してください。 | Please act on your own judgment from now on. |
3756 | 句 | く | phrase, clause | Noun | この句はどんな意味でしょうか。 | What does this phrase mean? |
3757 | 慣用句 | かんようく | idiom, common phrase | Noun | 「手が空く」は慣用句です。 | I have my hands free is an idiom. |
3758 | かかと | かかと | heel | Noun | 靴のかかとで彼の足を踏んでしまったの。 | I ended up stepping on his foot with the heel of my shoe. |
3759 | 下旬 | げじゅん | end of the month (last third of a month) | Noun | この仕事は来月の下旬には終わります。 | This job will end at the end of next month. |
3760 | 上旬 | じょうじゅん | first 10 days of month | Noun | 7月上旬に夏祭りがありますよ。 | There is a summer festival at the beginning of July. |
3762 | 飾り | かざり | ornament, decoration | Noun | この部屋は飾りが多すぎるな。 | There are too many decorations in this room. |
3763 | 餌 | えさ | bait, feed | Noun | 毎日金魚に餌をやります。 | I feed the goldfish everyday. |
3764 | 旧 | きゅう | old, former | Noun | 旧ソビエトは今はロシアと呼ばれている。 | The former Soviet Union is now called Russia. |
3765 | 育児 | いくじ | childcare, child-raising | Noun | 彼女は育児で忙しいよ。 | She is busy looking after her children. |
3767 | 小児科 | しょうにか | pediatrics | Noun | 子供を小児科に連れて行くところです。 | I'm about to take my kid to the pediatrician. |
3768 | 姓名 | せいめい | full name | Noun | あなたの姓名を教えてください。 | Please tell me your full name. |
3769 | 姓 | せい | surname, family name | Noun | 結婚して姓が変わりました。 | I got married and changed my family name. |
3771 | 眼科 | がんか | ophthalmology | Noun | 眼科で視力検査をしました。 | I took an eyesight test in the eye clinic. |
3772 | 近眼 | きんがん | nearsightedness, shortsightedness | Noun | 彼女は近眼です。 | She is nearsighted. |
3773 | 居眠り | いねむり | doze, nap | Verbal Noun | 彼はソファーで居眠りをしているよ。 | He is dozing on the sofa. |
3774 | 一瞬 | いっしゅん | instant, moment | Noun | 一瞬自分の耳を疑ったよ。 | For a moment I couldn't believe what I heard. |
3776 | 瞬間 | しゅんかん | instant, moment | Noun | その瞬間、猫が跳び出しました。 | At that instant, the cat ran out. |
3777 | 睡眠 | すいみん | sleep, slumber | Verbal Noun | 1日7時間は睡眠を取るようにしています。 | I try to sleep for seven hours a day. |
3782 | 腰掛け | こしかけ | stool, seat | Noun | 腰掛けはありませんか。 | Isn't there a seat? |
3786 | 括弧 | かっこ | parentheses, brackets | Verbal Noun | 括弧の部分は省略できます。 | The part in parentheses can be omitted. |
3787 | 指揮 | しき | command, direction | Verbal Noun | 彼がそのプロジェクトの指揮を取ったの。 | He took the initiative on that project. |
3790 | 信仰 | しんこう | faith, religious belief | Verbal Noun | 信仰は心の支えです。 | Faith uplifts the spirit. |
3791 | からす | からす | crow, raven | Noun | 木の上でからすが鳴いています。 | The crow is cawing on the tree. |
3793 | 偶数 | ぐうすう | even number | Noun | 偶数は2で割り切れます。 | Even numbers can be divided by 2. |
3794 | 隅 | すみ | nook, corner | Noun | 部屋の隅にいすが積んであったの。 | Chairs were piled up in the corner of the room. |
3795 | 城 | しろ | castle, fort | Noun | 今回の旅行ではヨーロッパの城を見て回ります。 | I will look around some European castles on this trip. |
3796 | 栽培 | さいばい | cultivation | Verbal Noun | この地方ではみかんの栽培が盛んです。 | Mandarin orange cultivation is well developed in this region. |
3797 | 警戒 | けいかい | vigilance, precaution | Verbal Noun | 地震のあとは津波に警戒してください。 | Beware of tsunamis after an earthquake. |
3800 | がん | がん | cancer | Noun | 祖父はがんで亡くなりました。 | My grandfather died of cancer. |
3801 | 後悔 | こうかい | regret | Verbal Noun | 後悔しても、しょうがない。 | There is no point in regretting the past. |
3803 | 俺 | おれ | I, me | Noun | 俺の頼みを聞いてくれ。 | Do me a favor. |
3804 | 相撲 | すもう | sumo wrestling | Noun | お相撲さんは、みんな力持ちだ。 | All sumo wrestlers are strong. |
3807 | 宗教 | しゅうきょう | religion | Noun | 宗教を持たない人もたくさんいるわ。 | There are also many people who have no religion. |
3809 | 審議 | しんぎ | deliberation, consideration | Verbal Noun | その問題は審議中です。 | The issue is under deliberation. |
3810 | 憲法 | けんぽう | constitution, constitutional law | Noun | 憲法を改正することは難しいわね。 | It is difficult to revise the constitution. |
3814 | 恨み | うらみ | resentment; hatred | Noun | 彼女は長年の恨みを晴らした。 | She settled an old score. |
3817 | 覚悟 | かくご | readiness, resolution | Noun | 覚悟はできています。 | I am prepared. |
3820 | 自慢 | じまん | showing off; pride | Verbal Noun | 彼女はよく自分の成績を自慢するよね。 | She often boasts about her results. |
3821 | 食卓 | しょくたく | dining table | Noun | 食卓に花を飾りましょう。 | Let's decorate the dining table with flowers. |
3822 | 歓迎 | かんげい | welcome | Verbal Noun | 温かい歓迎を受けました。 | I received a warm welcome. |
3824 | ぎょうざ | ぎょうざ | Chinese dumpling | Noun | ここのぎょうざは美味しいよ。 | The dumplings here are tasty. |
3825 | 焦点 | しょうてん | focus, focal point | Noun | 焦点を絞って話しましょう。 | Let's focus on the matter. |
3828 | 英雄 | えいゆう | hero | Noun | 彼は国の英雄ですね。 | He is a national hero. |
3829 | 雄 | おす | male | Noun | うちの猫は雄です。 | Our cat is a male. |
3830 | 獲得 | かくとく | acquisition | Verbal Noun | その選手の獲得賞金は2億円だって。 | I hear the acquisition bonus for that player is 200 million yen. |
3831 | 収穫 | しゅうかく | harvest, harvesting | Verbal Noun | お米の収穫が始まったね。 | The rice harvest has started. |
3832 | 稲 | いね | rice plant | Noun | 日本は稲の品種が多いよ。 | Japan has lots of varieties of rice. |
3833 | きれ | きれ | a cut of cloth | Noun | 余ったきれで人形を作りましょう。 | Let's make a doll from the excess cloth. |
3835 | 原稿用紙 | げんこうようし | Japanese writing paper (lined with a square grid, one square per character) | Noun | 作文を書くのに原稿用紙を使ったの。 | I used writing paper to write my composition on. |
3838 | お陰 | おかげ | help, thanks to | Noun | 先生のお陰で大学に合格できました。 | Thanks to the teacher, I was able to pass the college entrance exam. |
3839 | 陰 | かげ | shade, behind the scenes | Noun | 陰で少し休憩しましょう。 | Let's take a break in the shade. |
3840 | 塊 | かたまり | lump, clod | Noun | 道に土の塊ができてたよ。 | A clump of earth had formed on the road. |
3845 | 基礎 | きそ | basis, foundation | Noun | 今ドイツ語の基礎を学んでいます。 | We are learning the basics of German at the moment. |
3846 | 貝 | かい | shellfish, shell | Noun | 浜辺できれいな貝を拾いました。 | I found a beautiful shell on the beach. |
3853 | 洗剤 | せんざい | detergent, cleanser | Noun | 床に洗剤をこぼしてしまいました。 | I spilt detergent on the floor. |
3855 | 刑務所 | けいむしょ | prison | Noun | 彼は二度と刑務所から出ることができないの。 | He can never be released from prison. |
3856 | 刑事 | けいじ | detective | Noun | 刑事が現場を調べているわ。 | The detective is investigating the crime scene. |
3858 | ゴールデンウィーク | ゴールデンウィーク | golden week | Noun | ゴールデンウィークに海外旅行をします。 | I will travel abroad during Golden Week. |
3859 | 獣 | けもの | beast, brute, animal | Noun | 彼は獣のような目をしていたな。 | He had eyes like a beast. |
3861 | 駆け足 | かけあし | gallop, run | Verbal Noun | 駅まで駆け足で行ったよ。 | I ran to the station. |
3862 | 丘 | おか | hill, slope | Noun | 丘の上にホテルが建ちましたね。 | A hotel was built on top of the hill. |
3863 | 官庁 | かんちょう | government office | Noun | その古い建物は官庁です。 | That old building is the government office. |
3864 | 県庁 | けんちょう | prefectural office | Noun | あの白い建物が県庁です。 | That white building is the prefectural government office. |
3866 | こたつ | こたつ | kotatsu, heated table with a coverlet | Noun | 寒いのでこたつを出しました。 | We got out the kotatsu because it was cold. |
3867 | 汗 | あせ | sweat | Noun | 彼は額に汗をかいていたの。 | He was sweating from his forehead. |
3868 | 軸 | じく | axis | Noun | この線を軸にして図形を回転してください。 | Please take this line as the axis and rotate the figure around it. |
3869 | 後輩 | こうはい | one's junior | Noun | 彼は大学の後輩です。 | He's my junior in college. |
3870 | 香り | かおり | aroma; smell | Noun | この花はいい香りがしますね。 | This flower smells good. |
3871 | 香水 | こうすい | perfume | Noun | 香水のいい香りがした。 | There was a nice scent of perfume. |
3872 | 合唱 | がっしょう | chorus | Verbal Noun | 私たちは校歌を合唱したの。 | We sang the school song in chorus. |
3873 | 結晶 | けっしょう | crystal; crystallization | Verbal Noun | 雪の結晶にはいろいろな形があります。 | Snow crystals come in a variety of shapes. |
3874 | ことわざ | ことわざ | proverb, common saying | Noun | 日本のことわざをいくつくらい知っていますか。 | About how many Japanese proverbs do you know? |
3876 | 座敷 | ざしき | tatami room, Japanese-style room | Noun | 明日はお座敷での宴会になります。 | Tomorrow's banquet will be in a tatami-floored room. |
3877 | 敷金 | しききん | (security) deposit; caution money | Noun | マンションの敷金を払いました。 | I paid the deposit on the apartment. |
3879 | 勘定 | かんじょう | check, tab | Verbal Noun | お勘定をして下さい。 | Can I have the check, please? |
3880 | 勘 | かん | sense, intuition | Noun | 女の勘を甘く見てはいけません。 | Don't underestimate a woman's intuition. |
3881 | 勘違い | かんちがい | misunderstanding | Verbal Noun | 待ち合わせは2時だと勘違いしていました。 | I mistakenly thought the meeting was at two o'clock. |
3882 | 霧 | きり | fog, mist | Noun | 霧の深い夜のことでした。 | It was a foggy night. |
3883 | これから | これから | from now on, after this | Noun | これからはもっと気を付けます。 | I will be more careful from now on. |
3884 | 霜 | しも | frost | Noun | 今朝は庭の草に霜が降りていたの。 | There was frost on the grass in the garden this morning. |
3885 | 公衆 | こうしゅう | the public | Noun | 彼は公衆電話を探したの。 | He looked for a public phone. |
3886 | 衆議院 | しゅうぎいん | House of Representatives, Lower House | Noun | 予算案が衆議院を通過したな。 | The budget proposal passed the House of Representatives. |
3887 | 観衆 | かんしゅう | audience | Noun | スタジアムは観衆で満員だったよ。 | The stadium was full of spectators. |
3888 | 群衆 | ぐんしゅう | the masses, multitude | Noun | 彼はマイクで群衆に話しかけたんだ。 | He spoke to the masses through a microphone. |
3889 | 暑中見舞い | しょちゅうみまい | summer greeting | Noun | 先生に暑中見舞いを出しました。 | I sent a summer greeting card to my teacher. |
3890 | お仕舞い | おしまい | the end | Noun | 話はこれでお仕舞いです。 | This is the end of the talk. |
3892 | 金銭 | きんせん | money, cash | Noun | 金銭のトラブルには関わりたくありません。 | I don't want to get involved with money problems. |
3893 | 児童 | じどう | child, juvenile | Noun | ここは児童の通学路です。 | This is a school route for children. |
3896 | 墨 | すみ | black ink | Noun | 服に墨がついちゃった。 | The black ink has stained the clothes. |
3897 | 講堂 | こうどう | lecture hall, auditorium | Noun | 全員、講堂に集まってください。 | Everyone, please come to the auditorium. |
3898 | 奨学金 | しょうがくきん | scholarship | Noun | 彼女は奨学金で大学に行きました。 | She went to university on a scholarship. |
3899 | JR | じぇいあーる | JR, Japan Railways | Noun | 私は通勤にJRを使うんだ。 | I commute by JR. |
3901 | 猿 | さる | monkey, ape | Noun | 山で猿の親子を見ました。 | I saw a female monkey and her child in the mountains. |
3902 | 地獄 | じごく | hell, inferno | Noun | 地震の後、街は地獄のようだったよ。 | After the earthquake, the town looked like hell. |
3903 | 章 | しょう | chapter; medal | Noun | この本の第6章が特に好きです。 | I especially like Chapter 6 of this book. |
3905 | 親戚 | しんせき | a relative | Noun | 祖父の家に親戚が集まったんだ。 | Relatives gathered at my grandfather's house. |
3908 | 祈り | いのり | prayer | Noun | その日、国民は平和への祈りを捧げるの。 | The people pray for peace on that day. |
3909 | 襟 | えり | collar, lapel | Noun | 襟の大きいコートを買いました。 | I bought a coat with a large collar. |
3910 | 先祖 | せんぞ | forefather, ancestor | Noun | 神道では先祖を大切にします。 | In Shintoism we revere our ancestors. |
3911 | 粗筋 | あらすじ | outline, plot | Noun | その映画はどんな粗筋ですか。 | What's the storyline of the movie? |
3912 | 酢 | す | vinegar | Noun | お酢を入れすぎて酸っぱい。 | It's sour because I put in too much vinegar. |
3913 | 郊外 | こうがい | suburbs, outskirts | Noun | 私は郊外に家を買いました。 | I bought a house in the suburbs. |
3914 | 近郊 | きんこう | suburbs, outskirts | Noun | 彼らは東京近郊に住んでいる。 | They live on the outskirts of Tokyo. |
3915 | 邪魔 | じゃま | hindrance, obstruction | Verbal Noun | 邪魔です、どいてください。 | You're in the way, so please move. |
3917 | お年玉 | おとしだま | New Year's gift | Noun | 甥と姪にお年玉をあげたの。 | I gave New Year's pocket money to my niece and nephew. |
3918 | 改善 | かいぜん | improvement | Verbal Noun | 彼は食生活を改善しました。 | He has improved his eating habits. |
3919 | 親善 | しんぜん | friendship | Noun | これからも両国の親善を深めましょう。 | Let's continue promoting friendship between our two countries from now on. |
3920 | 網 | あみ | net, netting | Noun | 少年は網でその蝶を捕まえた。 | The boy captured the butterfly with the net. |
3923 | 紺 | こん | dark blue, navy blue | Noun | 日本の制服は紺が多いね。 | Many school uniforms in Japan are navy blue. |
3925 | 紅葉 | こうよう | autumn leaves, crimson foliage | Verbal Noun | この山は紅葉がとても美しい。 | The autumn leaves on this mountain are very beautiful. |
3926 | 口紅 | くちべに | lipstick, rouge | Noun | 赤い口紅を買いました。 | I bought some red lipstick. |
3927 | 梅 | うめ | plum | Noun | 梅の花が咲きました。 | Plum blossoms bloomed. |
3928 | 梅干 | うめぼし | pickled plum | Noun | うちでは、朝食には必ず梅干が出ます。 | In my family, pickled plums are always served for breakfast. |
3929 | 巣 | す | nest, den | Noun | アリは土の中に巣を作ります。 | Ants build nests underground. |
3930 | 囲碁 | いご | "game of ""go""" | Noun | 彼の趣味は囲碁です。 | His hobby is playing Go. |
3931 | 嘘つき | うそつき | liar | Noun | 嘘つきは泥棒の始まりよ。 | Thieves begin with lying. |
3932 | しわ | しわ | wrinkle | Noun | スカートにしわがよっているよ。 | Your skirt is rumpled. |
3933 | 考慮 | こうりょ | consideration, deliberation | Verbal Noun | あなたの事情を考慮して予定をたてました。 | We made the plan while taking your circumstances into consideration. |
3934 | 癖 | くせ | habit, mannerism | Noun | 爪をかむ癖は直した方がいい。 | You should stop the habit of biting your nails. |
3935 | 下痢 | げり | diarrhea | Verbal Noun | 古いお寿司を食べて下痢をしてしまったんだ。 | I got diarrhea from eating old sushi. |
3936 | 崖 | がけ | cliff | Noun | 大雨で崖が崩れたんだ。 | The cliff collapsed because of the downpour. |
3937 | 嵐 | あらし | storm | Noun | 嵐で庭の木が折れたよ。 | The tree in the garden snapped in the storm. |
3938 | 海峡 | かいきょう | straits, channel | Noun | その海峡に橋が掛けられました。 | A bridge was built across that strait. |
3939 | 噂 | うわさ | gossip, rumor | Verbal Noun | その噂は本当ですか。 | Is the rumor true? |
3940 | 田舎 | いなか | country, countryside | Noun | 私は毎年夏に田舎に帰ります。 | Every year I go back to my hometown in the summer. |
3942 | 校舎 | こうしゃ | school building | Noun | 古い校舎の修理が必要です。 | It is necessary to repair the old school building. |
3943 | お嬢さん | おじょうさん | young lady, someone's daughter | Noun | 彼はお嬢さんと一緒でした。 | He was with his daughter. |
3944 | 娯楽 | ごらく | amusement, pastime | Noun | テレビは彼のいちばんの娯楽です。 | Watching TV is his favorite way of passing time. |
3945 | 生涯 | しょうがい | one's lifetime | Noun | 彼は80年の生涯を閉じました。 | His life of 80 years came to a close. |
3946 | 汽車 | きしゃ | train | Noun | 汽車で街まで行った。 | I went to town by train. |
3948 | 蛍光灯 | けいこうとう | fluorescent lamp | Noun | 古い蛍光灯を取り替えてください。 | Please change the old fluorescent light. |
3950 | 車掌 | しゃしょう | train conductor | Noun | 車掌さんが車内を回って来たよ。 | The conductor went around the carriage. |
3951 | 芋 | いも | potato, yam | Noun | お芋の料理はお好きですか。 | Do you like potato dishes? |
3952 | 菊 | きく | chrysanthemum | Noun | 菊の花を買ってきました。 | I bought some chrysanthemums. |
3953 | 軽蔑 | けいべつ | contempt, disdain | Verbal Noun | 彼女は彼を軽蔑していたの。 | She despised him. |
3956 | 演奏 | えんそう | musical performance | Verbal Noun | 彼女のピアノの演奏は素晴らしいね。 | Her piano performance is wonderful. |
3957 | ぜいたく | ぜいたく | luxury, extravagance | Verbal Noun | 彼女は一生ぜいたくに暮らしたんだ。 | She lived out her entire life in luxury. |
3959 | 貨幣 | かへい | money, currency | Noun | 博物館で昔の貨幣を見ました。 | I saw some old money in the museum. |
3960 | 真珠 | しんじゅ | pearl | Noun | 母に真珠のネックレスをもらいました。 | I was given a pearl necklace by my mother. |
3961 | 故郷 | こきょう | hometown, birthplace | Noun | 彼女は久しぶりに故郷に帰りました。 | She returned to her hometown after a long time away. |
3962 | 花瓶 | かびん | flower vase | Noun | クリスタルガラスの花瓶を買いました。 | I bought a crystal glass vase. |
3964 | 乞食 | こじき | beggar | Noun | 乞食が公園のベンチで寝ている。 | A beggar is sleeping on the park bench. |
3965 | 亀 | かめ | turtle, tortoise | Noun | この池には亀がいますね。 | There is a turtle in this pond. |
3969 | 稽古 | けいこ | practice, learning | Verbal Noun | 相撲の稽古はとても厳しいよ。 | Training for Sumo wrestling is very tough. |
3970 | 歌舞伎 | かぶき | kabuki | Noun | 歌舞伎の芝居を見に行きました。 | I went to see a kabuki play. |
3972 | 咳 | せき | cough | Noun | 咳が止まらないので病院に行ってきたの。 | I went to the hospital as my cough wouldn't stop. |
3975 | 屑 | くず | waste, scraps | Noun | 彼の背広に糸屑がついているわ。 | He has fluff on his suit. |
3976 | 紙屑 | かみくず | wastepaper | Noun | 紙屑は屑入れに入れなさい。 | Put wastepaper in the garbage bin. |
3979 | 憧れ | あこがれ | yearning, longing | Noun | 海外に住むのは私の憧れです。 | I long to live abroad. |
3983 | 御無沙汰 | ごぶさた | be out of touch | Verbal Noun | 長いこと御無沙汰いたしました。 | I have been out of touch with you for a long time. |
3985 | 苛め | いじめ | bullying | Noun | 学校での苛めはなかなか減らない。 | Bullying at school is hard to decrease. |
3988 | 大晦日 | おおみそか | new year's eve | Noun | 日本では、大晦日にそばを食べます。 | In Japan we eat buckwheat noodles on New Year's Eve. |
3990 | 車椅子 | くるまいす | wheelchair | Noun | 彼女は車椅子に乗っています。 | She uses a wheelchair. |
3991 | 柿 | かき | persimmon, persimmon tree | Noun | 庭に柿の実がなりました。 | The persimmon in the garden has born fruit. |
3992 | お詫び | おわび | apologize | Verbal Noun | 誤解があったことをお詫びします。 | I apologize for the misunderstanding. |
3993 | 釘 | くぎ | nail, spike | Noun | 釘を踏んで怪我をしました。 | I injured myself stepping on a nail. |
3996 | 雀 | すずめ | sparrow | Noun | 朝は雀の声で目が覚めます。 | I wake up to the sound of sparrows in the morning. |
3997 | 甥 | おい | nephew | Noun | 私の甥は3才です。 | My nephew is 3 years old. |
4003 | 日ソ | にっそ | Japanese-Soviet | Noun | 当時、日ソ会談が開かれた。 | At the time, talks were held between Japan and the Soviet Union. |
4004 | 日 | にち | Japan | Noun | 日仏の共同研究が始まったな。 | Joint research has begun between Japan and France. |
4005 | データ | データ | data | Noun | 去年のデータを見せてください。 | Please show me last year's data. |
4006 | 日時 | にちじ | date and time | Noun | 試写会の日時を教えてください。 | Please tell me the date of the sneak preview. |
4007 | 日日 | ひにち | date, number of days | Noun | ミーティングの日日を間違えました。 | I mistook the day of the meeting. |
4008 | 日々 | ひび | daily, every day | Noun | 日々の努力が大切です。 | It's important to make efforts every day. |
4009 | 三日月 | みかづき | new moon, crescent moon | Noun | 空に三日月が見えました。 | I was able to see a crescent moon in the sky. |
4010 | 月日 | つきひ | time, days (other reading of がっぴ) | Noun | 月日が経つのは早いものです。 | Time passes by quickly. |
4012 | 土 | つち | soil, ground | Noun | 土を掘って木を植えました。 | I dug up the soil and planted a tree. |
4013 | 年月 | としつき | time, years | Noun | あれから長い年月が経ちました。 | A long time has passed since then. |
4014 | 年月日 | ねんがっぴ | date | Noun | 申請の年月日を西暦で書いてください。 | Please write down the application date in the Western calendar. |
4015 | 年月 | ねんげつ | years, time (other reading of としつき) | Noun | そのお寺は長い年月をかけて建てられた。 | The temple was built over the course of many years. |
4020 | 何より | なにより | above all, before everything else | Noun | ご無事で何よりです。 | I'm glad to know you're safe. |
4024 | メーカー | メーカー | maker, manufacturer | Noun | 彼は靴のメーカーで働いています。 | He works for a shoe manufacturer. |
4026 | 何十 | なんじゅう | several tens | Noun | その店に何十人も行列していたよ。 | Tens of people formed a line to the shop. |
4029 | 何千 | なんぜん | several thousand, thousands | Noun | 新聞社に何千ものメールが寄せられたよ。 | The newspaper company received thousands of e-mails. |
4030 | レベル | レベル | level | Noun | 自分のレベルに合った授業を選んでください。 | Please choose a class suitable to your level. |
4031 | 何百 | なんびゃく | several hundred, hundreds | Noun | 海で何百もの美しい魚を見ました。 | I saw hundreds of beautiful fish in the sea. |
4033 | 来日 | らいにち | coming to Japan | Verbal Noun | 有名なバンドが来日していますね。 | A famous band has come to Japan. |
4034 | 日帰り | ひがえり | a day trip | Verbal Noun | 私たちは日帰りで京都に行きました。 | We went to Kyoto on a day trip. |
4037 | 大金 | たいきん | large sum of money | Noun | このかばんには大金が入っています。 | This bag contains a lot of money. |
4038 | 大 | だい | bigness, large size | Noun | チーズケーキの大を一つ下さい。 | Please give me a slice of the large size cheesecake. |
4039 | 日中 | にっちゅう | during the day; Sino-Japanese | Noun | 日中はずっと海で泳いでいました。 | I swam in the sea all day long. |
4040 | 日中 | にっちゅう | Sino-Japanese; during the day | Noun | 日中貿易は急激に伸びているわね。 | Trade has expanded rapidly between Japan and China. |
4041 | 中年 | ちゅうねん | middle age | Noun | これは、中年の男性によく見られる症状です。 | These symptoms are often seen in middle-aged men. |
4042 | 中 | ちゅう | middle, medium size | Noun | うちの子の身長はクラスで中くらいです。 | My child is of average height in class. |
4045 | 大小 | だいしょう | sizes; large and small | Noun | 応募作品の大小は問いません。 | Submitted works of all sizes accepted. |
4049 | モデル | モデル | model | Noun | 彼女はこの小説の主人公のモデルです。 | She's the model for the heroine of this novel. |
4050 | 下 | もと | under (esp. influence or guidance) | Noun | 私はその教授の下で論文を書いたの。 | I wrote my thesis under that professor's supervision. |
4051 | やり方 | やりかた | way of doing | Noun | 仕事のやり方を教えてください。 | Please teach me how to do the job. |
4052 | 方々 | ほうぼう | everywhere, here and there (other reading of かたがた) | Noun | 彼の連絡先を方々に問い合わせたんだ。 | I inquired everywhere for his contact information. |
4053 | 行方 | ゆくえ | one's whereabouts | Noun | 彼の行方が分かりません。 | I don't know his whereabouts. |
4054 | 一人一人 | ひとりひとり | each and every person | Noun | この学校では一人一人の生徒を大切にしているの。 | Each individual student is valued in this school. |
4056 | 日の入り | ひのいり | sunset | Noun | 今日の日の入りは午後6時でした。 | Today, the sun set at 6 p.m. |
4057 | 出入り | でいり | coming and going | Verbal Noun | 彼の家は人の出入りが多いね。 | There are a lot of people going in and out his house. |
4059 | 人出 | ひとで | turnout, crowd | Noun | 今日も遊園地は大変な人出だったよ。 | The amusement park was very crowded too today. |
4060 | 日の出 | ひので | sunrise | Noun | 日の出がとてもきれいですね。 | The sunrise is very beautiful. |
4062 | 出来上がり | できあがり | completion, finish | Noun | 私は作品の出来上がりに満足しています。 | I'm satisfied with the completed work. |
4066 | 外れ | はずれ | "failure; extremity (was ""blank"")" | Noun | このくじは外れです。 | This is a losing ticket. |
4068 | トップ | トップ | top | Noun | 彼はトップの成績で合格しました。 | He passed with the best score. |
4070 | 本人 | ほんにん | the person himself, the said person | Noun | それは本人に聞いてください。 | Please ask the person in question. |
4071 | 本年 | ほんねん | this year | Noun | 会社の本年の目標が発表されたよ。 | The company's goal this year was announced. |
4072 | 本日 | ほんじつ | today | Noun | 本日のランチはハンバーグでございます。 | The lunch of the day is hamburger steak. |
4074 | ブーム | ブーム | boom | Noun | 最近、日本は健康ブームです。 | There has been a health fad in Japan recently. |
4075 | 一休み | ひとやすみ | rest | Verbal Noun | ここで一休みしましょう。 | Let's take a break here. |
4077 | 入力 | にゅうりょく | input, power input | Verbal Noun | 彼女の仕事はデータの入力です。 | Her job is inputting data. |
4078 | 体力 | たいりょく | physical strength | Noun | 若者は体力がありますね。 | Young people have a lot of stamina. |
4079 | 目上 | めうえ | one's superiors, one's elders | Noun | 彼は目上の人にとても気を使います。 | He's very respectful of his seniors. |
4081 | 目方 | めかた | weight | Noun | この荷の目方は70キロってとこかね。 | I guess the weight of this load is about 70 kilograms. |
4082 | 目下 | めした | one's inferiors | Noun | 彼は目下の者にも優しいんだ。 | He's kind to his juniors too. |
4083 | 目下 | もっか | now, at present (other reading of めした) | Noun | 息子は目下勉強中です。 | My son is in the middle of studying. |
4084 | 出入り口 | でいりぐち | doorway, gateway | Noun | 出入り口に車を停めないでください。 | Please don't stop the car by the entrance. |
4085 | 一口 | ひとくち | mouthful, bite | Noun | 彼はおまんじゅうを一口で食べたの。 | He ate the sweet bun in one mouthful. |
4086 | 人手 | ひとで | hand, manpower | Noun | 人手が足りなくて忙しい。 | We're busy because we lack manpower. |
4087 | チーム | チーム | team | Noun | 彼はチームの一員です。 | He's a member of the team. |
4088 | 手入れ | ていれ | care, repairs | Verbal Noun | 母は庭の手入れをしています。 | My mother's tending the garden. |
4089 | 手本 | てほん | model, example | Noun | 手本を見ながら習字をしました。 | I practiced calligraphy by looking at examples. |
4090 | 手足 | てあし | hands and feet, limbs | Noun | あの人は手足が長い。 | That person has long arms and legs. |
4091 | 田 | た | rice field, rice paddy | Noun | 今は田に水を入れる季節です。 | It's the season now when rice fields are filled with water. |
4092 | 花火 | はなび | fireworks, firecrackers | Noun | 昨日、花火を見に行ったよ。 | I went to see fireworks yesterday. |
4093 | タイプ | タイプ | type | Noun | 同じタイプで色の違うものはありますか。 | Do you have the same type in a different color? |
4094 | 男女 | だんじょ | men and women, both sexes | Noun | そのスポーツは男女一緒にします。 | Men and women play that sport together. |
4095 | 男子 | だんし | boy, young man | Noun | 男子はこっちに並んで。 | Boys line up here. |
4096 | 私 | わたくし | I, myself | Noun | 私は北海道の出身です。 | I'm from Hokkaido. |
4097 | 友人 | ゆうじん | friend | Noun | 彼は高校時代からの友人です。 | He's my old friend from high school. |
4098 | 友 | とも | friend, companion | Noun | 持つべきものは友よね。 | The important thing to keep is friends. |
4099 | ビジネス | ビジネス | business | Noun | 彼はビジネスクラスに乗ったの。 | He traveled business class. |
4100 | 元 | もと | origin, source | Noun | あの人は卓球の元選手です。 | That's a former table tennis player. |
4101 | 手元 | てもと | at hand | Noun | 説明書は手元にありますか。 | Do you have the manual at hand? |
4103 | 天 | てん | sky, Heaven | Noun | 天から恵みの雨が降ったね。 | A welcome rain fell from the skies. |
4105 | 明日 | みょうにち | tomorrow | Noun | 明日、会議を開きます。 | The conference will be held tomorrow. |
4106 | ネットワーク | ネットワーク | network | Noun | 最近、社内ネットワークの調子が悪い。 | The office's intranet doesn't work well recently. |
4107 | 東西 | とうざい | east and west | Noun | 東西に大きな道路が通っています。 | There's a major road running from east to west. |
4108 | 南西 | なんせい | southwest | Noun | ここから南西に進むと村があります。 | There's a village if you continue southwest from here. |
4109 | 南東 | なんとう | southeast | Noun | 南東の方角に月が見えるよ。 | You can see the moon in the southeast. |
4110 | 南北 | なんぼく | north and south | Noun | 南北に山が広がっています。 | The mountains stretch out to the north and south. |
4111 | 北西 | ほくせい | northwest | Noun | 台風は北西に進んでいます。 | The typhoon is advancing toward the northwest. |
4113 | 北東 | ほくとう | northeast | Noun | 町の北東に山があります。 | There's a mountain to the northeast of the town. |
4115 | 向き | むき | direction, turn | Noun | 花瓶の向きを変えたの。 | I changed the way the vase was facing. |
4116 | 向かい | むかい | opposite side | Noun | 向かいの席が空いていますよ。 | The seat opposite is vacant. |
4117 | 入門 | にゅうもん | initiation | Noun | 私は相撲部屋に入門しました。 | I entered a sumo stable. |
4118 | デモ | デモ | demonstration | Noun | 彼女はデモに参加したよ。 | She participated in the demonstration. |
4119 | 門 | もん | gate, entrance | Noun | 8時に学校の門が開きます。 | The gate of the school opens at eight o'clock. |
4121 | 中間 | ちゅうかん | middle, between | Noun | そのふたつの町の中間には川が流れているの。 | A river flows between the two towns. |
4122 | 手間 | てま | time, labour/trouble | Noun | これはとても手間のかかる料理です。 | This is a very time-consuming dish. |
4123 | 間 | ま | interval, duration of time, chamber | Noun | 彼は少し間を置いてから返事した。 | He responded after a short pause. |
4124 | ワープロ | ワープロ | word processor | Noun | ワープロで報告書を打ったよ。 | The report was typed with a word processor. |
4128 | 低下 | ていか | falling, lowering | Verbal Noun | 最近、教育レベルが低下しています。 | Recently, education levels are decreasing. |
4129 | 低 | てい | low | Noun | 彼は低賃金で働いているんだ。 | He's working for a low wage. |
4131 | メンバー | メンバー | member | Noun | グループのメンバーは10人です。 | There are 10 members in the group. |
4132 | 月初め | つきはじめ | at the beginning of the month | Noun | いつも月初めに彼と会います。 | I always meet him at the beginning of the month. |
4133 | 前年 | ぜんねん | the year before | Noun | 前年に比べて利益が上がりました。 | Profits went up compared with the previous year. |
4134 | 前方 | ぜんぽう | front | Noun | 前方に山が見えますね。 | We can see the mountain ahead. |
4135 | 手前 | てまえ | in front | Noun | 駅の手前に郵便局があります。 | There's a post office by the station. |
4137 | ハードウェア | ハードウェア | hardware | Noun | この問題はハードウェアの故障が原因です。 | This problem is caused by a hardware malfunction. |
4138 | 人前 | ひとまえ | in front of other people | Noun | 彼女は人前に出ると緊張します。 | She feels nervous in front of other people. |
4140 | 出前 | でまえ | home delivery of food | Noun | 寿司の出前を頼んだよ。 | We ordered some sushi by delivery. |
4141 | 前半 | ぜんはん | first half | Noun | 相手チームのリードで前半が終わったよ。 | The first half ended with the opposing team in the lead. |
4142 | 半ば | なかば | middle, halfway | Noun | 彼は30代の半ばです。 | He's in his mid-thirties. |
4143 | マスコミ | マスコミ | mass communication | Noun | 彼はよくマスコミにも登場するね。 | He often appears in the media. |
4144 | 半年 | はんとし | half a year | Noun | 日本に来て半年になります。 | It has been half a year since I came to Japan. |
4145 | 明朝 | みょうちょう | tomorrow morning | Noun | 明朝10時からまた会議です。 | There's another meeting from ten o'clock tomorrow morning. |
4146 | 晩年 | ばんねん | late in life | Noun | 彼は晩年を故郷で過ごしたんだ。 | He spent his later years in his hometown. |
4147 | 夜間 | やかん | night, nighttime | Noun | 夜間は裏口から入ってください。 | Please enter from the back door at night. |
4148 | 夜空 | よぞら | night sky | Noun | ふたりで夜空を見上げたの。 | The two of us looked up at the night sky. |
4149 | 夜明け | よあけ | dawn, daybreak | Noun | 夜明けと共に目が覚めたんだ。 | I awoke at daybreak. |
4151 | 月夜 | つきよ | moonlit night | Noun | 散歩にいい月夜ですね。 | It's a good moonlit night for a stroll. |
4152 | 夜 | よ | night, evening | Noun | あと1時間で夜が明けますね。 | It will be dawn in another hour. |
4153 | 七夕 | たなばた | Tanabata Festival, Star Festival | Noun | 日本では7月7日は七夕の日です。 | July 7th is the day of the Tanabata Festival in Japan. |
4154 | 夕日 | ゆうひ | setting sun | Noun | 夕日が西の空に沈んだね。 | The evening sun sunk in the western sky. |
4155 | 飲み水 | のみみず | drinking water | Noun | 昔は川の水が飲み水でした。 | A long time ago, rivers were used for drinking water. |
4157 | 飯 | めし | cooked rice, meal | Noun | 今朝は飯を食べたかい。 | Did you have a meal this morning? |
4160 | 見出し | みだし | headline, heading | Noun | 新聞の見出しが彼の目を引いたんだ。 | The newspaper article drew his attention. |
4161 | 見本 | みほん | sample, model | Noun | 見本はこちらにございます。 | There's a sample here. |
4162 | パターン | パターン | pattern | Noun | 彼女の行動パターンは興味深いな。 | Her behavior pattern is interesting. |
4164 | 見晴らし | みはらし | view, outlook | Noun | このベランダは見晴らしがいい。 | The view from this veranda is good. |
4165 | 月見 | つきみ | moon viewing | Noun | 9月には月見を楽しみます。 | We enjoy moon viewing in September. |
4166 | よそ見 | よそみ | look around | Verbal Noun | 運転中はよそ見をしてはいけません。 | Keep your eyes on the road when you're driving. |
4167 | 見かけ | みかけ | looks, appearance | Noun | 彼は見かけによらず優しいね。 | He's kind despite his appearance. |
4168 | 方言 | ほうげん | dialect | Noun | 彼は方言で話します。 | He speaks in a dialect. |
4170 | 一言 | ひとこと | single word; a few words | Noun | 社長に一言お願いしたの。 | I asked the president to deliver a brief speech. |
4171 | 文明 | ぶんめい | civilization, culture | Noun | 多くの文明は川の近くで始まった。 | A lot of civilizations started by a river. |
4172 | 本文 | ほんぶん | text, this text | Noun | 本文をよく読んで答えてください。 | Please read the text carefully and answer. |
4173 | 文 | ぶん | writings, sentence | Noun | この文は意味が分かりません。 | I don't understand the meaning of this sentence. |
4174 | 読書 | どくしょ | reading a book | Verbal Noun | 私の趣味は読書です。 | My hobby is reading. |
4176 | 読み書き | よみかき | reading and writing | Noun | 息子は学校で読み書きを勉強しています。 | My son studies reading and writing at school. |
4178 | 見覚え | みおぼえ | recognition, remembrance | Noun | この人に見覚えがありますか。 | Do you remember seeing this person? |
4179 | 目覚まし | めざまし | waking up | Noun | 目覚ましにコーヒーを飲んだの。 | I drank coffee to wake up. |
4180 | 閉会 | へいかい | closure (of a ceremony, event, meeting, etc.) | Verbal Noun | 会長が閉会の挨拶をしました。 | The chairman gave the closing greetings. |
4183 | 話し合い | はなしあい | talk, discussion | Noun | プロジェクトメンバーと話し合いをしたの。 | I had a discussion with the project members. |
4184 | 見合い | みあい | meeting with a view to marriage | Verbal Noun | うちの両親はお見合い結婚でした。 | My parents had an arranged marriage. |
4186 | 本社 | ほんしゃ | head office | Noun | 今日は本社で会議があります。 | There's a conference at headquarters today. |
4188 | 入社 | にゅうしゃ | entering a company | Verbal Noun | 彼は昨年入社したの。 | He joined the company last year. |
4189 | 満足 | まんぞく | satisfaction, contentment | Verbal Noun | 彼は結果に満足したようです。 | He seems to be satisfied with the result. |
4192 | 満員 | まんいん | full to capacity | Noun | このバスは満員です。 | This bus is full. |
4193 | 満月 | まんげつ | full moon | Noun | 今日は満月ですね。 | It's a full moon today. |
4195 | 出来事 | できごと | occurrence, incident | Noun | 面白い出来事がありました。 | Something interesting happened. |
4197 | 大工 | だいく | carpenter | Noun | 私の父は大工です。 | My father's a carpenter. |
4198 | 場 | ば | opportunity, occasion; place | Noun | この場でお礼を言わせてください。 | Please let me take this opportunity to offer my gratitude. |
4199 | 入場 | にゅうじょう | entrance, admission | Verbal Noun | 選手の入場です。 | The athletes will march in. |
4200 | デザイン | デザイン | design | Verbal Noun | この服のデザインは素敵ですね。 | The design of this garment is wonderful. |
4201 | 電力 | でんりょく | electric power, electricity | Noun | このエアコンはあまり電力を使いません。 | This air conditioner doesn't use much electricity. |
4202 | 電子 | でんし | electron, electronic | Noun | 電子辞書はとても便利です。 | Electronic dictionaries are very useful. |
4206 | ファン | ファン | fan, lover | Noun | 彼は大のサッカーファンです。 | He's a huge soccer fan. |
4209 | 見通し | みとおし | perspective, prospect | Noun | 仕事の見通しがたたない。 | There's no end in sight to my work. |
4212 | 通行 | つうこう | passage, traffic | Noun | この道は通行できません。 | This is an impassable road. |
4214 | 人通り | ひとどおり | pedestrian traffic | Noun | ここは人通りが激しいね。 | A lot of people pass through here. |
4216 | 通路 | つうろ | passage, alley | Noun | 通路の右側にトイレがありますよ。 | There's a restroom on the right side of the corridor. |
4217 | 地上 | ちじょう | above ground | Noun | この電車は地上を走ります。 | This train runs on the surface. |
4218 | 地 | ち | ground, place | Noun | 彼はその地で残りの生涯を過ごしたんだ。 | He spent the rest of his life in that place. |
4220 | 地下道 | ちかどう | underground passage; subterranean tunnel | Noun | 地下道を通って行きましょう。 | Let's go through the underpass. |
4221 | 地下 | ちか | underground | Noun | スタジオは地下にあります。 | The studio is in the basement. |
4222 | 地方 | ちほう | district, region | Noun | この地方は漁業が盛んです。 | The fishing industry is flourishing in this region. |
4224 | 図書 | としょ | books | Noun | これは児童図書です。 | This is a children's book. |
4225 | ルール | ルール | rule | Noun | このゲームのルールは簡単です。 | The rules of this game are easy. |
4226 | 他方 | たほう | other side | Noun | 他方の視点からも見てみましょう。 | Let's think from the other point of view. |
4227 | 他人 | たにん | another person, stranger | Noun | 私は他人に住所を教えたくない。 | I don't want to tell other people my address. |
4228 | 中止 | ちゅうし | suspension, stopping | Verbal Noun | 雨で運動会が中止になったの。 | The athletic meet has been canceled due to the rain. |
4229 | 通行止め | つうこうどめ | road closed | Noun | あの道路は通行止めだそうです。 | I hear that that road is closed to traffic. |
4232 | ヘリコプター | ヘリコプター | helicopter | Noun | 事故現場の上空をヘリコプターが飛んでいます。 | There's a helicopter flying over the accident site. |
4234 | この度 | このたび | on this occasion | Noun | この度はご結婚おめでとうございます。 | Congratulations on your marriage. |
4235 | 毎度 | まいど | every time, always | Noun | 毎度ありがとうございます。 | Thank you for your patronage. |
4237 | 近道 | ちかみち | shortcut | Noun | こっちが近道です。 | This is a shortcut. |
4239 | 長年 | ながねん | many years, long time | Noun | 彼は長年の友人です。 | He's an old friend of mine. |
4242 | 長話 | ながばなし | long conversation, talk for a long time | Verbal Noun | 母が電話で長話をしているんだ。 | My mother is having a long talk on the telephone. |
4243 | 短大 | たんだい | junior college | Noun | 妹は短大を卒業しました。 | My little sister graduated from junior college. |
4247 | 広場 | ひろば | plaza, open space | Noun | 広場に子供が沢山集まっていたよ。 | A lot of children had gathered in the plaza. |
4250 | トンネル | トンネル | tunnel | Noun | トンネルを抜けると海が見えたよ。 | When we came out of the tunnel, we could see the sea. |
4251 | 全力 | ぜんりょく | all one's might, full capacity | Noun | 全力で走れ。 | Run with all your might! |
4252 | 部門 | ぶもん | division, department | Noun | あの歌手は3部門で賞を取ったの。 | That singer took the prize in three categories. |
4253 | 本部 | ほんぶ | head office, headquarters | Noun | その事件の直後、捜査本部が設置された。 | Immediately after the incident, investigation headquarters were set up. |
4254 | 部長 | ぶちょう | section chief, department head | Noun | 部長に仕事の相談をしたんだ。 | I consulted the manager about my job. |
4255 | 内部 | ないぶ | interior, inner parts | Noun | これは機械の内部の問題です。 | This is a problem with the internal parts of the machine. |
4256 | 部下 | ぶか | subordinate | Noun | 彼は優秀な部下を持っているわね。 | He has outstanding people working for him. |
4257 | バランス | バランス | balance | Noun | 栄養バランスの良い食事をしよう。 | We should eat well-balanced meals. |
4258 | 大部分 | だいぶぶん | most, greater part | Noun | 絵の大部分が水に濡れてしまったな。 | A large portion of picture got wet. |
4259 | 大国 | たいこく | world power, large country | Noun | その国は経済大国よ。 | That country's an economic powerhouse. |
4260 | 入国 | にゅうこく | entry into a country, immigration | Verbal Noun | 私は留学生として日本に入国しました。 | I entered Japan as an international student. |
4261 | 本国 | ほんごく | one's native country | Noun | 彼女は本国に帰りました。 | She returned to her native land. |
4262 | 天国 | てんごく | paradise | Noun | 死んだら天国に行きたいです。 | I want to go to heaven when I die. |
4264 | 世の中 | よのなか | the world, society | Noun | 世の中にはいろいろな人がいます。 | There are many different people in the world. |
4265 | 中世 | ちゅうせい | Middle Ages | Noun | 彼女は中世の音楽が好きです。 | She likes medieval music. |
4266 | 世 | よ | world; society; generation | Noun | やっと私の作品が世に出たの。 | My work was finally released to the world. |
4268 | 鉄道 | てつどう | railway | Noun | 日本は鉄道がとても発達しています。 | The railway system in Japan is well developed. |
4270 | 鉄 | てつ | iron | Noun | この鍋は鉄でできています。 | This pot is made of iron. |
4271 | 肉体 | にくたい | body, flesh | Noun | 肉体はいつか滅びます。 | Our bodies must perish at some time or another. |
4272 | 白菜 | はくさい | nappa cabbage | Noun | 彼女は白菜の漬物が好きです。 | She likes pickled nappa cabbage. |
4273 | 日米 | にちべい | Japan and U.S. | Noun | テレビで日米野球をやっていますよ。 | A Japan vs. U.S. baseball game is being shown on television. |
4274 | 味方 | みかた | friend, ally | Noun | 母はいつも私の味方です。 | My mother always looks out for me. |
4275 | 年末 | ねんまつ | end of year | Noun | 年末のセールはいつも込んでいるね。 | The year-end sale is always crowded. |
4276 | プロ | プロ | pro, professional | Noun | 彼はスケートのプロです。 | He's a professional skater. |
4277 | 末 | まつ | the end of (other reading of すえ) | Noun | 今月末にカナダに行きます。 | I will go to Canada at the end of this month. |
4278 | 料金 | りょうきん | charge, fee | Noun | まだ料金は払っていないけど。 | But I haven't paid the charge yet. |
4279 | 地理 | ちり | geography | Noun | 彼は地理に詳しいの。 | He's knowledgeable in geography. |
4280 | 理解 | りかい | understanding, comprehension | Verbal Noun | 理解してくれてありがとう。 | Thank you for understanding. |
4282 | チャンス | チャンス | chance | Noun | これは素晴らしいチャンスだ。 | This is a wonderful chance. |
4283 | 分解 | ぶんかい | taking apart | Verbal Noun | 機械を分解してみたの。 | I tried to take the machine apart. |
4287 | 有料 | ゆうりょう | fee-charging, toll | Noun | このトイレは有料です。 | This is a pay toilet. |
4289 | 無理 | むり | impossibility | Noun | 無理はしないでください。 | Don't overdo it. |
4290 | 無料 | むりょう | no charge, free | Noun | お飲み物は無料でございます。 | Beverages are free of charge. |
4294 | 無言 | むごん | silence, muteness | Noun | 彼は一日中無言だったな。 | He was silent all day long. |
4299 | 作り話 | つくりばなし | fable, fiction | Noun | その子が言っていることは作り話です。 | What that kid said is a made-up story. |
4300 | 大使 | たいし | ambassador | Noun | 彼は昔、ドイツの大使でした。 | He was ambassador to Germany a long time ago. |
4301 | マイナス | マイナス | minus, below zero | Verbal Noun | 外の温度はマイナス3度です。 | The temperature outside is minus three degrees. |
4302 | 使い道 | つかいみち | use, application | Noun | ボーナスの使い道を考えているところです。 | I'm just thinking about how to use my bonus. |
4303 | 使い | つかい | errand | Noun | 主人の使いで市役所に行くところです。 | I'm about to go to city hall on an errand for my husband. |
4304 | 用 | よう | task; things to do | Noun | 私に何か用ですか。 | Do you need me for something? |
4306 | 費用 | ひよう | expenses | Noun | イタリア旅行の費用は30万円です。 | The cost of the trip to Italy is 300,000 yen. |
4309 | 安売り | やすうり | sale | Verbal Noun | あの店で野菜の安売りをしていましたよ。 | Vegetables were on special at that store. |
4310 | 売買 | ばいばい | buying and selling, trade | Verbal Noun | 彼は不動産の売買をしています。 | He buys and sells real estate. |
4311 | 閉店 | へいてん | shop closing | Verbal Noun | この店は8時に閉店します。 | This shop closes at eight o'clock. |
4312 | 本店 | ほんてん | head office | Noun | ここはチェーン店の本店です。 | This is the headquarters of the chain. |
4313 | パイプ | パイプ | pipe | Noun | このパイプは詰まっていますよ。 | This pipe is blocked. |
4314 | 部品 | ぶひん | parts, accessories | Noun | 車の部品を取り替えたんだ。 | I changed some parts of the car. |
4315 | 日用品 | にちようひん | groceries, daily necessities | Noun | 今日は日用品の買い物をした。 | I did grocery shopping today. |
4316 | 段 | だん | step, grade | Noun | この階段は18段ありますね。 | There are 18 steps in this staircase. |
4317 | 値上がり | ねあがり | price rise | Verbal Noun | 野菜が値上がりしていますね。 | The price of vegetables is going up. |
4318 | 値上げ | ねあげ | price hike | Verbal Noun | バス代が値上げされました。 | Bus fares were raised. |
4319 | 値下がり | ねさがり | fall in price | Verbal Noun | ガソリンが値下がりしました。 | The price of gasoline has gone down. |
4321 | 値下げ | ねさげ | price reduction | Verbal Noun | 電話料金が値下げされた。 | My phone charge was reduced. |
4322 | 地価 | ちか | price of land | Noun | 東京の地価は上がり続けているんだ。 | The price of land in Tokyo keeps going up. |
4323 | 体格 | たいかく | physique, build | Noun | 彼はとても体格がいいわ。 | He has a very nice body. |
4324 | 冬季 | とうき | winter season | Noun | 次の冬季オリンピックは2年後です。 | The next Winter Olympics will be in two years. |
4326 | プラス | プラス | plus, advantage | Verbal Noun | この経験はあなたにとってプラスになるでしょう。 | This experience will be a good thing for you. |
4327 | 低温 | ていおん | low temperature | Noun | この製品は低温で保存してください。 | Please store this product at a low temperature. |
4328 | 体温 | たいおん | body temperature | Noun | 今朝の体温は36度でした。 | My temperature this morning was 36 degrees. |
4329 | 友情 | ゆうじょう | friendship | Noun | 彼らは強い友情で結ばれているな。 | They're tied by a strong friendship. |
4330 | 人情 | にんじょう | human feelings, humanity | Noun | この町の人たちには人情があるね。 | The people in this town have humanity. |
4332 | リード | リード | the lead, take a lead | Verbal Noun | 彼は彼女をリードしながら踊ったね。 | He led her in the dance. |
4333 | 報道 | ほうどう | news, report | Verbal Noun | 夜中もテレビで台風の報道をしていた。 | The typhoon was also reported on television during the night. |
4334 | 電報 | でんぽう | telegram | Noun | 実家の母から電報が来ました。 | A telegram came from my mother at home. |
4335 | 中古 | ちゅうこ | secondhand goods | Noun | その車は中古で買ったんだ。 | I bought that car second hand. |
4336 | 古本 | ふるほん | secondhand book | Noun | おととい古本を3冊買いました。 | I bought three secondhand books the day before yesterday. |
4337 | 昔 | むかし | old times, the old days | Noun | 彼は昔は貧乏だった。 | He used to be poor. |
4338 | 悪口 | わるくち | slander, abuse | Noun | 彼は決して人の悪口を言わないの。 | He never speaks ill of people. |
4341 | 良心 | りょうしん | conscience | Noun | 私は良心に従って行動します。 | I behave according to my conscience. |
4342 | 内心 | ないしん | innermost thoughts, one's real intention | Noun | 彼女は内心どきどきしていましたよ。 | Inside, her heart was pounding. |
4343 | 用心 | ようじん | care, caution | Verbal Noun | 夜道は用心して歩きましょう。 | Be careful when walking at night. |
4344 | 忘年会 | ぼうねんかい | year-end party | Noun | 明日は会社の忘年会があります。 | The company will have a year-end party tomorrow. |
4346 | 度忘れ | どわすれ | memory lapse, forgetting for a moment something one knows well | Verbal Noun | 彼の名前を度忘れしたぞ。 | His name has completely slipped from my memory. |
4347 | 知事 | ちじ | governor | Noun | 彼は有能な知事ね。 | He's a capable governor. |
4348 | 未知 | みち | unknown | Noun | ここからは未知の領域です。 | It's an unknown area from here on. |
4349 | 通知 | つうち | notification | Verbal Noun | 明日、詳細を通知します。 | I'll notify you of the details tomorrow. |
4351 | テーマ | テーマ | the theme, the subject | Noun | 講演のテーマは何ですか。 | What's the subject of the lecture? |
4352 | 知人 | ちじん | acquaintance, friend | Noun | 彼は昔からの知人です。 | He's an old acquaintance. |
4353 | 天才 | てんさい | genius | Noun | 彼は笑いの天才だね。 | He's a comic genius. |
4354 | 本能 | ほんのう | instinct | Noun | 動物は本能のまま動くね。 | Animals act purely on instinct. |
4356 | 知能 | ちのう | intelligence, mental capacity | Noun | あの子の知能はとても高いそうです。 | Apparently, that child is highly intelligent. |
4358 | ムード | ムード | mood | Noun | 部屋を暗くしてムードを出してみたよ。 | I darkened the room to set the mood. |
4359 | 能 | のう | noh play; ability | Noun | 先日、初めて能を見に行きました。 | The other day, I went to see Noh for the first time. |
4360 | 能 | のう | ability, capability | Noun | 彼は勉強するしか能のない人間だね。 | He's the kind of person who only knows how to study. |
4363 | 不足 | ふそく | insufficiency, lack | Verbal Noun | 今年はひどい水不足よ。 | There's a severe drought this year. |
4369 | 不合格 | ふごうかく | (examination) failure | Noun | 残念ながら試験は不合格でした。 | To our regret, he failed the examination. |
4370 | マーケット | マーケット | market | Noun | 彼はイタリアのマーケットを開拓しました。 | He has broken into the Italian market. |
4371 | 不通 | ふつう | interruption of service | Noun | 今朝、停電で電車が不通になったよ。 | The train stopped because of a power failure this morning. |
4372 | 便り | たより | news, correspondence | Noun | 月に一度母から便りが来ます。 | I get a letter from my mother once a month. |
4373 | 大便 | だいべん | stool, feces | Verbal Noun | 病院で大便の検査をした。 | I had a stool examination at the hospital. |
4374 | 番 | ばん | one's turn, watch | Noun | 今日は私が皿を洗う番ですね。 | It's my turn to do dishes today. |
4375 | 長所 | ちょうしょ | strong point, merit | Noun | 君の長所は明るいところだね。 | Your strong point is your cheerfulness. |
4376 | ファッション | ファッション | fashion | Noun | 彼女はファッションの専門家だ。 | She's a fashion expert. |
4377 | 短所 | たんしょ | shortcoming, defect | Noun | すぐにあきらめてしまうのが彼の短所です。 | His weak point is that he gives up too easily. |
4378 | 所々 | ところどころ | here and there, at places | Noun | この本はページが所々破れているね。 | The pages are torn here and there in this book. |
4379 | 名 | な | name, reputation | Noun | 彼は名の通った会社に就職しました。 | He found employment in a well-known company. |
4380 | 名人 | めいじん | master, expert | Noun | 彼は釣りの名人です。 | He's an expert angler. |
4381 | 地名 | ちめい | place name | Noun | その地名は聞いたことがないなあ。 | I have never heard of that place. |
4382 | 名所 | めいしょ | famous place, sights | Noun | ここは桜の名所です。 | This place is well-known for cherry blossoms. |
4383 | ブレーキ | ブレーキ | brake | Noun | 赤信号でブレーキを踏んだの。 | I stepped on the brake at the red light. |
4384 | 町外れ | まちはずれ | outskirts of a town | Noun | 彼女は町外れの工場で働いているよ。 | She's working in a factory on the outskirts of town. |
4385 | 町中 | まちなか | the downtown area, the central area of a town | Noun | 町中で彼女に出会ったよ。 | I met her downtown. |
4386 | 村 | むら | village, hamlet | Noun | 私は隣の村から来ました。 | I come from the next village over. |
4387 | 都内 | とない | metropolitan area (of Tokyo) | Noun | 彼の職場は都内にあります。 | His office is in the Tokyo metropolitan area. |
4388 | 都心 | としん | heart of a city | Noun | 彼は都心に住んでいます。 | He lives downtown. |
4389 | ミス | ミス | mistake | Verbal Noun | ミスは誰にでもあります。 | Everyone makes mistakes. |
4390 | 都 | と | metropolitan (of Tokyo); less common reading of みやこ | Noun | 彼女は都の職員です。 | She's an official of the metropolitan government. |
4391 | 都会 | とかい | city, town | Noun | 彼は都会での生活を楽しんでいるの。 | He's enjoying city life. |
4392 | 都 | みやこ | capital, city | Noun | ミラノはファッションの都です。 | Milan is the capital of fashion. |
4393 | 様子 | ようす | appearance; situation | Noun | 彼女の様子を見てきます。 | I'm going to see how she's doing. |
4394 | 物価 | ぶっか | prices (in general) | Noun | この国の物価はここ10年でだいぶ上がったね。 | Prices in this country have gone up considerably these last ten years. |
4395 | ヨット | ヨット | sailboat, yacht | Noun | ヨットでクルージングを楽しみましたわ。 | I enjoyed cruising on the yacht. |
4396 | 物体 | ぶったい | object, physical body | Noun | 謎の物体が空を飛んでいます。 | A mysterious object is flying in the sky. |
4397 | 本物 | ほんもの | real thing, genuine article | Noun | これは本物のダイヤモンドです。 | This is a real diamond. |
4398 | 物理 | ぶつり | physics, natural law | Noun | 彼は物理を専攻している。 | He majors in physics. |
4399 | 物事 | ものごと | things, everything | Noun | 彼はいつも物事を深く考えるの。 | He always thinks deeply about things. |
4400 | 名物 | めいぶつ | famous product; special product | Noun | この町の名物はぶどうです。 | This town is well-known for its grapes. |
4401 | 物知り | ものしり | knowledgeable person, know-it-all | Noun | あの老人はとても物知りだね。 | That old person is very knowledgeable. |
4403 | 物覚え | ものおぼえ | memory | Noun | 彼女は物覚えがいい。 | She learns things quickly. |
4404 | 体重 | たいじゅう | body weight | Noun | 私は毎朝体重を測っています。 | I weigh myself every morning. |
4406 | 多量 | たりょう | large quantity, great deal | Noun | その事故で多量のガス漏れがあったね。 | A large amount of gas leaked because of the accident. |
4408 | ロック | ロック | rock (music) | Noun | 俺はロックを聞くのが好きだ。 | I like to listen to rock. |
4409 | 量 | りょう | quantity, volume | Noun | 最近、食事の量を減らしています。 | Lately, I'm cutting down how much food I eat. |
4410 | 大量 | たいりょう | large quantity, great volume | Noun | 昨日大量のゴミが出たの。 | A large amount of garbage was put out yesterday. |
4411 | 年配 | ねんぱい | age, elderly age | Noun | 年配の人に席を譲りました。 | I gave up my seat to an elderly person. |
4412 | 送金 | そうきん | money transfer, remittance | Verbal Noun | 取引先への送金を済ませました。 | I completed the money transfer to our client. |
4413 | 郵送 | ゆうそう | mailing | Verbal Noun | 書類を郵送してください。 | Please mail the documents. |
4417 | 取り決め | とりきめ | decision, agreement | Noun | これは会社間の取り決めです。 | This is a decision between companies. |
4420 | 取消し | とりけし | cancellation, annulment | Verbal Noun | 彼は免許取消しの処分を受けたよ。 | He had his driver's license revoked. |
4421 | パイロット | パイロット | pilot | Noun | 彼はパイロットです。 | He's a pilot. |
4423 | 届け | とどけ | report, delivery | Noun | 郵便局に引っ越しの届けを出したよ。 | I submitted the change of address notification to the post office. |
4424 | 待ち合わせ | まちあわせ | appointment; waiting | Verbal Noun | 明日の待ち合わせは11時です。 | Tomorrow we'll meet at 11 o'clock. |
4428 | 持ち物 | もちもの | one's property, one's baggage | Noun | 持ち物には名前を書いてください。 | Please write your name on your belongings. |
4429 | 長持ち | ながもち | endurance, lasting long | Verbal Noun | このコートは長持ちしている。 | I've had this coat for a long time. |
4430 | 値打ち | ねうち | value, worth | Noun | この絵はとても値打ちがあります。 | This painting is very valuable. |
4431 | 投書 | とうしょ | letter to the editor | Verbal Noun | その事件について新聞に投書したんだ。 | I wrote in to the newspaper regarding that incident. |
4432 | 役所 | やくしょ | public office | Noun | 役所で住民票をもらってきた。 | I went to get a resident's card at the public office. |
4434 | 役人 | やくにん | government official | Noun | 叔父は役人として30年働きました。 | My uncle worked as a government official for 30 years. |
4435 | 役目 | やくめ | duty, role | Noun | 私は無事に役目を終えたよ。 | I completed the duties without incident. |
4436 | 役 | やく | role, part | Noun | 彼女は弁護士の役を演じているんだ。 | She's playing the part of a lawyer. |
4438 | 長生き | ながいき | long life, longevity | Verbal Noun | この村の人たちは長生きです。 | People in this village live a long life. |
4439 | ベテラン | ベテラン | veteran | Noun | 彼はベテランの運転手です。 | He's an experienced driver. |
4442 | 無生物 | むせいぶつ | inanimate object | Noun | 岩は無生物に分類される。 | Rocks are classified as inanimate matter. |
4443 | 男性 | だんせい | male, man | Noun | 彼は素敵な男性です。 | He's a wonderful man. |
4444 | 理性 | りせい | reason, reasoning power | Noun | 人間は理性を持つ動物です。 | Human beings are rational animals. |
4445 | ボーナス | ボーナス | bonus | Noun | 今年はボーナスがたくさん出ました。 | A lot of bonuses were paid this year. |
4446 | 土産 | みやげ | souvenir | Noun | 土産に日本酒をもらった。 | I was given sake as a souvenir. |
4447 | 徒歩 | とほ | walking, going on foot | Noun | 家から駅まで徒歩3分です。 | It's 3 minutes on foot from home to the station. |
4449 | 文学 | ぶんがく | literature | Noun | 彼女は文学に興味を持っているのよ。 | She's interested in literature. |
4450 | 体育 | たいいく | physical education | Noun | 今日は体育の授業があります。 | There's a PE lesson today. |
4452 | 体制 | たいせい | system, structure | Noun | 政治の体制を変える必要があります。 | It's necessary to change the political system. |
4457 | レンズ | レンズ | lens | Noun | 眼鏡のレンズを替えました。 | I had the lenses in my glasses changed. |
4461 | 弱み | よわみ | weakness, shortcoming | Noun | 彼は私の弱みを握っているんだ。 | He's got dirt on me. |
4464 | ペース | ペース | pace | Noun | 彼はとても早いペースで走っているね。 | He's running at a very fast pace. |
4468 | 値引き | ねびき | discount | Verbal Noun | あと1000円値引きしましょう。 | I'll further discount the price by 1,000 yen. |
4470 | マラソン | マラソン | marathon | Noun | 彼はマラソンに出場したよ。 | He participated in the marathon. |
4472 | 引き分け | ひきわけ | draw, drawn game | Noun | この勝負は引き分けです。 | This match is a tie. |
4475 | 慣れ | なれ | getting used to, habituation | Noun | 仕事には慣れも必要です。 | Getting used to the work is also necessary in any job. |
4478 | 入試 | にゅうし | entrance examination | Noun | 明日は高校の入試です。 | The high school entrance exam is tomorrow. |
4480 | 試し | ためし | trial, test | Noun | 試しにこの曲を弾いてみてください。 | Try playing this tune, by way of experiment. |
4481 | 体験 | たいけん | (personal) experience | Verbal Noun | 今日、珍しい体験をしました。 | Today, I had an unusual experience. |
4482 | 物質 | ぶっしつ | matter, substance | Noun | この製品は有害な化学物質を含んでいるわよ。 | This product contains a harmful chemical. |
4483 | ラグビー | ラグビー | rugby | Noun | 父は若いころラグビーの選手でした。 | When he was young, my father was a rugby player. |
4484 | 品質 | ひんしつ | quality | Noun | このメーカーの製品は高品質だわね。 | The products from this manufacturer are high-quality. |
4485 | 本質 | ほんしつ | essence, reality | Noun | 彼は仕事の本質をよく理解しているわね。 | He understands the essence of the work well. |
4488 | 問い | とい | question, inquiry | Noun | この問いに答えられますか。 | Can you answer this question? |
4489 | ラッシュ | ラッシュ | rush, rush hour | Noun | 私は毎朝ラッシュの電車に乗っています。 | I take the train during rush hour every morning. |
4490 | 問屋 | とんや | wholesale store, wholesaler | Noun | この街には家具の問屋がたくさんあります。 | There are a lot of wholesale furniture stores in this town. |
4491 | 話題 | わだい | topic of conversation | Noun | ここが話題のレストランです。 | This is the restaurant that we were talking about. |
4492 | 題名 | だいめい | title | Noun | この本の題名は「坊ちゃん」です。 | "The title of this book is ""Botchan""." |
4493 | 題 | だい | title, topic | Noun | その曲の題を思い出せません。 | I can't remember the title of the tune. |
4494 | 単語 | たんご | word | Noun | 日本語の単語をいくつ知っていますか。 | How many Japanese words do you know? |
4495 | ロープ | ロープ | rope | Noun | ロープを使って崖を下りたんだ。 | I descended the cliff using a rope. |
4497 | 地点 | ちてん | site, spot, point | Noun | もうすぐ目標の地点に到達します。 | We'll soon be arriving at our destination. |
4498 | 満点 | まんてん | full marks, perfect score | Noun | 国語のテストは満点でした。 | I got full marks on a Japanese test. |
4499 | 点 | てん | spot, point, issue | Noun | その点は心配ありません。 | There's nothing to worry about regarding that. |
4500 | 多数 | たすう | large number, multitude | Noun | その仕事に多数の応募があったよ。 | There were a lot of applications for the job. |
4501 | ダム | ダム | dam | Noun | 今、ダムの水が少ないね。 | Now the dam doesn't have a lot of water. |
4502 | 複数 | ふくすう | plural | Noun | 複数のレポートをひとつにまとめています。 | I have put several reports together in one. |
4504 | 日数 | にっすう | number of days | Noun | 今月は出勤日数が多いです。 | I'm working many days this month. |
4505 | 点数 | てんすう | points, score | Noun | 今回はテストの点数が悪かった。 | My test score this time was bad. |
4506 | 単数 | たんすう | singular | Noun | penは単数でpensは複数です。 | "Pen is the singular and ""pens"" is the plural." |
4507 | 手数 | てすう | trouble, bother | Noun | お手数ですがよろしくお願いします。 | Sorry to trouble you, but please take care of it. |
4508 | ダウン | ダウン | down, malfunction | Verbal Noun | サーバーがダウンしています。 | The server has crashed. |
4509 | 人数 | にんずう | number of people | Noun | 参加者の人数を教えてください。 | Please tell me the number of participants. |
4510 | 回り | まわり | vicinity, whereabouts | Noun | 先生の周りに集まってください。 | Gather around me now. |
4511 | 回り道 | まわりみち | roundabout way, detour | Noun | 今日は回り道して帰ろう。 | Today, let's make a detour on the way home. |
4512 | 枚数 | まいすう | number of flat things | Noun | コピーの枚数を数えてください。 | Please count the number of copies. |
4513 | 負け | まけ | defeat, loss | Noun | この勝負はあなたの負けです。 | This match is your defeat. |
4514 | トレーニング | トレーニング | training, workout | Verbal Noun | 彼は毎日トレーニングをするの。 | He works out every day. |
4515 | 負担 | ふたん | burden, charge | Verbal Noun | 交通費は個人負担です。 | Transportation costs are covered by the individual. |
4516 | 分担 | ぶんたん | assigning tasks, sharing burden | Verbal Noun | 私たち夫婦は家事を分担しています。 | We share the housework in my marriage. |
4517 | 当初 | とうしょ | original, initial | Noun | 当初の計画ではもっと早く終わるはずでした。 | According to the initial plan, it should have finished sooner. |
4518 | 当局 | とうきょく | the authorities concerned | Noun | その事件については当局が調査しています。 | The authorities concerned are investigating the incident. |
4519 | 当日 | とうじつ | that day | Noun | 入場券は当日でも買えますよ。 | You can buy admission tickets on the same day. |
4521 | 手当て | てあて | allowance, medical care | Verbal Noun | 彼女は急いで怪我の手当てをしたよ。 | She quickly administered first aid treatment. |
4523 | 当人 | とうにん | the person in question | Noun | 当人は意外に平気なようね。 | The person concerned seems to be unexpectedly cool. |
4524 | 当番 | とうばん | being on duty, person on duty | Noun | 今日は私が掃除の当番です。 | I'm in charge of the cleaning today. |
4525 | 日当たり | ひあたり | exposure to the sun | Noun | この部屋は日当たりがいい。 | This room gets a lot of sunshine. |
4526 | 天然 | てんねん | nature | Noun | ここは天然の温泉です。 | This is a natural hot spring. |
4527 | マーク | マーク | logo | Verbal Noun | このブランドのマークは可愛いですね。 | This brand logo is cute. |
4528 | 文法 | ぶんぽう | grammar | Noun | 今日は英語の文法を勉強します。 | I'll study English grammar today. |
4529 | 法学部 | ほうがくぶ | law department | Noun | 彼女は法学部の学生です。 | She's a student in the Law Department. |
4530 | 法 | ほう | law, rule | Noun | 国民は法に従わなければならないよ。 | Citizens must observe the law. |
4531 | 法則 | ほうそく | law, rule | Noun | 勝利するには法則があるそうだ。 | I heard that there are rules to follow in order to win. |
4538 | 利子 | りし | interest | Noun | 借金に利子をつけて返したの。 | He returned the debt with interest. |
4540 | 左利き | ひだりきき | left-handedness, left-hander | Noun | 私の息子は左利きです。 | My son is left-handed. |
4541 | 利益 | りえき | profit, benefit | Noun | 先月の利益は200万円でした。 | Last month's profit was two million yen. |
4543 | 買収 | ばいしゅう | buying up, bribing | Verbal Noun | 彼は買収されたらしいわ。 | He was bribed, apparently. |
4544 | 年収 | ねんしゅう | annual income | Noun | 税金の額は年収によって変わります。 | The amount of tax depends on the annual income. |
4545 | 木造 | もくぞう | wooden | Noun | 隣に木造の家が建ったね。 | A wooden house was built next door. |
4546 | テンポ | テンポ | tempo, pace | Noun | この曲はテンポが速いですね。 | The tempo of this tune is fast. |
4547 | 必然 | ひつぜん | inevitable, necessary | Noun | 私と彼が出会ったのは必然だったの。 | It was inevitable that he and I should meet. |
4552 | プラン | プラン | plan | Noun | 彼女と旅行のプランを考えました。 | I thought of a travel plan with her. |
4553 | 要点 | ようてん | main point, gist | Noun | 話の要点だけ教えてください。 | Please tell me just the main points of the talk. |
4555 | 要請 | ようせい | request, demand | Verbal Noun | その国の政府は各国に支援を要請したのよ。 | The government of that country requested support from all nations. |
4556 | 額 | ひたい | forehead, brow | Noun | 額に汗をかいたよ。 | His forehead was covered in sweat. |
4559 | 体温計 | たいおんけい | thermometer | Noun | 体温計が壊れてしまった。 | The clinical thermometer has broken. |
4560 | 日差し | ひざし | rays of the sun, sunlight | Noun | 今日は日差しが強いですね。 | The sun is shining strongly today. |
4561 | 物差し | ものさし | ruler | Noun | 30センチの物差しをください。 | Please give me a 30 centimeter ruler. |
4562 | 役割 | やくわり | role, part | Noun | みんなで役割を分担しましょう。 | Let's give everyone a role. |
4565 | 割り当て | わりあて | assignment, allotment | Noun | チケットの割り当ては1人10枚です。 | Ten tickets are allocated per person. |
4569 | 割り | わり | rate | Noun | 3日に1度の割りで彼からメールが来るの。 | I get e-mails from him at a rate of once every three days. |
4570 | 割り引き | わりびき | discount, reduction | Verbal Noun | 今日は全品10%割り引きです。 | Today all goods are 10% off. |
4571 | バイト | バイト | part-time job | Verbal Noun | 今日は6時からバイトです。 | My part-time job starts at 6 today. |
4573 | 残り | のこり | remainder, leftover | Noun | 仕事の残りは家でします。 | I'll do the rest of the work at home. |
4575 | 払い | はらい | payment, account | Noun | 飲み屋の払いがたまっているんだ。 | I'm running up a bar bill. |
4583 | タイヤ | タイヤ | tire | Noun | 車のタイヤを換えた。 | I changed the tires on the car. |
4584 | 見込み | みこみ | hope, prospect | Noun | 3月に大学を卒業の見込みです。 | I expect to graduate from university in March. |
4585 | 申し込み | もうしこみ | application, proposal | Noun | 今日、スポーツジムの申し込みをしました。 | I signed up for the sports gym today. |
4590 | マイク | マイク | mic, microphone | Noun | 彼女はマイクを持って話し始めたの。 | She took the microphone and began to speak. |
4591 | 人込み | ひとごみ | crowd | Noun | 私は人込みが好きではありません。 | I don't like crowds. |
4592 | 長期 | ちょうき | long period | Noun | 今回は長期の滞在です。 | This time I'll stay for a long time. |
4593 | 短期 | たんき | short-term | Noun | 明日から2週間、短期のアルバイトをします。 | For two weeks starting tomorrow, I'm doing a short stint as a part-time worker. |
4594 | 短期大学 | たんきだいがく | junior college | Noun | 彼女は短期大学で日本文学を勉強しました。 | She studied Japanese literature in junior college. |
4596 | ゆとり | ゆとり | room, leeway | Noun | 最近、生活にゆとりがでてきました。 | I have more room to breathe lately. |
4600 | 前売り券 | まえうりけん | advance ticket | Noun | コンサートの前売り券を手に入れたんだ。 | I got an advance ticket for the concert. |
4601 | 年代 | ねんだい | age, date | Noun | 私と彼は同じ年代です。 | He and I are the same generation. |
4603 | 代金 | だいきん | charge, fee | Noun | ここで代金をお支払いください。 | Please pay the bill here. |
4606 | 人差し指 | ひとさしゆび | index finger | Noun | 彼女は人差し指を怪我したの。 | She injured her forefinger. |
4607 | 中指 | なかゆび | middle finger | Noun | 中指をドアに挟んでしまった。 | I caught my middle finger in the door. |
4608 | 定年 | ていねん | mandatory retirement age | Noun | 彼は来年定年を迎える。 | He will retire next year. |
4611 | 定員 | ていいん | fixed staff number, capacity | Noun | 降りてください、定員オーバーです。 | Please get off, we are over capacity. |
4612 | 定期 | ていき | fixed term, regular | Noun | 定期演奏会は年に4回あります。 | There are regular concerts four times a year. |
4613 | 定価 | ていか | fixed price | Noun | この本の定価は525円です。 | The regular price of this book is 525 yen. |
4614 | 未定 | みてい | undecided, pending | Noun | この件の担当者は未定です。 | It's not yet decided who the person in charge of this matter will be. |
4615 | モーター | モーター | motor, engine | Noun | 車のモーターを修理したぜ! | I repaired the car's motor. |
4616 | 定食 | ていしょく | day's special, set menu | Noun | 昼の定食は3種類あります。 | There are three kinds of set lunches. |
4617 | 定休日 | ていきゅうび | regular holiday | Noun | この店は水曜が定休日です。 | This shop is closed on Wednesdays. |
4618 | 予算 | よさん | budget | Noun | 車の費用、予算オーバーだ。 | The car expenses are over budget. |
4619 | 予報 | よほう | forecast, prediction | Verbal Noun | 予報では明日は雨ですね。 | It will rain tomorrow according to the forecast. |
4620 | 予言 | よげん | prediction, forecast | Verbal Noun | 彼の予言は当たったことがないね。 | His predictions have never been correct. |
4622 | 束 | たば | bundle, counter for bundles | Noun | これは一束で300円です。 | These are 300 yen a bunch. |
4623 | 花束 | はなたば | bunch of flowers | Noun | 卒業式に花束をもらいました。 | I got a bouquet of flowers at my graduation ceremony. |
4624 | 変更 | へんこう | alteration, change | Verbal Noun | 予定が変更になりました。 | The schedule has been changed. |
4625 | 夜更かし | よふかし | sitting up late at night | Verbal Noun | 最近の子供たちは夜更かしです。 | These days children stay up till late. |
4627 | ピストル | ピストル | pistol | Noun | 犯人はピストルを持っているわ。 | The criminal has a pistol. |
4628 | 増大 | ぞうだい | increase, enlargement | Verbal Noun | 生産コスト増大のため、値上げします。 | Prices are rising because production costs are increasing. |
4629 | 増減 | ぞうげん | increase and decrease, rise and fall | Verbal Noun | この数年、体重は増減していません。 | My weight has not increased or decreased for several years. |
4632 | 乗り降り | のりおり | getting on and off | Verbal Noun | この駅でたくさんの人が乗り降りしますね。 | A huge number of people get on and off at this station. |
4635 | 水着 | みずぎ | bathing suit | Noun | 水着に着替えました。 | I changed into a swimsuit. |
4638 | 中立 | ちゅうりつ | neutrality | Verbal Noun | 私は中立の立場を取っています。 | I'm taking a neutral standpoint. |
4639 | 都立 | とりつ | metropolitan, Tokyo metropolitan | Noun | ここは都立の病院です。 | This is a metropolitan hospital. |
4642 | 夕立 | ゆうだち | sudden evening shower | Noun | 帰宅中、夕立にあったの。 | I was caught in a shower while coming home. |
4644 | 着席 | ちゃくせき | taking a seat | Verbal Noun | みなさん、着席してください。 | Everybody, please be seated. |
4649 | 目次 | もくじ | table of contents | Noun | 読みたい章を目次で探しました。 | I looked for the chapter that I wanted to read in the table of contents. |
4651 | 動向 | どうこう | trend, tendency | Noun | 今、経済の動向は読みにくいわ。 | Economic trends are difficult to read at the moment. |
4652 | 動作 | どうさ | movements, actions | Noun | 彼は動作が機敏です。 | His movements are quick. |
4653 | リズム | リズム | rhythm | Noun | 最近彼は生活のリズムが乱れています。 | His daily routine has been disrupted lately. |
4654 | 動力 | どうりょく | power | Noun | この車の動力は電気です。 | This car is powered by electricity. |
4655 | 働き | はたらき | work, function | Noun | 部下が素晴らしい働きをしたな。 | My subordinates did some fantastic work. |
4656 | 早朝 | そうちょう | early morning | Noun | 私は早朝のジョギングを日課にしています。 | It's my routine to go jogging every morning. |
4659 | ハンドル | ハンドル | steering wheel | Noun | この車は左ハンドルです。 | This car has the steering wheel on the left. |
4660 | 速度 | そくど | speed, velocity | Noun | 新幹線の速度はどれくらいですか。 | How fast is the speed of the Shinkansen? |
4661 | 速達便 | そくたつびん | special delivery, express mail | Noun | 速達便なら明日の午前中に届きます。 | It will arrive tomorrow morning if you send it by express mail. |
4663 | 始め | はじめ | beginning, origin | Noun | 私たちの旅は始めはよかったんだ。 | The start of our trip was good. |
4664 | 始まり | はじまり | beginning | Noun | いよいよ劇の始まりですね。 | The play is about to start. |
4665 | プリント | プリント | print | Verbal Noun | デジカメで撮った写真をプリントしたんだ。 | I printed the photograph that I took with my digital camera. |
4666 | 年始 | ねんし | beginning of the year | Noun | 部下の方が年始の挨拶に見えましたよ。 | Your men came to give greetings for the new year. |
4667 | 不在 | ふざい | absence | Noun | 妻の不在中、夫は毎日外食したんだ。 | The husband dined out every day during his wife's absence. |
4669 | 実 | み | fruit, nut | Noun | 庭の木が赤い実をつけた。 | The tree in the garden bore some red fruit. |
4671 | 発売 | はつばい | sale, selling | Verbal Noun | 新しい車が発売された。 | A new car was put on the market. |
4674 | 発行 | はっこう | publication, issue | Verbal Noun | その雑誌は年に4回発行されているんだ。 | The magazine is issued four times a year. |
4675 | 発達 | はったつ | development, growth | Verbal Noun | 通信技術の発達は目覚ましいな。 | The progress of communication technology is remarkable. |
4676 | 発明 | はつめい | invention | Verbal Noun | 彼は偉大な発明王です。 | He's a great master of invention. |
4677 | 発電 | はつでん | generation of electricity | Verbal Noun | ここでは太陽エネルギーを使って発電しています。 | We generate electricity with solar energy here. |
4678 | よそ | よそ | somewhere else | Noun | 夕食はよそでごちそうになりました。 | I was treated to dinner out. |
4679 | 発電所 | はつでんしょ | power plant, generating station | Noun | すぐそこに発電所があります。 | There's a power plant near here. |
4680 | 発熱 | はつねつ | generation of heat, get a fever | Verbal Noun | 娘が突然、発熱したんだ。 | My daughter suddenly developed a fever. |
4681 | 表情 | ひょうじょう | expression, look | Noun | 彼はとても表情が豊かですね。 | He's very expressive. |
4682 | 用紙 | ようし | blank form, stationery | Noun | この用紙に名前を書いてください。 | Please write your name on this form. |
4683 | 表紙 | ひょうし | cover, binding | Noun | その人気アイドルが今月の表紙だよ。 | The popular star is on the cover this month. |
4685 | 白紙 | はくし | blank sheet, clean slate | Noun | テストを白紙で出したの。 | I handed in my test answer sheet completely blank. |
4686 | 音 | ね | sound, note | Noun | 秋は虫の音が心地良いです。 | The chirping of insects in fall feels comfortable. |
4687 | 発音 | はつおん | pronunciation | Verbal Noun | この単語を発音してください。 | Please pronounce this word. |
4688 | 物音 | ものおと | noise, sound | Noun | 物音がしたので見に行った。 | I heard a noise so I went to look. |
4689 | 楽しみ | たのしみ | pleasure, something looked forward to | Noun | 旅行は父の老後の楽しみです。 | My father looks forward to traveling in his old age. |
4690 | ディスコ | ディスコ | disco | Noun | 昔はよくディスコに行ったな。 | I often went to the disco in the past. |
4692 | 薬品 | やくひん | medicine, drug | Noun | 彼女は薬品を戸棚から出したんだ。 | She took the medicine out of the cupboard. |
4693 | 薬局 | やっきょく | drugstore, pharmacy | Noun | 薬局で目薬を買いました。 | I bought some eye drops at the drugstore. |
4694 | 目薬 | めぐすり | eye drops | Noun | 目が疲れたので目薬をさしたよ。 | Because my eyes were tired, I put in some eye drops. |
4695 | 欲 | よく | desire, greed | Noun | あまり欲を出しちゃだめだよ。 | Don't be too greedy. |
4696 | 欲求 | よっきゅう | want, desire | Verbal Noun | 時には自分の欲求を抑えることも必要です。 | Sometimes I need to control my desires. |
4698 | 表面 | ひょうめん | surface, appearance | Noun | 月の表面にはクレーターがたくさんあるね。 | There are a lot of craters on the surface of the moon. |
4699 | 場面 | ばめん | scene, situation | Noun | ここがいちばん面白い場面です。 | This is the most interesting place. |
4701 | 方面 | ほうめん | direction | Noun | 沖縄方面にお出かけの方は台風にご注意ください。 | People going in the direction of Okinawa should be careful of typhoons. |
4702 | 半面 | はんめん | profile, one side | Noun | テニスコートの半面を使って試合をしたの。 | We played tennis using one side of the court. |
4704 | 面 | めん | surface, aspect | Noun | 彼の意外な面を見た。 | I saw an unexpected side of him. |
4705 | 真っ先 | まっさき | first thing, forefront | Noun | 合格を真っ先に両親に伝えたの。 | I told my parents first of all that I had passed the exam. |
4706 | 真夏 | まなつ | midsummer | Noun | 真夏のビールはおいしい。 | Beer is delicious in midsummer. |
4707 | 真夜中 | まよなか | midnight, middle of the night | Noun | 彼は真夜中に帰ってきたの。 | He came back at midnight. |
4708 | 真っ最中 | まっさいちゅう | midst | Noun | 今は試験の真っ最中です。 | I'm right in the middle of examinations. |
4710 | 真心 | まごころ | sincerity, true heart | Noun | 彼女は真心をこめて彼にケーキを作ったよ。 | She put her heart into baking him a cake. |
4711 | 無色 | むしょく | colorless, neutral | Noun | アルコールは無色です。 | Alcohol is colorless. |
4712 | ばら色 | ばらいろ | rose color | Noun | 彼女の人生はばら色だったの。 | Her life was rosy. |
4713 | 水色 | みずいろ | sky blue, turquoise | Noun | 箱に水色のリボンがかかっていたの。 | A light blue ribbon was tied around the box. |
4714 | 長方形 | ちょうほうけい | rectangle | Noun | 私の部屋は長方形です。 | My room is rectangular. |
4715 | 地形 | ちけい | geographical features, topography | Noun | ここはなだらかな地形です。 | The landscape here features gentle slopes. |
4717 | 種 | たね | seed | Noun | プランターにトマトの種をまきました。 | I planted tomato seeds in the planter. |
4718 | 分類 | ぶんるい | classification | Verbal Noun | これらの本を分類してください。 | Please classify these books. |
4719 | 直前 | ちょくぜん | just before, immediately prior | Noun | 彼は旅行の直前に熱が出たの。 | He got a fever just before going on holiday. |
4723 | 直後 | ちょくご | immediately after | Noun | 食べた直後に寝ないほうがいいよ。 | You should not sleep immediately after having eaten. |
4725 | やり直し | やりなおし | doing over, redoing | Noun | 仕事がやり直しになった。 | My work had to be re-done. |
4727 | 直通 | ちょくつう | direct link | Verbal Noun | これは私の直通の電話番号です。 | This is my direct telephone number. |
4729 | 面接 | めんせつ | interview | Verbal Noun | 新しい仕事の面接に行ってきました。 | I went to an interview for a new job. |
4730 | 無線 | むせん | radio, wireless | Noun | 運転手が無線で話していたの。 | The driver was speaking on the radio. |
4731 | 線路 | せんろ | line, track | Noun | 子猫が線路に迷い込んだぞ。 | The kitten strayed onto the railway track. |
4732 | 直線 | ちょくせん | straight line | Noun | 直線を描いてください。 | Please draw a straight line. |
4733 | 電線 | でんせん | electric wire | Noun | 風で電線が揺れていますね。 | The electric wires are shaking in the wind. |
4734 | 脱線 | だっせん | derailment | Verbal Noun | 地震で電車が脱線したよ。 | The train was derailed due to the earthquake. |
4735 | ドレス | ドレス | dress | Noun | 昨日素敵なドレスを買いました。 | I bought a wonderful dress yesterday. |
4736 | 白線 | はくせん | white line, warning line | Noun | 白線の内側に下がってお待ちください。 | Please stand behind the white lines as you wait. |
4737 | 方角 | ほうがく | direction | Noun | 私と彼は帰る方角が同じです。 | He and I go home in the same direction. |
4738 | 直角 | ちょっかく | right angle | Noun | ここで直角に曲がってください。 | Please make a 90 degree turn here. |
4739 | 町角 | まちかど | street corner | Noun | 町角にカフェがありました。 | There was a cafe on the street corner. |
4741 | パンク | パンク | puncture | Verbal Noun | 自転車のタイヤがパンクしました。 | My bike got a flat tire. |
4743 | 同時 | どうじ | simultaneous | Noun | 二人の走者は同時にゴールしたよ。 | The two runners reached the goal at the same time. |
4745 | 同情 | どうじょう | sympathy, compassion | Verbal Noun | 友人は私に同情してくれたよ。 | My friend sympathized with me. |
4746 | 同性 | どうせい | of the same sex | Noun | 同性の友達より異性の友達のほうが多いよ。 | I have more friends of the opposite sex than I do of the same sex. |
4749 | 人違い | ひとちがい | mistaken identity | Verbal Noun | すみません、人違いでした。 | I'm sorry I mistook you for someone else. |
4751 | 違い | ちがい | difference, mistake | Noun | この二つには大きな違いがある。 | There's a big difference between these two. |
4756 | 旅 | たび | journey, travel | Verbal Noun | 姉はよく旅をします。 | My big sister often travels. |
4757 | 旅客 | りょかく | traveler, passenger | Noun | その便は外国人の旅客が多かったよ。 | There were a lot of foreign travelers on that flight. |
4758 | 旅費 | りょひ | traveling expenses | Noun | 父が旅費を出してくれました。 | My father paid for my travel expenses. |
4760 | ふた | ふた | lid, cover | Noun | 箱にふたをしたよ。 | I shut the lid on the box. |
4761 | 和語 | わご | native Japanese word | Noun | 日本で生まれた言葉を和語といいます。 | The words created in Japan are called indigenous Japanese words. |
4762 | 和風 | わふう | Japanese style | Noun | 夕食に和風パスタを作ったよ。 | I made Japanese-style pasta for supper. |
4763 | 和食 | わしょく | Japanese-style food | Noun | 私は和食が好きです。 | I like Japanese food. |
4766 | レポート | レポート | report, paper | Verbal Noun | 教授にレポートを提出しました。 | I submitted the paper to the professor. |
4767 | 和式 | わしき | Japanese style | Noun | あの家のトイレは和式です。 | The toilet in that house is Japanese style. |
4768 | 和英 | わえい | Japanese-English | Noun | 私は和英辞書をよく使います。 | I often use a Japanese-English dictionary. |
4769 | 東洋 | とうよう | Orient | Noun | 彼は東洋文化を研究しているよ。 | He researches Asian culture. |
4770 | 洋風 | ようふう | Western style | Noun | 私は洋風の家に住んでいます。 | I live in a Western-style house. |
4771 | 洋画 | ようが | foreign film | Noun | 私は週に3本洋画を見ます。 | I watch three foreign films a week. |
4772 | マネー | マネー | money, finance | Noun | インターネットでマネー情報をチェックしたよ。 | I checked some financial information on the Internet. |
4773 | 洋式 | ようしき | Western style | Noun | 彼の家のトイレは洋式です。 | His house has a Western-style toilet. |
4774 | 洋食 | ようしょく | Western cooking, European dish | Noun | 昨日の晩御飯は洋食でした。 | Last night's dinner was Western food. |
4775 | 洋間 | ようま | Western-style room | Noun | 彼の家には洋間があります。 | There's a Western-style room in his house. |
4776 | 和服 | わふく | Japanese clothes, kimono | Noun | 彼女は和服がよく似合う。 | Traditional Japanese clothes suit her well. |
4777 | 待合室 | まちあいしつ | waiting room | Noun | 待合室はとても込んでいたよ。 | The waiting room was very crowded. |
4778 | 和室 | わしつ | Japanese style room | Noun | この和室の天井は低いね。 | The ceiling in this Japanese-style room is low. |
4780 | 洋室 | ようしつ | Western-style room | Noun | このテーブルは洋室に合わない。 | This table is not suited to a Western-style room. |
4781 | 窓口 | まどぐち | window | Noun | お振込みは3番の窓口です。 | Bank transfers are at window number 3. |
4782 | 父母 | ふぼ | father and mother, parents | Noun | 学校から父母に連絡があったんだ。 | My parents were contacted by the school. |
4783 | 母親 | ははおや | mother | Noun | 彼女は2才の子の母親です。 | She's the mother of a two-year-old kid. |
4784 | 父親 | ちちおや | father | Noun | 彼の父親は先生です。 | His father is a teacher. |
4785 | ユーモア | ユーモア | humor | Noun | 彼女はユーモアのセンスがあります。 | She has a sense of humor. |
4786 | 父兄 | ふけい | parents, legal guardians | Noun | 父兄の方々はこちらへどうぞ。 | This way please, parents. |
4787 | 第一 | だいいち | number one, the best | Noun | 私には仕事が第一です。 | My first priority is my job. |
4788 | 利息 | りそく | interest | Noun | 預金には利息がつきます。 | Savings gain interest. |
4790 | 読者 | どくしゃ | reader, subscriber | Noun | 新聞の読者の投書欄は好きです。 | I like the readers' letters column in the newspaper. |
4791 | バック | バック | back | Verbal Noun | 車のギアをバックに入れたよ。 | I put the car into reverse gear. |
4792 | 歩行者 | ほこうしゃ | pedestrian | Noun | 歩行者は道の右側を歩いてください。 | Pedestrians must walk on the right side of the road. |
4793 | 文学者 | ぶんがくしゃ | literary person, literati | Noun | 彼は有名な文学者です。 | He's a famous literati. |
4794 | 歩行者天国 | ほこうしゃてんごく | vehicle-free promenade | Noun | 日曜日はこの通りが歩行者天国になります。 | This street is turned into a vehicle-free promenade on Sundays. |
4795 | 者 | もの | person, fellow | Noun | 私は先ほど電話した者です。 | I'm the person who called a while earlier. |
4797 | 結び | むすび | end, close | Noun | 彼は会の結びとしてスピーチをしたよ。 | He made a speech to close the meeting. |
4799 | 未婚 | みこん | unmarried | Noun | 彼はまだ未婚です。 | He's still single. |
4802 | 日課 | にっか | daily routine | Noun | 犬の散歩は私の日課です。 | Walking the dog is my daily routine. |
4804 | タレント | タレント | celebrity, talent | Noun | 彼はタレントなのでよくテレビに出ています。 | Since he's a celebrity, he often appears on TV. |
4808 | 不自由 | ふじゆう | inconvenience, discomfort | Verbal Noun | 彼は不自由な暮らしに慣れたようだね。 | It seems that he's gotten used to his restricted lifestyle. |
4809 | 通信 | つうしん | correspondence, communication | Verbal Noun | 通信教育はとても便利です。 | Distance learning is very convenient. |
4812 | 頼み | たのみ | request, favor | Noun | あなたに頼みがあるんですけど。 | By the way, I have a favor to ask you. |
4814 | 民間 | みんかん | citizens, civilians | Noun | その土地は民間企業に売却されたんだ。 | The land was sold off to a private company. |
4815 | 民族 | みんぞく | race, people | Noun | 私は民族の歴史に興味があります。 | I'm interested in the history of ethnic groups. |
4816 | ペンキ | ペンキ | paint | Noun | 床にペンキをこぼしてしまいました。 | I spilt paint on the floor. |
4817 | 持ち主 | もちぬし | owner, proprietor | Noun | この自転車の持ち主は誰ですか。 | Who is the owner of this bicycle? |
4818 | 民主 | みんしゅ | democracy | Noun | 民主主義について勉強しました。 | We studied democracy. |
4819 | 家主 | やぬし | landlord | Noun | 家主は1階に住んでいます。 | The landlord lives on the first floor. |
4820 | 定義 | ていぎ | definition | Verbal Noun | 美しさを定義してください。 | Please define beauty. |
4822 | 理論 | りろん | theory | Noun | 彼は大学で音楽の理論を勉強したんだよ。 | He studied music theory in college. |
4823 | ベンチ | ベンチ | bench | Noun | 公園のベンチで本を読んでいます。 | I'm reading a book on the park bench. |
4824 | 論理 | ろんり | logic | Noun | 数学は論理に基づく学問です。 | Mathematics is a field of study based on logic. |
4825 | 論文 | ろんぶん | thesis, paper | Noun | 論文を仕上げないと卒業できませんよ。 | You can't graduate if you don't finish your thesis. |
4828 | 世論 | よろん | public opinion | Noun | 世論は新しい法律に反対です。 | Public opinion is against the new law. |
4830 | 論 | ろん | argument, opinion | Noun | 彼の人生論は独特だな。 | His philosophy of life is unique. |
4831 | 反発 | はんぱつ | reaction, backlash | Verbal Noun | 彼は先生に反発していたよ。 | He was rebelling against the teacher. |
4832 | 反映 | はんえい | reflection | Verbal Noun | 新型車に研究の成果が反映されています。 | The results of our research are reflected in the new model. |
4833 | 反論 | はんろん | objection, counterargument | Verbal Noun | 反論がある人はどうぞ。 | Please speak up if you have an objection. |
4836 | 反則 | はんそく | foul, rule violation | Verbal Noun | その選手は反則で負けました。 | The athlete lost because of a foul. |
4837 | 対話 | たいわ | dialogue, conversation | Verbal Noun | 親子の対話は大切だよ。 | Conversation between parents and children is important. |
4838 | 対 | つい | pair | Noun | このズボンは上着と対になっています。 | This pair of trousers and this jacket go together. |
4839 | 対応 | たいおう | correspondence, equivalence | Verbal Noun | 彼はいつも素早い対応をするね。 | He always responds quickly. |
4840 | 反応 | はんのう | reaction, response | Verbal Noun | 彼女は良い反応を示したわ。 | She reacted well. |
4841 | 問答 | もんどう | questions and answers, argument | Verbal Noun | あなたと問答している暇はないの。 | I have no time to argue with you. |
4843 | 特定 | とくてい | specific, particular | Noun | 警察は犯人を特定したらしいよ。 | The police seem to have determined the criminal. |
4844 | 特色 | とくしょく | characteristic | Noun | その学校の教育は特色がありますね。 | The education system at that school is unique. |
4847 | 別れ | わかれ | separation, parting | Noun | 別れはいつでも悲しいものです。 | Parting is always sad. |
4849 | 送別 | そうべつ | farewell, send-off | Verbal Noun | 送別の辞は誰に頼みましょうか。 | Whom shall we ask to give a farewell speech? |
4850 | 送別会 | そうべつかい | farewell party | Noun | 来週、課長の送別会を開きます。 | The section chief's farewell party will be held next week. |
4851 | 専門家 | せんもんか | specialist, expert | Noun | 教授はフランス文学の専門家。 | The professor is a specialist of French literature. |
4852 | 専門 | せんもん | specialty, profession | Noun | 法律は私の専門です。 | My specialty is law. |
4853 | 専用 | せんよう | exclusive use, private use | Noun | これは女性専用の車両です。 | This is a women-only carriage. |
4854 | メロディー | メロディー | melody | Noun | このメロディーは聞いたことがある。 | I've heard this melody before. |
4855 | 全般 | ぜんぱん | whole, general | Noun | 彼は植物全般に詳しいね。 | He knows a lot about plants in general. |
4860 | 目的地 | もくてきち | destination, goal | Noun | やっと目的地に着いたよ。 | I finally arrived at the destination. |
4861 | リットル | リットル | liter, litre | Noun | 今日は水を2リットル以上飲んだわ。 | I drank more than two liters of water today. |
4865 | 並み | なみ | ordinary, average | Noun | 彼は並みの人間ではありません。 | He's not an average man. |
4866 | 並木 | なみき | row of trees, roadside trees | Noun | 駅前の並木が台風で倒れたらしい。 | I hear the trees around the station fell over due to the typhoon. |
4868 | 平面 | へいめん | level surface, plain | Noun | このメガネをかけると平面が立体に見えます。 | When you wear these glasses, two-dimensional things look three-dimensional. |
4871 | 平行 | へいこう | parallel, side by side | Verbal Noun | 平行に線を引いてください。 | Please draw the lines parallel. |
4874 | 地平線 | ちへいせん | horizon | Noun | 地平線に夕日が沈むところだったの。 | The sun was setting on the horizon. |
4875 | 平野 | へいや | plain, open field | Noun | 広い平野が一面雪で真っ白でした。 | The vast plains were pure-white with the snow. |
4877 | 平方 | へいほう | square | Noun | この土地の面積は約100平方メートルです。 | The area of this land is about 100 square meters. |
4878 | 平日 | へいじつ | weekday | Noun | 彼は平日がお休みです。 | He has weekdays off. |
4879 | ベスト | ベスト | best | Noun | 私はベストを尽くしました。 | I did my best. |
4880 | 平均 | へいきん | average, equilibrium | Verbal Noun | 平均で一日に8時間ぐらい働いています。 | I work for about eight hours a day on average. |
4883 | 同等 | どうとう | equality | Noun | 彼には大学生と同等の学力があります。 | He has the same academic ability as university students. |
4886 | ワンピース | ワンピース | dress | Noun | 彼女は白いワンピースを着ていたよ。 | She was wearing a white dress. |
4887 | 病室 | びょうしつ | patient room, ward | Noun | その病室はとても広くてきれいだった。 | The hospital room was very large and clean. |
4888 | 病人 | びょうにん | sick person, patient | Noun | 病人が出たので電車が少し止まったんだ。 | The train stopped for a while as someone was ill. |
4889 | 内科 | ないか | internal medicine | Noun | 内科で胃の調子を診てもらったよ。 | I had my stomach examined in the internal medicine department. |
4891 | 病死 | びょうし | death from sickness | Verbal Noun | その作家は35歳という若さで病死した。 | The writer died of an illness at the young age of 35. |
4892 | ダイヤモンド | ダイヤモンド | diamond | Noun | ダイヤモンドはとても高価ですね。 | Diamonds are very expensive. |
4896 | 疲れ | つかれ | fatigue, exhaustion | Noun | 最近疲れがたまっています。 | My fatigue is building up these days. |
4897 | 立ち入り禁止 | たちいりきんし | no trespassing | Noun | ここは立ち入り禁止です。 | This is a restricted area. |
4898 | ナンバー | ナンバー | number | Noun | その車のナンバーを覚えていますか。 | Do you remember the car's license number? |
4899 | 日本酒 | にほんしゅ | sake, rice wine | Noun | 珍しい日本酒が手に入りました。 | I obtained some unusual sake. |
4902 | 保険 | ほけん | insurance | Noun | あなたは保険に加入していますか。 | Have you taken out insurance? |
4903 | 保証 | ほしょう | guarantee, warranty | Verbal Noun | この製品の保証期間は5年間となっております。 | The guarantee period of this product is five years. |
4904 | 保証人 | ほしょうにん | guarantor | Noun | 彼が私の保証人になってくれました。 | He became my guarantor. |
4906 | 保存 | ほぞん | preservation, conservation | Verbal Noun | データを30分おきに保存してください。 | Please save data every 30 minutes. |
4909 | 注 | ちゅう | annotation, explanatory note | Noun | 詳しくは注を読んでください。 | For details, please read the notes. |
4910 | 同意 | どうい | consent, approval | Verbal Noun | 彼の意見には同意できません。 | I can't agree with his opinion. |
4919 | 認可 | にんか | approval, authorization | Verbal Noun | この薬はまだ認可されていません。 | This drug has yet to be approved. |
4921 | 率 | りつ | ratio, proportion | Noun | その手術の成功率は90%だそうです。 | Apparently, the success rate of the operation is 90 %. |
4923 | 能率 | のうりつ | efficiency | Noun | この方法だと能率がいいですね。 | Using this method is more efficient. |
4924 | ロッカー | ロッカー | locker | Noun | 荷物を駅のロッカーに入れた。 | I put my luggage in a locker at the station. |
4925 | 旅客機 | りょかくき | passenger plane | Noun | 旅客機が墜落したよ。 | The passenger jet crashed. |
4927 | 道具 | どうぐ | tool | Noun | 道具は全部揃っていますか。 | Do we have all the tools ready? |
4928 | 予備 | よび | reserve, spare | Noun | 旅行には予備の靴を持って行きます。 | I'll take some spare shoes on holiday. |
4930 | プライド | プライド | pride | Noun | 彼はプライドが高い人です。 | He's a proud person. |
4932 | 遊園地 | ゆうえんち | amusement park | Noun | この遊園地のチケットは3000円です。 | The tickets for this amusement park are 3000 yen. |
4933 | 保育園 | ほいくえん | day-care center, nursery school | Noun | 娘を保育園に迎えに行きます。 | I'm going to pick up my daughter at day-care. |
4936 | ママ | ママ | mommy, mummy | Noun | ママに聞いてみよう。 | Let's ask Mom. |
4940 | 飛行 | ひこう | flight, aviation | Verbal Noun | このフライトの飛行時間は約3時間です。 | The flight time is about three hours. |
4941 | 船長 | せんちょう | captain | Noun | 私がこの船の船長です。 | I'm captain of this ship. |
4943 | 風船 | ふうせん | balloon | Noun | 子供が風船を膨らませているね。 | The child is blowing up a balloon. |
4944 | 半島 | はんとう | peninsula | Noun | 台風がその半島を通過したの。 | The typhoon passed over the peninsula. |
4945 | 島 | とう | island | Noun | 私たちはハワイのマウイ島に旅行したの。 | We traveled to Maui island in Hawaii. |
4947 | 達成 | たっせい | attain, achieve | Verbal Noun | 彼は今月の売上目標を達成した。 | He achieved the sales target this month. |
4949 | バッジ | バッジ | badge | Noun | 彼は弁護士バッジを付けていたよ。 | He was wearing a lawyer's badge. |
4950 | 未成年 | みせいねん | minor, underage | Noun | 未成年はお酒を飲めません。 | Minors can't drink alcohol. |
4952 | 野原 | のはら | field, plain | Noun | 私たちは野原で花をつんだの。 | We picked flowers in the field. |
4953 | 原 | はら | plain, field | Noun | クローバーの原でピクニックをしたよ。 | We had a picnic in a clover field. |
4954 | 要因 | よういん | primary factor, main cause | Noun | 私たちはがんの要因を研究しています。 | We're researching the contributing factors of cancer. |
4955 | ピン | ピン | hairpin, pin | Noun | 彼女はいつも髪をピンで留めているね。 | She always holds her hair with pins. |
4957 | 物資 | ぶっし | commodities, goods | Noun | 被災地に物資を送ったよ。 | We sent supplies to the disaster area. |
4958 | 願い | ねがい | wish, request | Noun | 世界の平和が私たちの願いです。 | Our wish is for world peace. |
4960 | 大正 | たいしょう | Taisho era | Noun | 祖母は大正生まれです。 | My grandmother was born in the Taisho era. |
4961 | まあ | まあ | well | Interjection | まあこれでいいだろう。 | Well, this will do I suppose. |
4964 | 日常 | にちじょう | daily, everyday | Noun | 音楽は私の日常の一部です。 | Music is a part of my daily life. |
4965 | 知識 | ちしき | knowledge | Noun | 私は旅行から多くの知識を得た。 | I gained a lot of knowledge from traveling. |
4966 | 認識 | にんしき | recognition, acknowledgment | Verbal Noun | その件は終わったと認識しています。 | My understanding is that the matter is over. |
4969 | 非難 | ひなん | criticism, blame | Verbal Noun | 国民は総理大臣を非難しているね。 | The people are criticizing the Prime Minister. |
4972 | 非常口 | ひじょうぐち | emergency exit | Noun | ビルの非常口を確認したの。 | I checked the building's fire exit. |
4973 | 調子 | ちょうし | tone, condition | Noun | 体の調子がとても良いです。 | I'm in good physical condition. |
4974 | ついで | ついで | on the way | Noun | ついでだから彼も呼ぼうよ。 | Let's use this chance to invite him too. |
4975 | 調和 | ちょうわ | harmony, agreement | Verbal Noun | 彼女は自然と調和した暮らし方をしているの。 | She lives her life in harmony with nature. |
4976 | 体調 | たいちょう | health condition | Noun | 今日は体調が悪いです。 | I feel sick today. |
4978 | 調味料 | ちょうみりょう | seasoning, flavoring | Noun | 塩、コショウはよく使われる調味料です。 | Salt and pepper are commonly used seasonings. |
4979 | 調整 | ちょうせい | regulation, adjustment | Verbal Noun | 今、スケジュールの調整をしています。 | I'm adjusting the schedule now. |
4980 | バケツ | バケツ | bucket | Noun | バケツに水を汲んできてください。 | Please fetch water in the bucket. |
4983 | 調節 | ちょうせつ | adjustment, regulation | Verbal Noun | ここで部屋の温度が調節できます。 | You can adjust the room temperature here. |
4984 | 提出 | ていしゅつ | submittal | Verbal Noun | 課題は7月5日までに提出してください。 | Please submit your assignment by July 5. |
4985 | 前提 | ぜんてい | assumption, premise | Noun | 交渉が成立するという前提で話を進めます。 | We're proceeding with talks under the assumption we'll complete the deal. |
4986 | 答案 | とうあん | examination paper, answer | Noun | 今から答案を集めます。 | I'll collect the answer sheets now. |
4988 | 投票 | とうひょう | vote, ballot | Verbal Noun | 私は朝早く投票を済ませました。 | I finished voting early in the morning. |
4989 | 目標 | もくひょう | target, goal | Noun | 私は父を目標にしています。 | I take my father as a role model. |
4990 | 標準 | ひょうじゅん | standard, norm | Noun | ニュースでは標準語が使われるの。 | Standard language is used in news broadcasts. |
4992 | 連日 | れんじつ | day after day, everyday | Noun | 展覧会は連日賑わいました。 | The exhibition was crowded every day. |
4994 | 連休 | れんきゅう | consecutive holidays | Noun | 今度の連休は実家に帰ります。 | I'll go back to my parents' house for the next consecutive holidays. |
4995 | 連れ | つれ | companion | Noun | 彼女は私の連れです。 | She's with me. |
4996 | 連絡 | れんらく | connection, communication | Verbal Noun | 仕事が終わったら連絡します。 | I'll contact you when I finish the job. |
4997 | 手続き | てつづき | procedure, formalities | Noun | 入国手続きが終わりました。 | The immigration procedures are finished. |
4998 | 連続 | れんぞく | continuation, succession | Verbal Noun | 彼女の人生は苦労の連続でした。 | Her life was a series of hardships. |
5001 | 続き | つづき | continuation, sequel | Noun | 話の続きは電話でしましょう。 | Let's continue this conversation on the phone. |
5002 | 長続き | ながつづき | lasting for a long time | Verbal Noun | 彼は仕事が長続きしません。 | He can't keep a job for long. |
5003 | 相場 | そうば | market price, speculation | Noun | この辺りの家賃の相場はいくらですか。 | What is the going rate for rent around here? |
5004 | 相当 | そうとう | correspondence, suitability | Verbal Noun | 1ポンドは454グラムに相当します。 | One pound is equivalent to 454 grams. |
5007 | 対談 | たいだん | interview | Verbal Noun | 雑誌にその女優の対談が載っていたよ。 | There was an interview with that actress in a magazine. |
5008 | 録画 | ろくが | videotaping | Verbal Noun | 好きな番組を録画したの。 | I recorded my favorite program. |
5009 | 録音テープ | ろくおんテープ | tape | Noun | インタビューはこの録音テープに入っています。 | The interview is recorded on this tape. |
5010 | 登場 | とうじょう | appearance on stage, appearance | Verbal Noun | 彼女の登場で会場は盛り上がったね。 | The audience got excited as she appeared. |
5011 | 登録 | とうろく | registration | Verbal Noun | 心理学の授業に登録しましたか。 | Have you registered for the psychology class? |
5012 | バット | バット | bat | Noun | このバットは金属で出来ています。 | This bat is made of metal. |
5013 | 登山 | とざん | climbing, mountaineer | Verbal Noun | 夏休みには家族で登山をします。 | I'm going mountain climbing with my family during summer vacation. |
5014 | 登校 | とうこう | attending school | Verbal Noun | 生徒たちは朝8時ごろ登校します。 | Pupils arrive at school around 8 AM. |
5015 | 山登り | やまのぼり | mountain climbing | Verbal Noun | 明日は友達と山登りに行きます。 | I'm going mountain climbing with my friend tomorrow. |
5018 | マナー | マナー | manners | Noun | 食事のマナーを守りましょう。 | We should observe table manners. |
5019 | 不況 | ふきょう | depression, slump | Noun | 不況の影響で仕事が少ないね。 | There's little work due to the recession. |
5020 | 態度 | たいど | attitude, manner | Noun | あの男の態度にみんなあきれてたよ。 | Everyone was tired of the man's attitude. |
5021 | 明治 | めいじ | Meiji era | Noun | 祖父は明治の生まれです。 | My grandfather was born in the Meiji era. |
5022 | 府 | ふ | urban prefecture | Noun | 彼は大阪府に住んでいます。 | He lives in Osaka Prefecture. |
5023 | 府立 | ふりつ | prefectural | Noun | 彼女は府立大学に通っています。 | She goes to the prefectural university. |
5025 | 野党 | やとう | opposition party | Noun | 野党が与党を厳しく非難していましたね。 | The opposition party was severely criticizing the ruling party. |
5026 | 当選 | とうせん | election to office | Verbal Noun | 彼は選挙に当選しました。 | He won the election. |
5027 | 入選 | にゅうせん | acceptance, selection | Verbal Noun | 彼の絵がコンクールに入選した。 | His painting won a prize at the contest. |
5028 | 選択 | せんたく | selection, choice | Verbal Noun | この5種類から選択できます。 | You can select one from these five types. |
5029 | 天候 | てんこう | weather, climate | Noun | ここは天候の変化が激しいですね。 | The climate here is very changeable. |
5030 | 手首 | てくび | wrist | Noun | 手首の関節をひねっちゃった。 | I have twisted my wrist joint. |
5031 | プラットホーム | プラットホーム | platform | Noun | プラットホームで電車が来るのを待ったの。 | I waited on the platform for the train to arrive. |
5032 | 脳 | のう | brain | Noun | そのクイズ番組は脳を刺激するね。 | The quiz show stimulates the brain. |
5034 | 悩み | なやみ | troubles, worries | Noun | 彼は大きな悩みを抱えていました。 | He had a major concern. |
5035 | 先頭 | せんとう | forefront, head | Noun | 先頭の人はプラカードを持ってください。 | People at the front, please hold up a placard. |
5037 | まぐろ | まぐろ | tuna | Noun | まぐろの刺身を食べました。 | I ate tuna sashimi. |
5038 | 領土 | りょうど | territory, domain | Noun | ここから先は隣の国の領土です。 | From here onwards is the territory of the neighboring country. |
5039 | 領事館 | りょうじかん | consulate | Noun | 彼はアメリカ領事館に出かけたよ。 | He went out to the American consulate. |
5040 | 領収書 | りょうしゅうしょ | receipt, voucher | Noun | 領収書をください。 | Please give me a receipt. |
5044 | 担任 | たんにん | supervisor | Verbal Noun | 私は3年生のクラスを担任しています。 | I'm in charge of the third-grade class. |
5046 | 転勤 | てんきん | transfer | Verbal Noun | 彼は大阪に転勤しました。 | He was transferred to Osaka. |
5047 | 勤め先 | つとめさき | employment | Noun | 私の勤め先にご連絡ください。 | Please contact my office. |
5048 | 勤め | つとめ | service, duties | Noun | 来月で勤めをやめます。 | I'll quit my job next month. |
5051 | 任務 | にんむ | duty, mission | Noun | 彼は最後まで自分の任務を果たした。 | He fulfilled his duties right to the end. |
5052 | 務め | つとめ | duty, task | Noun | 人々を守るのが私の務めです。 | It's my duty to defend people. |
5054 | 募集 | ぼしゅう | recruitment, collection | Verbal Noun | 私の会社で社員を募集しています。 | My company is recruiting new staff. |
5056 | ボーイ | ボーイ | waiter | Noun | ボーイに荷物を運んでもらった。 | I had the porter carry the luggage. |
5058 | 退職 | たいしょく | retirement, resignation | Verbal Noun | 私は今月一杯で退職します。 | I retire at the end of this month. |
5059 | 退学 | たいがく | withdrawal from school | Verbal Noun | 弟は高校を退学しました。 | My little brother withdrew from high school. |
5060 | 早退 | そうたい | early departure | Verbal Noun | 具合が悪かったので仕事を早退しました。 | I left work earlier than usual because I was unwell. |
5061 | 理屈 | りくつ | reason, logic | Noun | 彼には理屈が通じない。 | He doesn't understand logics. |
5062 | ホット | ホット | hot | Noun | コーヒーをホットでください。 | Please bring me a cup of hot coffee. |
5063 | 退屈 | たいくつ | boring, tedious | Verbal Noun | 校長の退屈な話が続いたんだよ。 | The principal's boring talk carried on. |
5064 | 用件 | ようけん | matter, things to be done | Noun | 用件をメモしておきました。 | I made a note of the matter. |
5067 | 追加 | ついか | addition | Verbal Noun | オーダーを追加しました。 | I made an additional order. |
5069 | 比率 | ひりつ | ratio, percentage | Noun | IT業界は女性の比率が低い。 | The ratio of women in the IT industry is low. |
5070 | 対比 | たいひ | contrast, comparison | Verbal Noun | この絵は赤と黒の対比が美しいですね。 | The contrast of the red and black in this picture is beautiful. |
5073 | 比較 | ひかく | comparison | Verbal Noun | 去年の売り上げと比較しましょう。 | Let's compare it with last year's sales. |
5074 | 判決 | はんけつ | judicial decision, judgment | Noun | 判決が下された。 | Judgment was passed. |
5076 | 判子 | はんこ | seal, stamp | Noun | ここに判子を押してください。 | Please put your personal seal here. |
5077 | 評判 | ひょうばん | fame, reputation | Noun | 評判の良いレストランに行きました。 | We went to a restaurant with a good reputation. |
5078 | 批評 | ひひょう | criticism, comment | Verbal Noun | その映画はよい批評を得ているんだ。 | The movie received critical acclaim. |
5079 | 反感 | はんかん | ill feeling, antipathy | Noun | 俺たちは彼の言動に反感を持ったね。 | We had negative feelings towards his conduct. |
5080 | 予想 | よそう | prospect, expectation | Verbal Noun | 私の予想が当たった。 | My forecast proved right. |
5082 | 理想 | りそう | ideal | Noun | 彼は高い理想を持っているの。 | He has high ideals. |
5083 | 想像 | そうぞう | imagination | Verbal Noun | そんなことは想像できないよ。 | I can't imagine such a thing. |
5084 | 象 | ぞう | elephant | Noun | 象に乗ってみたいです。 | I want to ride on the elephant. |
5086 | 保障 | ほしょう | guarantee, security | Verbal Noun | 私があなたの安全を保障します。 | I guarantee your safety. |
5088 | 負傷 | ふしょう | hurt, injury | Verbal Noun | その事故で多くの人が負傷したの。 | A lot of people were injured in the accident. |
5089 | 変換 | へんかん | change, conversion | Verbal Noun | ひらがなをカタカナに変換しました。 | I converted hiragana into katakana. |
5092 | 天災 | てんさい | natural disaster | Noun | 天災を防ぐことはできません。 | Natural disasters can't be prevented. |
5096 | 被害 | ひがい | damage, harm | Noun | 彼の家は台風の被害にあったの。 | His house was damaged in the typhoon. |
5098 | 破壊 | はかい | breaking, destruction | Verbal Noun | 自然の破壊が進んでいるのよ。 | The destruction of nature is advancing. |
5102 | 派出所 | はしゅつじょ | branch office, police box | Noun | 派出所にだれもいないな。 | There's no one in the police box. |
5103 | 派遣 | はけん | dispatch, sending | Verbal Noun | 彼はイギリスに派遣されました。 | He was sent to England. |
5104 | 犯人 | はんにん | criminal, offender | Noun | あいつが犯人です。 | That guy's the criminal. |
5105 | 犯罪 | はんざい | offense, crime | Noun | 最近犯罪が減っています。 | Crime has been decreasing lately. |
5106 | ひび | ひび | crack | Noun | 窓ガラスにひびが入ったよ。 | There's a crack in the window pane. |
5107 | 罪 | つみ | crime, sin | Noun | 彼の罪は重いな。 | His crime is serious. |
5108 | 盗難 | とうなん | robbery, burglary | Noun | 昨夜、自転車の盗難にあったよ。 | My bicycle was stolen last night. |
5114 | 逃げ道 | にげみち | escape route | Noun | 失敗した時の逃げ道を考えたの。 | I considered my escape route if I failed. |
5116 | 挑戦 | ちょうせん | challenge | Verbal Noun | 彼は新しいことに挑戦している。 | He's trying out new challenges. |
5117 | 敗戦 | はいせん | lost battle, defeat | Verbal Noun | 敗戦の原因は何だろう。 | I wonder what caused the defeat. |
5118 | 戦い | たたかい | war, match | Noun | 長い戦いが終わった。 | The long battle came to an end. |
5119 | レントゲン | レントゲン | X-rays | Noun | 病院でレントゲンを撮ったよ。 | I had X-rays taken at the hospital. |
5120 | 大戦 | たいせん | world war | Noun | 大戦で多くの人が亡くなりました。 | A lot of people died in the world wars. |
5125 | パンツ | パンツ | pants, trousers | Noun | 彼女はスカートよりパンツが似合うね。 | She looks better in pants than in a skirt. |
5127 | 統合 | とうごう | integration, combination | Verbal Noun | 三つの町が統合されて新しい市が誕生したのよ。 | Three towns were merged and a new city was created. |
5128 | 統一 | とういつ | unity, coordination | Verbal Noun | 文字の大きさは統一してください。 | Please standardize the size of the characters. |
5129 | 統計 | とうけい | statistics | Verbal Noun | これは昨年の売り上げの統計です。 | These are the statistics for last year's sales. |
5130 | 総会 | そうかい | general meeting | Noun | 来月の総会は東京で行われます。 | The general meeting next month is to be held in Tokyo. |
5132 | 総合 | そうごう | synthesis, integration | Verbal Noun | 全員の意見を総合してみましょう。 | Let's put all the opinions together. |
5133 | 総理 | そうり | president, prime minister | Noun | 総理はヨーロッパを訪問中です。 | The prime minister is on a visit to Europe. |
5134 | 総数 | そうすう | total | Noun | 参加者の総数は705人でした。 | The total number of attendees was 705. |
5135 | 捜査 | そうさ | criminal investigation, search | Verbal Noun | その殺人事件の捜査は2年間続きました。 | The investigation of the murder case continued for two years. |
5136 | 湖 | みずうみ | lake | Noun | 湖でスケートをした。 | We went skating on the lake. |
5141 | 段落 | だんらく | end of paragraph | Noun | 次の段落を読んでください。 | Please read the following paragraph. |
5143 | 落第 | らくだい | failing an exam | Verbal Noun | このテストに失敗したら落第です。 | You're going to flunk if you fail this test. |
5145 | 波 | なみ | wave, fluctuations | Noun | 今日の海は波が穏やかです。 | Waves are calm on the sea today. |
5146 | 流れ | ながれ | flow, stream | Noun | 川の上流は流れが速いよ。 | The river flows fast upstream. |
5147 | 流通 | りゅうつう | circulation, distribution | Verbal Noun | 今日は流通の仕組みを勉強しましょう。 | Let's study the distribution mechanism today. |
5149 | 中流 | ちゅうりゅう | mid-stream, middle reaches | Noun | 川の中流あたりにその村はあるよ。 | That village is near the middle reaches of the river. |
5150 | ボリューム | ボリューム | volume | Noun | ラジオのボリュームを上げてください。 | Please turn up the volume on the radio. |
5151 | 二流 | にりゅう | second-rate | Noun | 彼はまだまだ二流の芸人だね。 | He's still a second-class artist. |
5152 | 流行 | はやり | fashion, trend | Noun | この服は今の流行です。 | These clothes are the latest fashion. |
5153 | 流行 | りゅうこう | fashion, trend | Verbal Noun | このスタイルは今年の流行です。 | This style is in fashion this year. |
5154 | 洗面 | せんめん | washing one's face | Noun | 洗面用具を忘れた。 | I forgot my toiletries. |
5155 | 手洗い | てあらい | toilet, washstand | Noun | 風邪をひかないように手洗いとうがいをしましょう。 | Make sure you wash your hands and gargle to avoid catching a cold. |
5156 | 洗面器 | せんめんき | washbowl, sink | Noun | 洗面器でハンカチを洗ったの。 | I washed my handkerchief in a washbowl. |
5157 | ちり | ちり | dust | Noun | ちりも積もれば山となる。 | A penny saved is a penny earned. |
5158 | 沈没 | ちんぼつ | sinking | Verbal Noun | 船は沈没しました。 | The ship sank. |
5161 | 冷凍 | れいとう | freezing, cold storage | Verbal Noun | 残ったカレーを冷凍しました。 | I froze the left-over curry. |
5162 | 内臓 | ないぞう | internal organs | Noun | 来週、内臓を検査します。 | Next week I'll have an internal medical examination. |
5164 | 適用 | てきよう | application | Verbal Noun | この場合、保険が適用されますか。 | In this case, does insurance apply? |
5166 | 適応 | てきおう | adaptation, adjustment | Verbal Noun | 彼はどんな環境にも適応できます。 | He can adjust to any environment. |
5169 | パパ | パパ | dad, father | Noun | 私のパパは36歳です。 | My dad is 36 years old. |
5172 | 廃止 | はいし | abolishment, abandonment | Verbal Noun | その制度は廃止されました。 | The system was abolished. |
5173 | 風景 | ふうけい | scenery, landscape | Noun | 私は山の風景が好きです。 | I like mountain scenery. |
5177 | 日光 | にっこう | sunshine, sunlight | Noun | この部屋は日光がよく当たるね。 | This room gets quite a lot of sunshine. |
5178 | 光 | ひかり | light, flash | Noun | 一筋の光が窓から差し込んだの。 | A beam of light shone through the window. |
5179 | 測定 | そくてい | measure, gauge | Verbal Noun | これから身長と体重を測定します。 | Now your height and weight will be measured. |
5183 | プロ野球 | プロやきゅう | professional baseball | Noun | 最近のプロ野球は面白くなってきたね。 | Recently professional baseball is getting interesting. |
5184 | 電球 | でんきゅう | light bulb | Noun | 電球が切れたので交換しましょう。 | The bulb has blown so shall I change it? |
5187 | 振り | ふり | swing, shake | Noun | 彼はバットの振りが大きすぎる。 | He swings the bat too wide. |
5189 | 秘書 | ひしょ | secretary | Noun | 私の秘書はとても優秀です。 | My secretary is quite exceptional. |
5192 | 追跡 | ついせき | pursuit, chase | Verbal Noun | パトカーが車を追跡しているわ。 | The police vehicle is chasing a car. |
5197 | 寄り道 | よりみち | dropping by, going out of the way | Verbal Noun | 今日は寄り道してから帰ります。 | I'll take a side trip on the way home today. |
5200 | 宝石 | ほうせき | gem, jewel | Noun | 私が一番好きな宝石はダイヤモンドなの。 | My favorite jewel is diamonds. |
5202 | 建て前 | たてまえ | a front, polite face | Noun | 本音と建て前は違うことが多いよ。 | What people really think and what they say are often different. |
5203 | 単位 | たんい | unit, credit | Noun | メートルは長さの単位です。 | The meter is a unit of length. |
5204 | 地位 | ちい | position, status | Noun | 彼女は会社で高い地位に就いているよ。 | She holds a high position in the company. |
5205 | 分離 | ぶんり | separation, split | Verbal Noun | 自民党から新しい党が分離したね。 | A new party separated from the Liberal-Democratic Party. |
5207 | ねぎ | ねぎ | Welsh onion, green onion | Noun | みそ汁にねぎを入れました。 | I put green onions in the miso soup. |
5209 | 停電 | ていでん | power cut, power failure | Verbal Noun | 台風で停電したよ。 | There was a blackout because of the typhoon. |
5210 | 停止 | ていし | stop, suspension | Verbal Noun | 突然、機械が停止してしまったの。 | The machine stopped suddenly. |
5211 | 範囲 | はんい | range, scope | Noun | 知っている範囲で教えてください。 | Please tell us as much as you know. |
5215 | 横顔 | よこがお | profile, face seen from side | Noun | 彼女の横顔は素敵だ。 | Her profile is lovely. |
5216 | 中断 | ちゅうだん | interruption, discontinuance | Verbal Noun | 停電のため仕事を中断しました。 | We broke off our work due to the power failure. |
5217 | 断水 | だんすい | water stoppage | Verbal Noun | 地震のために1週間、断水したの。 | The water supply was cut off for a week due to the earthquake. |
5218 | 油断 | ゆだん | inattention, carelessness | Verbal Noun | 少しの油断が大きな事故につながります。 | A little carelessness can cause a big accident. |
5219 | 断定 | だんてい | decision, conclusion | Verbal Noun | まだ原因は断定できません。 | The cause has yet to be determined. |
5220 | バーゲン | バーゲン | bargain sale | Noun | 昨日バーゲンでスーツを買いました。 | I bought a suit in the sale yesterday. |
5222 | 中継 | ちゅうけい | relay, broadcasting | Verbal Noun | 京都から中継で放送しています。 | We're broadcasting from Kyoto. |
5224 | 幅 | はば | width, breadth | Noun | この道は幅が狭いので気をつけて運転してください。 | This road is narrow so please drive carefully. |
5225 | 大陸 | たいりく | continent | Noun | ユーラシアは世界で最も大きい大陸です。 | Eurasia is the largest continent in the world. |
5226 | メーター | メーター | meter, taximeter | Noun | ガス会社がメーターを調べにきたぞ。 | The gas company came to examine the meter. |
5227 | 着陸 | ちゃくりく | landing | Verbal Noun | 飛行機が無事着陸したわね。 | The airplane landed safely. |
5228 | 離陸 | りりく | takeoff | Verbal Noun | まもなく飛行機が離陸します。 | The airplane will take off soon. |
5229 | 内陸 | ないりく | inland, interior | Noun | 彼は中国の内陸を旅行しました。 | He traveled through inland China. |
5230 | 陸上 | りくじょう | land, shore | Noun | あの動物は陸上で生活しています。 | That animal lives on land. |
5231 | 陸 | りく | land, shore | Noun | ウミガメが陸に上がってきたんだ。 | The sea turtles have come up to dry land. |
5233 | 南極 | なんきょく | South Pole | Noun | 南極でペンギンを見ました。 | I saw some penguins at the South Pole. |
5234 | 北極 | ほっきょく | North Pole | Noun | 北極にペンギンはいません。 | There are no penguins at the North Pole. |
5235 | 先端 | せんたん | edge, vanguard | Noun | 棒の先端を持って下さい。 | Please hold the end of the stick. |
5236 | 端 | はし | end, edge | Noun | 辞書は本棚の端にあります。 | The dictionary is at the end of the bookshelf. |
5237 | 訪問 | ほうもん | visit | Verbal Noun | 来週、妻の実家を訪問します。 | Next week we'll visit my wife's family home. |
5238 | 女房 | にょうぼう | wife | Noun | 女房は実家に帰っています。 | My wife is back at her parents' home. |
5240 | 内緒 | ないしょ | secrecy, privacy | Noun | この話は課長には内緒ですよ。 | You have to keep this secret from the section chief. |
5241 | 百貨店 | ひゃっかてん | department store | Noun | 友達と百貨店で買い物をしました。 | I went shopping at the department store with my friend. |
5242 | 輸送 | ゆそう | transport, ship | Verbal Noun | この商品はトラックで輸送します。 | These goods are transported by truck. |
5243 | 復活 | ふっかつ | revival, rebirth | Verbal Noun | その選手は怪我を乗り越えて復活したわね。 | The player recovered from the injury. |
5244 | 操作 | そうさ | operation, manipulation | Verbal Noun | この携帯電話は操作が簡単です。 | This cellular phone is easy to operate. |
5246 | 体操 | たいそう | gymnastics, physical exercise | Noun | 兄は体操の選手です。 | My big brother's a gymnast. |
5247 | 縦 | たて | lengthways, vertical | Noun | 縦2列に並んでください。 | Please line up in two rows lengthways. |
5248 | 操縦 | そうじゅう | steering, piloting | Verbal Noun | このボートは操縦が簡単です。 | This boat is easy to operate. |
5249 | 縦書き | たてがき | vertical writing | Noun | 作文は縦書きで書いてください。 | Please write the composition in vertical columns. |
5250 | 滞在 | たいざい | stay | Verbal Noun | 日本では北海道に滞在しました。 | I stayed in Hokkaido when I was in Japan. |
5251 | ぱいなっぷる | ぱいなっぷる | pineapple | Noun | このパイナップルを切ってください。 | Please cut up this pineapple. |
5252 | 地帯 | ちたい | zone, area | Noun | この都市は工業地帯です。 | This city is an industrial zone. |
5253 | 熱帯 | ねったい | tropics | Noun | 店に熱帯の果物が並んでいますよ。 | There are some tropical fruits on display in the shop. |
5254 | 保守 | ほしゅ | conservation, maintenance | Verbal Noun | あの村は伝統を保守している。 | That village keeps up traditions. |
5256 | 留守番 | るすばん | caretaking, caretaker | Noun | 私は留守番の者です。 | I'm looking after the house. |
5257 | ぱんだ | ぱんだ | panda | Noun | パンダは笹を食べます。 | Pandas eat bamboo grass. |
5263 | 早寝 | はやね | going to bed early | Verbal Noun | 早寝は健康のためによいことです。 | Going to bed early is good for your health. |
5268 | 両者 | りょうしゃ | both | Noun | 両者の意見を聞きましょう。 | Let's hear both parties' opinions. |
5269 | 両立 | りょうりつ | managing two things, having it both ways | Verbal Noun | 勉強と仕事の両立は難しいよ。 | It's difficult to manage both study and work. |
5270 | ペンチ | ペンチ | pliers | Noun | ペンチで針金を切ります。 | I cut the wire with pincers. |
5271 | 両手 | りょうて | both hands | Noun | 彼は両手を握り締めたの。 | He clenched his fists. |
5272 | 両面 | りょうめん | both sides | Noun | 紙の両面に字が書かれていたよ。 | There was writing on both sides of the paper. |
5273 | 側面 | そくめん | side, flank | Noun | これが建物の側面の写真です。 | This is a side-view photograph of the building. |
5274 | 両側 | りょうがわ | both sides | Noun | 道の両側にたくさんお店がありますよ。 | There are a lot of shops on both sides of the road. |
5275 | 要項 | ようこう | important points | Noun | 募集要項をよくお読みください。 | Please read the application guidelines carefully. |
5277 | 目印 | めじるし | landmark, sign | Noun | 私の家は赤い屋根が目印です。 | My house has a red roof that's easy to spot. |
5281 | 面積 | めんせき | area, square measure | Noun | この土地の面積はどれ位ですか。 | What is the area of this land? |
5282 | 翻訳 | ほんやく | translation | Verbal Noun | 彼の翻訳は分かりやすいですよ。 | His translation is easy to understand. |
5283 | リクエスト | リクエスト | request | Verbal Noun | ラジオ番組にリクエストを送ったの。 | I sent a request to the radio show. |
5284 | 通訳 | つうやく | interpreting | Verbal Noun | 私は通訳です。 | I'm an interpreter. |
5286 | 訳 | わけ | reason, cause | Noun | そんな訳で、私は仕事を辞めました。 | I quit my job for that reason. |
5287 | 申し訳 | もうしわけ | excuse, apology | Noun | 申し訳ございません。 | I'm very sorry. |
5288 | 訂正 | ていせい | correction, amendment | Verbal Noun | 間違いを訂正しました。 | I corrected the mistakes. |
5289 | ビーチ | ビーチ | beach | Noun | ビーチで友達とサーフィンしたよ。 | I surfed with my friends on the beach. |
5290 | 討論 | とうろん | debate, discussion | Verbal Noun | その問題についてクラスで討論しました。 | The problem was discussed in class. |
5293 | 付近 | ふきん | neighborhood, environs | Noun | 事件現場付近で怪しい人物を見た。 | A suspicious person was seen in the vicinity of the crime scene. |
5294 | 付き合い | つきあい | friendship, association | Noun | 今日は付き合いで帰りが遅くなります。 | I'm coming home late today so I can socialize with my colleagues. |
5295 | ビタミン | ビタミン | vitamin | Noun | ビタミンを毎日とりましょう。 | We should take vitamins every day. |
5299 | 付録 | ふろく | appendix, supplement | Noun | 今月の付録はアニメのDVDです。 | The free gift this month is an anime DVD. |
5302 | フライパン | フライパン | frying pan | Noun | フライパンで目玉焼きを作ったよ。 | I made eggs sunny-side up in the frying pan. |
5303 | 日付け | ひづけ | date | Noun | 今日の日付けは6月19日です。 | Today's date is June 19th. |
5304 | 付属 | ふぞく | attachment, belonging | Verbal Noun | このソフトには色々なツールが付属しています。 | Various tools are included with this software. |
5306 | 反省 | はんせい | reflection, repentance | Verbal Noun | 彼は十分反省しています。 | He has repented enough. |
5310 | 略 | りゃく | abbreviation | Noun | 「IT」は何の略か知っていますか。 | Do you know what IT stands for? |
5314 | たこ | たこ | octopus | Noun | タコには足が8本ある。 | An octopus has eight legs. |
5315 | 道順 | みちじゅん | route, itinerary | Noun | 家から学校までの道順を教えてください。 | Please tell me the route from your house to the school. |
5316 | 列車 | れっしゃ | train | Noun | 列車がホームに入ってきた。 | The train has arrived at the platform. |
5317 | 列島 | れっとう | archipelago | Noun | 日本は列島です。 | Japan is an archipelago. |
5318 | 列 | れつ | row, line | Noun | 店の前に長い列ができていたね。 | A long line formed in front of the shop. |
5319 | 例外 | れいがい | exception | Noun | 例外は認めません。 | Exceptions are not allowed. |
5320 | デザート | デザート | dessert | Noun | デザートにケーキを食べました。 | I had the cake for dessert. |
5321 | 比例 | ひれい | proportion, ratio | Verbal Noun | 努力と結果が比例していないの。 | The effort and its result are not proportional. |
5322 | 用例 | ようれい | example, illustration | Noun | 用例を使って説明してください。 | Please explain by using examples. |
5324 | 例題 | れいだい | example, exercise | Noun | みんなで例題を解いてみましょう。 | Let's solve the example problem together. |
5325 | 例年 | れいねん | normal year, average year | Noun | 例年8月は雨が少ないね。 | There's little rain in a typical August. |
5326 | 例え | たとえ | metaphor, simile | Noun | 例えを上げると話が分かり易くなる。 | It will be easier to understand if you give an example. |
5328 | 余地 | よち | room, space | Noun | 彼に言い訳の余地はありません。 | He doesn't have room for excuses. |
5331 | 途中 | とちゅう | on the way, half way | Noun | 途中で30分ほど休みましょう。 | Let's take a rest on the way for about 30 minutes. |
5332 | 用途 | ようと | use, service | Noun | この道具の用途を説明します。 | I'll explain how to use this tool. |
5334 | 中途 | ちゅうと | halfway | Noun | 私は中途採用で入社しました。 | I entered the company as a mid-career worker. |
5335 | 取り締まり | とりしまり | regulation, crackdown | Noun | 違法駐車の取り締まりが厳しくなったの。 | The regulation of illegal parking has become stricter. |
5347 | 労働者 | ろうどうしゃ | laborer, worker | Noun | 労働者がストをしたそうだよ。 | I hear that the workers went on strike. |
5348 | 労働 | ろうどう | labor, toil | Verbal Noun | 彼らは1日7時間労働している。 | They've been working for seven hours a day. |
5349 | 疲労 | ひろう | fatigue | Verbal Noun | 部下が疲労で倒れたの。 | My subordinate collapsed from fatigue. |
5350 | 労力 | ろうりょく | labor, work | Noun | 仕事には時間と労力が必要です。 | Working requires time and labor. |
5352 | ブラシ | ブラシ | brush | Noun | 犬の毛をブラシでとかしてやったの。 | I brushed the dog's hair with a brush. |
5354 | 貧乏人 | びんぼうにん | poor person, the poor | Noun | 貧乏人が大金持ちになることもあるさ。 | Occasionally, poor people can become millionaires. |
5357 | 福祉 | ふくし | welfare | Noun | 姉は福祉の勉強をしています。 | My big sister studies welfare. |
5358 | マヨネーズ | マヨネーズ | mayonnaise | Noun | サラダにマヨネーズをかけたの。 | I put mayonnaise on the salad. |
5359 | 模様 | もよう | pattern, design | Noun | 彼女は水玉模様のスカートをはいているね。 | She's wearing a skirt with polka dots. |
5360 | 模範 | もはん | model, role model | Noun | 彼は全校生徒の模範です。 | He's a role model for all the students in our school. |
5361 | 農民 | のうみん | peasants, farmers | Noun | 中世の農民は貧しかった。 | The farmers in the Middle Ages were poor. |
5362 | 農家 | のうか | farmhouse | Noun | 彼は農家に生まれました。 | He was born into a farming family. |
5363 | 農村 | のうそん | farm village, agricultural community | Noun | 私は農村で育ちました。 | I grew up in a farming village. |
5364 | 低気圧 | ていきあつ | low pressure, atmospheric depression | Noun | 低気圧が近づいています。 | A low-pressure front is approaching. |
5366 | 短縮 | たんしゅく | shortening, contraction | Verbal Noun | 今日は授業を1時間に短縮します。 | The class will be reduced to one hour today. |
5369 | 縮み | ちぢみ | shrinkage | Noun | この服の縮み具合はひどい。 | These clothes have shrunk terribly. |
5371 | とうもろこし | とうもろこし | corn, maize | Noun | このとうもろこしは甘くておいしい。 | This corn is sweet and delicious. |
5374 | 追伸 | ついしん | P.S. | Noun | 追伸、お兄さんはお元気ですか。 | P.S. How is your older brother? |
5375 | 倍 | ばい | double | Noun | 以前の収入は今の倍はあった。 | My previous income was twice what it is now. |
5376 | 超過 | ちょうか | excess | Verbal Noun | この荷物は重量超過です。 | This luggage is overweight. |
5379 | 乗り越し | のりこし | riding past one's stop | Verbal Noun | 乗り越しを機械で精算したの。 | I paid the excess fare at the machine. |
5387 | 札 | ふだ | sign, billboard | Noun | 店の外にまだ営業中の札がでているよ。 | "The ""open for business"" sign is still posted outside the store." |
5388 | 名札 | なふだ | name badge, tag | Noun | 生徒たちは校内では名札をつけます。 | Students wear name tags in school. |
5389 | 礼 | れい | bow, courtesy | Noun | 先生にお礼の手紙を書きました。 | I wrote a thank-you letter to my teacher. |
5391 | 反射 | はんしゃ | reflection | Verbal Noun | 車のライトが反射していますね。 | Car lights are being reflected. |
5392 | 日程 | にってい | program, schedule | Noun | 試験の日程が発表されました。 | The examination schedule was announced. |
5393 | 程 | ほど | extent, limit | Noun | 冗談にも程がある。 | There are limits on jokes. |
5394 | 優勝 | ゆうしょう | victory, championship | Verbal Noun | 私たちのチームが優勝しました。 | Our team won the championship. |
5398 | 半導体 | はんどうたい | semiconductor | Noun | 半導体は様々な製品に使われているよ。 | Semiconductors are used in many products. |
5403 | 要望 | ようぼう | demand, request | Verbal Noun | お客様の要望を聞かせてください。 | What would you like to request? |
5404 | 望み | のぞみ | desire, hope | Noun | 私の望みは海外で暮らすことです。 | It's my wish to live abroad. |
5406 | 欲望 | よくぼう | desire, craving | Noun | 彼は欲望が強い人です。 | He's a person with strong desires. |
5409 | トースト | トースト | toast | Noun | 私は毎朝トーストを2枚食べます。 | I eat two slices of toast every morning. |
5410 | 独立 | どくりつ | independence, self-reliance | Verbal Noun | 先日会社から独立しました。 | I created my own company the other day. |
5412 | 独り言 | ひとりごと | soliloquy, monologue | Noun | 彼女はいつも独り言を言うんだ。 | She always talks to herself. |
5413 | 身 | み | body, one's own person | Noun | 旅行中は身の安全が第一です。 | Personal safety is paramount while traveling. |
5414 | 中身 | なかみ | content, interior | Noun | かばんの中身を見せてください。 | Please show me the contents of the bag. |
5417 | 身の回り | みのまわり | one's person, one's appearance | Noun | 身の回りのお世話は私がします。 | I'll take care of things for you. |
5418 | 身なり | みなり | dress, one's appearance | Noun | 身なりのいい人が入ってきた。 | A well-dressed person came in. |
5419 | 身振り | みぶり | gesture, gesticulation | Noun | 彼は身振りを交えて説明してくれたの。 | He explained it to me while gesturing. |
5420 | 独占 | どくせん | exclusive possession, monopoly | Verbal Noun | この2社が市場を独占しています。 | These two companies monopolize the market. |
5423 | 仲良し | なかよし | good friend, chum | Noun | あの3人組は仲良しですね。 | Those three are good friends. |
5424 | 仲直り | なかなおり | reconciliation, making up | Verbal Noun | けんかした友達と仲直りしました。 | I made up with the friend I had a fight with. |
5425 | 仲 | なか | personal relationship | Noun | あなたたちは仲がいいですね。 | You get on well together, don't you? |
5426 | 仲間 | なかま | comrade, peer | Noun | 彼には仲間がたくさんいる。 | He has a lot of peers. |
5427 | 仲人 | なこうど | go-between, matchmaker | Noun | あの夫婦は私たちの仲人です。 | That couple is our go-between. |
5431 | 夫人 | ふじん | wife, married lady | Noun | スミス夫人がいらっしゃいました。 | Mrs. Smith came. |
5432 | 婦人 | ふじん | woman, lady | Noun | 婦人服売り場は5階でございます。 | The ladies' clothing department is on the fifth floor. |
5433 | 夫妻 | ふさい | husband and wife, Mr. and Mrs. | Noun | 昨日の夜、社長ご夫妻と食事をしました。 | I had dinner with the president and his wife last night. |
5435 | 相互 | そうご | mutual, reciprocal | Noun | チームの中では相互の信頼が大切です。 | Mutual trust within the team is important. |
5436 | 互い | たがい | each other | Noun | 互いの話をよく聞きなさい。 | Listen carefully to each other. |
5437 | 皆 | みな | all, everybody | Noun | 私の昇進を皆が喜んでくれたの。 | Everyone was pleased with my promotion. |
5438 | 我々 | われわれ | we | Noun | 我々の決意は固いです。 | Our decision is firm. |
5439 | 我が国 | わがくに | our country, Japan | Noun | 彼は我が国を代表する作家です。 | He's a writer who's representative of our country. |
5441 | 我が家 | わがや | one's home | Noun | ぜひ我が家に遊びに来てください。 | Please come and visit me at home. |
5442 | 年齢 | ねんれい | age, years | Noun | 彼女の年齢は27です。 | She's 27 years old. |
5443 | 恋愛 | れんあい | love | Verbal Noun | 彼女は恋愛にあこがれる年ごろです。 | She's at that age when girls yearn for romance. |
5444 | 初恋 | はつこい | first love | Noun | 私の初恋は小学生の時です。 | My first love was when I was at elementary school. |
5445 | 誕生 | たんじょう | birth | Verbal Noun | 先月、娘が誕生しました。 | My daughter was born last month. |
5446 | ほこり | ほこり | dust | Noun | この部屋はほこりだらけですね。 | This room is covered in dust. |
5452 | 泣き顔 | なきがお | tear-stained face | Noun | 彼女は泣き顔になったの。 | She looked like she was about to cry. |
5453 | ポット | ポット | pot, thermos | Noun | お湯はポットに入っています。 | There's some hot water in the thermos pot. |
5454 | 笑い | わらい | laughter | Noun | あの家は笑いが絶えないね。 | Laughter never stops in that house. |
5455 | 喜び | よろこび | joy, happiness | Noun | 人々は喜びに沸いた。 | The people were buzzing with happiness. |
5457 | 恥 | はじ | shame, disgrace | Noun | 間違えることは恥ではありません。 | There's no shame in making a mistake. |
5458 | 弁論 | べんろん | discussion, oral proceedings | Verbal Noun | 弁論大会で優勝したことがあります。 | I've won a speech contest before. |
5459 | ミュージック | ミュージック | music | Noun | 彼はソウルミュージックをよく聞くの。 | He often listens to soul music. |
5460 | 保護 | ほご | protection, safeguard | Verbal Noun | みんなで環境を保護しましょう。 | Let's all protect the environment. |
5461 | 弁護 | べんご | defense | Verbal Noun | 友人が私を弁護してくれました。 | My friend defended me. |
5462 | 保護者 | ほごしゃ | guardian, protector | Noun | 私はこの子の保護者です。 | I'm this child's guardian. |
5463 | 同士 | どうし | fellow, to each other | Noun | 彼と私はいとこ同士です。 | He and I are cousins. |
5464 | 弁護士 | べんごし | lawyer, attorney | Noun | 父は弁護士です。 | My father's a lawyer. |
5466 | 否定 | ひてい | denial, negation | Verbal Noun | 彼、友達の意見を否定した。 | He disagreed with his friend's opinion. |
5467 | 総裁 | そうさい | president, governor | Noun | あの人は日本銀行の総裁です。 | That person is the president of the Bank of Japan. |
5468 | 迷信 | めいしん | superstition | Noun | 村の人たちは迷信を信じています。 | The people in the village believe in superstition. |
5469 | 迷子 | まいご | lost child, lost person | Noun | うちの子が迷子になりました。 | Our child has gotten lost. |
5470 | 領域 | りょういき | territory, domain | Noun | 彼女は料理の腕が素人の領域を超えているわ。 | Her cooking skills go beyond the range of an amateur. |
5471 | 謎 | なぞ | puzzle, mystery | Noun | ピラミッドには謎が多いんだ。 | There are a lot of mysteries about the pyramids. |
5473 | 著者 | ちょしゃ | author, writer | Noun | この本の著者はイギリス人です。 | The author of this book is British. |
5474 | 著書 | ちょしょ | literary work, book | Noun | 彼の新しい著書が出版されたね。 | His new book was published. |
5475 | 偽物 | にせもの | sham, imitation | Noun | 彼らが売っていたのは偽物だ。 | What they were selling was a fake. |
5476 | ノーベル賞 | ノーベルしょう | Nobel Prize | Noun | 日本人がノーベル賞を取ったよ。 | A Japanese person won the Nobel prize. |
5477 | 文化財 | ぶんかざい | cultural assets | Noun | この建物は国の文化財です。 | This building is a national cultural asset. |
5478 | わさび | わさび | wasabi, Japanese horseradish | Noun | 刺身にわさびは欠かせませんね。 | Wasabi is indispensable to sashimi. |
5479 | 預金 | よきん | deposit, bank account | Verbal Noun | 私はこの銀行に預金しています。 | I've deposited money in this bank. |
5480 | 納得 | なっとく | acceptance, persuasion | Verbal Noun | 彼の説明で納得できました。 | I was able to accept his explanation. |
5484 | チキン | チキン | chicken, fried chicken | Noun | チキンソテーは私の大好物です。 | Chicken saute is my favorite dish. |
5485 | 損 | そん | loss, damage | Verbal Noun | パチンコで5000円損しました。 | I lost 5,000 yen at pachinko. |
5486 | 損害 | そんがい | damage, harm | Noun | 町は台風で大きな損害を受けたんだ。 | The town sustained a lot of damages because of the typhoon. |
5488 | 燃料 | ねんりょう | fuel | Noun | 車から燃料がもれていますよ。 | Fuel is leaking from the car. |
5490 | 日焼け | ひやけ | suntan | Verbal Noun | 海で日焼けしたんだ。 | I got sunburnt at the seaside. |
5492 | 焼き肉 | やきにく | grilled meat, barbequed meat | Noun | 彼は焼き肉が大好きです。 | He loves beef barbecue. |
5493 | 夕焼け | ゆうやけ | sunset glow | Noun | 今日は夕焼けがきれいです。 | The sunset glow is beautiful today. |
5494 | 焼きそば | やきそば | pan-fried noodles | Noun | お祭りで焼きそばを食べたよ。 | I ate pan-fried noodles at the festival. |
5495 | 幹 | みき | tree trunk | Noun | この木の幹はとても太いよ。 | The trunk of this tree is very thick. |
5496 | 分散 | ぶんさん | dispersion | Verbal Noun | その会社はいろいろな国に投資を分散しているね。 | The company spreads their investment into a variety of countries. |
5502 | 田植え | たうえ | rice planting | Verbal Noun | 5月は田植えの季節です。 | May is the rice planting season. |
5503 | ばら | ばら | rose | Noun | お祝いにばらの花束を贈りました。 | I gave her a bouquet of roses to celebrate the occasion. |
5504 | 根 | ね | root, source | Noun | この木の根はとても太いな。 | The roots of this tree are very thick. |
5505 | 大根 | だいこん | daikon radish, oriental radish | Noun | 大根は白くて長い野菜です。 | The daikon radish is a long, white vegetable. |
5506 | まな板 | まないた | chopping board | Noun | 魚を切った後、まな板を洗ったの。 | I washed the cutting board after cutting fish. |
5507 | ほうれん草 | ほうれんそう | spinach | Noun | ほうれん草はビタミンが豊富です。 | Spinach is rich in vitamins. |
5508 | 話し言葉 | はなしことば | spoken language | Noun | 話し言葉と書き言葉は少し違いますね。 | The spoken and written language are a little different. |
5509 | パンティー | パンティー | panties | Noun | 白いパンティーを買いました。 | I bought some white panties. |
5510 | 葉っぱ | はっぱ | leaf | Noun | もみじの葉っぱが赤くなりましたね。 | The maple leaves turned red. |
5513 | 取り扱い | とりあつかい | handling, manipulation | Noun | この機械は取り扱いに注意してください。 | Be careful when handling this machine. |
5514 | 同級生 | どうきゅうせい | classmate | Noun | 私たちは同級生です。 | We're classmates. |
5515 | 中級 | ちゅうきゅう | middle-class, intermediate | Noun | 彼は中級レベルの日本語を習っています。 | He's learning intermediate-level Japanese. |
5517 | 腹 | はら | belly | Noun | 腹が減って動けない。 | I'm too hungry to move. |
5519 | 肺 | はい | lung, lungs | Noun | 彼は肺の病気にかかったのよ。 | He contracted lung disease. |
5524 | 容器 | ようき | receptacle, container | Noun | 容器のふたはきちんと閉めましょう。 | Be sure to properly close the containers' lids. |
5526 | 分析 | ぶんせき | analysis | Verbal Noun | 今の経済の動きを分析しています。 | We're analyzing today's economic movements. |
5527 | 保健 | ほけん | health, health care | Noun | 保健室で少し休んだわ。 | I rested a little in the school nurse's office. |
5530 | 治療 | ちりょう | medical treatment | Verbal Noun | 今、歯を治療しています。 | I'm having my teeth treated now. |
5531 | 毒 | どく | poison, harm | Noun | 飲み過ぎは体に毒ですよ。 | Drinking too much can poison your body. |
5532 | 中毒 | ちゅうどく | poisoning | Verbal Noun | そのホテルで食中毒が発生したんだ。 | Food poisoning broke out at the hotel. |
5534 | ばい菌 | ばいきん | bacterium, germ | Noun | 傷口にばい菌が入った。 | Some bacteria got into the wound. |
5535 | センター | センター | center | Noun | このセンターで工場全体を管理しています。 | The entire factory is run from this center. |
5537 | 編集 | へんしゅう | editing, compilation | Verbal Noun | 私は雑誌の編集の仕事をしています。 | I work as a magazine editor. |
5538 | 追放 | ついほう | banishment, deportation | Verbal Noun | 彼は国外に追放されました。 | He was deported. |
5539 | 放射能 | ほうしゃのう | radioactivity | Noun | この地区は放射能に汚染されたんだ。 | This area has been contaminated by radioactivity. |
5543 | 無視 | むし | ignoring, disregarding | Verbal Noun | 彼の意見は無視されたよ。 | His opinion was disregarded. |
5544 | 服装 | ふくそう | clothes, garments | Noun | そのパーティーはカジュアルな服装で大丈夫です。 | It's alright to wear casual clothes to the party. |
5545 | 振り仮名 | ふりがな | reading aid in kana characters | Noun | 名前に振り仮名をつけてください。 | Please indicate the pronunciation of your name with kana. |
5546 | 銅 | どう | copper | Noun | 10円玉は銅でできています。 | The ten yen coin is made of copper. |
5547 | たんす | たんす | chest of drawers, wardrobe | Noun | 昨日、たんすを買いました。 | I bought a chest of drawers yesterday. |
5548 | 悲劇 | ひげき | tragedy, tragic drama | Noun | あの悲劇を繰り返してはいけない。 | You must not repeat that tragedy. |
5549 | 団体 | だんたい | group, corporation | Noun | サッカーは団体競技です。 | Soccer is a team event. |
5550 | 団地 | だんち | housing estate, housing complex | Noun | 私の弟は団地に住んでいます。 | My little brother lives in a housing complex. |
5551 | 美術 | びじゅつ | art, fine arts | Noun | 弟は美術を専攻しています。 | My little brother majors in fine art. |
5552 | 博士 | はくし | Ph.D. | Noun | 彼は数学の博士だそうです。 | I hear he has a Ph.D in math. |
5553 | 博士 | はかせ | expert, doctor | Noun | 彼は物理学の博士です。 | He's a doctor of physics. |
5554 | チェンジ | チェンジ | change, exchange | Verbal Noun | 坂道でギアーをチェンジしたよ。 | I changed gear as the road sloped. |
5555 | 展開 | てんかい | unfolding, development | Verbal Noun | 話の展開についていけない。 | I can't follow the thread of the conversation. |
5556 | 発展 | はってん | expansion, prosperity | Verbal Noun | あの会社は目覚しく発展しているね。 | That company has expanded remarkably. |
5558 | 催し | もよおし | event, function | Noun | 学校の催しに参加しました。 | I took part in the event at school. |
5561 | 典型 | てんけい | type, model | Noun | 彼は職人の典型です。 | He's a typical artisan. |
5562 | 百科事典 | ひゃっかじてん | encyclopedia | Noun | めずらしい猫について百科事典で調べたの。 | I looked up a rare cat in the encyclopedia. |
5565 | 免税 | めんぜい | tax exemption | Verbal Noun | この商品は免税です。 | This product is tax-exempt. |
5566 | つながり | つながり | connection, relation | Noun | この文のつながりはおかしいです。 | The flow of this sentence is strange. |
5567 | 免許 | めんきょ | license, permit | Noun | やっと運転免許を手に入れたよ。 | I finally got my driver's license. |
5568 | 動詞 | どうし | verb | Noun | 「食べる」は動詞です。 | Eat is a verb. |
5569 | 名詞 | めいし | noun | Noun | 「学校」は名詞です。 | School is a noun. |
5570 | 副詞 | ふくし | adverb | Noun | 「ゆっくり歩く」の「ゆっくり」は副詞です。 | "Slowly in ""Walk slowly"" is an adverb." |
5571 | 代名詞 | だいめいし | pronoun | Noun | 「彼」は代名詞の一つです。 | He is a pronoun. |
5573 | 伝統 | でんとう | tradition, convention | Noun | 私は日本の伝統を大切にします。 | I value the traditions of Japan. |
5575 | 伝説 | でんせつ | legend, folk tale | Noun | 彼は数々の伝説を残しました。 | He left behind a lot of legends. |
5576 | 手伝い | てつだい | help, assistant | Noun | 会議の準備に手伝いが必要です。 | We need help with preparations for the meeting. |
5577 | 伝言 | でんごん | verbal message | Verbal Noun | 課長から伝言があります。 | There's a message from the section chief. |
5578 | 伝染 | でんせん | contagion, infection | Verbal Noun | その国ではコレラの伝染が蔓延しています。 | There's a spreading cholera epidemic in that country. |
5579 | つばめ | つばめ | swallow | Noun | つばめが飛んでいますね。 | The swallows are flying. |
5580 | 焼き鳥 | やきとり | yakitori, grilled chicken | Noun | 焼き鳥はビールに合うな。 | Yakitori goes well with beer. |
5582 | 悲鳴 | ひめい | shriek, scream | Noun | 外から悲鳴が聞こえたな。 | A scream was heard outside. |
5583 | 笑い声 | わらいごえ | laughter | Noun | 部屋の中から笑い声が聞こえた。 | I heard laughter coming from the room. |
5584 | 泣き声 | なきごえ | tearful voice, crying | Noun | 赤ちゃんの泣き声が聞こえますね。 | I can hear a baby crying. |
5586 | 話し声 | はなしごえ | voice, whisper | Noun | 隣の部屋から話し声が聞こえます。 | I can hear voices coming from the room next door. |
5587 | 駐車 | ちゅうしゃ | parking | Verbal Noun | 車はここに駐車してください。 | Please park the car here. |
5588 | 騒音 | そうおん | noise | Noun | 窓から車の騒音が入って来ます。 | The noise of the cars is coming through the window. |
5589 | 騒動 | そうどう | disturbance, confusion | Noun | 警察がやって来て騒動を静めたんだ。 | The police came and calmed the riot. |
5592 | 名刺 | めいし | business card, calling card | Noun | 私たちは名刺を交換しました。 | We exchanged business cards. |
5593 | 到着 | とうちゃく | arrival | Verbal Noun | 夜9時に東京に到着しました。 | I arrived at Tokyo at 9 pm. |
5594 | 到達 | とうたつ | arrival, attainment | Verbal Noun | ついに山頂に到達しました。 | We finally reached the top of the mountain. |
5595 | 倒産 | とうさん | insolvency | Verbal Noun | 会社が倒産しました。 | The company went bankrupt. |
5598 | つぼみ | つぼみ | bud | Noun | 花のつぼみがたくさんついていますね。 | There are a lot of flower buds on it. |
5607 | 追突 | ついとつ | collision | Verbal Noun | バスが乗用車に追突したよ。 | The bus bumped the passenger car from behind. |
5609 | 避難 | ひなん | refuge, shelter | Verbal Noun | 危ないので避難してください。 | It's dangerous here, so please evacuate! |
5610 | ツル | ツル | crane, stork | Noun | 湖にツルがいますよ。 | There's a crane on the lake. |
5611 | 墜落 | ついらく | fall, crash | Verbal Noun | 飛行機の墜落事故があったんだ。 | There was an airplane crash. |
5612 | 兵士 | へいし | soldier | Noun | その爆撃で兵士が3人負傷しました。 | Three soldiers were injured in the bombing. |
5613 | 兵器 | へいき | arms, weapon | Noun | あの国は強力な兵器を持っている。 | That country has strong weapons. |
5614 | 兵隊 | へいたい | soldier, troops | Noun | 兵隊が銃をかまえていたよ。 | The soldier was holding the gun at the ready. |
5615 | 武器 | ぶき | weapon, arms | Noun | 彼らは武器を取り、立ち上がった。 | They took arms, and stood up. |
5616 | 武士 | ぶし | samurai, warrior | Noun | 彼の家柄は武士でした。 | He's from a samurai family. |
5617 | でこぼこ | でこぼこ | unevenness, bumpiness | Verbal Noun | この道はでこぼこしていますね。 | This road is bumpy. |
5618 | 弾 | たま | bullet, shot | Noun | 彼はピストルに弾を込めたんだ。 | He loaded the pistol. |
5620 | 日の丸 | ひのまる | Rising Sun Flag, Japanese flag | Noun | 日本の国旗は日の丸と呼ばれています。 | Japan's national flag is known as the rising-sun flag. |
5622 | 爆発 | ばくはつ | explosion, eruption | Verbal Noun | ダイナマイトが爆発したんだ。 | The dynamite exploded. |
5623 | てのひら | てのひら | palm | Noun | てのひらに汗をかきました。 | My palms are sweating. |
5624 | 爆弾 | ばくだん | bomb | Noun | その町に爆弾が落とされたの。 | Bombs were dropped on that town. |
5625 | 暴落 | ぼうらく | slump, crash | Verbal Noun | 昨日株価が暴落しました。 | Stock prices dropped sharply yesterday. |
5626 | 暴力 | ぼうりょく | violence, force | Noun | 暴力はいけません。 | Violence is wrong. |
5627 | 乱暴 | らんぼう | violence | Verbal Noun | 人に乱暴してはいけません。 | You must not use violence on people. |
5632 | 防衛 | ぼうえい | defense, protection | Verbal Noun | チャンピオンがタイトルを防衛した。 | The champion defended the title. |
5633 | 防止 | ぼうし | prevention, determent | Verbal Noun | 警察は犯罪の防止に努めています。 | The police are making efforts to prevent crime. |
5634 | 予防 | よぼう | prevention, protection | Verbal Noun | 虫歯は予防できます。 | Tooth decay can be prevented. |
5635 | とんかつ | とんかつ | pork cutlet | Noun | 昼食にとんかつを食べました。 | I ate a pork cutlet for lunch. |
5636 | 防火 | ぼうか | fire prevention, fireproof | Noun | 学校で防火訓練がありました。 | There was a fire drill at school. |
5637 | 妨害 | ぼうがい | hindrance, obstruction | Verbal Noun | 彼に営業を妨害されました。 | My business operations were thwarted by him. |
5639 | 徹夜 | てつや | staying up all night | Noun | ゆうべは徹夜しました。 | I stayed up all last night. |
5640 | 底 | そこ | bottom, depths | Noun | コップの底が濡れていますよ。 | The bottom of the glass is wet. |
5644 | 抵抗 | ていこう | resistance, opposition | Verbal Noun | 犯人は警察に抵抗したの。 | The criminal resisted the police. |
5645 | 敵 | てき | enemy, foe | Noun | あそこに敵がひそんでいる。 | The enemy is lurking there. |
5646 | 態勢 | たいせい | state, preparedness | Noun | 作業を始める態勢は整っています。 | The preparations for starting work are completed. |
5647 | 体系 | たいけい | system, organization | Noun | 勤務の体系を見直すことにしました。 | We've decided to review the work system. |
5649 | 理系 | りけい | science | Noun | 彼は理系の学生です。 | He's a science student. |
5650 | 文系 | ぶんけい | liberal arts, humanities | Noun | 彼女は文系です。 | She's in a humanities program. |
5651 | 綿 | めん | cotton | Noun | 私は綿のシャツをよく着ます。 | I often wear cotton shirts. |
5652 | 繁栄 | はんえい | prosperity, thriving | Verbal Noun | あの国は経済的に繁栄しているわね。 | That country is prospering economically. |
5653 | 日韓 | にっかん | Japan and Korea | Noun | 日韓合同のコンサートが開かれたよ。 | There was a joint concert with Japan and South Korea. |
5656 | 矢印 | やじるし | arrow | Noun | 矢印にそって歩いてください。 | Please follow the arrow. |
5657 | 爪切り | つめきり | nail clipper | Noun | 爪切りを取ってください。 | Please pass me the nail clipper. |
5658 | 枠 | わく | frame, limits | Noun | 枠の中に答えを書いてください。 | Please write the answer in the box. |
5659 | 棒 | ぼう | rod, stick | Noun | この棒は何に使うのですか。 | What do you use this stick for? |
5660 | 人柄 | ひとがら | character, personality | Noun | みんな彼の温かい人柄が大好きだよ。 | Everyone loves his warm personality. |
5661 | ねずみ | ねずみ | rat, mouse | Noun | 台所にねずみが出た。 | A mouse came out in the kitchen. |
5670 | 針 | はり | needle, needle-shaped object | Noun | 母は糸を針に通した。 | My mother threaded the needle. |
5671 | 釣り | つり | angling | Noun | 父は釣りが大好きです。 | My father loves fishing. |
5672 | 釣り合い | つりあい | balance, proportion | Noun | この紙飛行機は左右の釣り合いがとれていないな。 | The right-left balance on this paper airplane isn't right. |
5677 | 谷 | たに | valley, ravine | Noun | その村は深い谷にあるの。 | The village is in a deep valley. |
5678 | 余裕 | よゆう | room, leeway | Noun | 出発まで時間の余裕があります。 | There's plenty of time until departure. |
5679 | 入浴 | にゅうよく | bathing | Verbal Noun | 私は毎日寝る前に入浴します。 | I take a bath every day before I go to bed. |
5680 | はえ | はえ | fly | Noun | はえがうるさく飛んでいるね。 | An annoying fly is flying about. |
5682 | 浜 | はま | beach, seashore | Noun | 今晩、浜で花火大会がありますよ。 | There's going to be a fireworks show at the beach tonight. |
5683 | 浜辺 | はまべ | beach, seashore | Noun | 浜辺できれいな貝がらを拾いました。 | I picked up a beautiful shell on the beach. |
5684 | 湾 | わん | bay, gulf | Noun | 東京湾は重要な役割を果たしている。 | Tokyo Bay plays an important role. |
5688 | 泥 | どろ | mud, dirt | Noun | 靴が泥だらけになったよ。 | Her shoes were covered with mud. |
5690 | 湯飲み | ゆのみ | teacup | Noun | 湯飲みにはお茶を入れてお茶碗にはご飯をよそいます。 | We pour tea in a teacup and serve rice in a rice bowl. |
5691 | 湯気 | ゆげ | steam, vapor | Noun | やかんから湯気が出ていますよ。 | Steam is coming out the kettle. |
5692 | はかり | はかり | scales | Noun | ケーキを作る時ははかりを使います。 | I use a kitchen scale when I bake a cake. |
5697 | 溝 | みぞ | ditch, groove | Noun | 車が溝にはまったの。 | The car got stuck in the ditch. |
5698 | はしご | はしご | ladder | Noun | はしごを使って屋根に上りました。 | I went up to the roof on a ladder. |
5701 | 虫歯 | むしば | decayed tooth, cavity | Noun | 虫歯は予防できます。 | Tooth decay can be prevented. |
5702 | 虫 | むし | insect, worm | Noun | 庭で秋の虫が鳴いているね。 | The autumn insects are chirping in the garden. |
5704 | 忠告 | ちゅうこく | advice, admonishment | Verbal Noun | 先生からの忠告を聞くべきだよ。 | You should follow the teacher's advice. |
5705 | はだし | はだし | barefoot, bare feet | Noun | 砂浜をはだしでかけ回ったんだ。 | He ran around on the beach barefoot. |
5707 | 道徳 | どうとく | morality, morals | Noun | 子供には道徳をきちんと教えていきたいと思います。 | I'd like to properly teach my kids about morality. |
5708 | 直径 | ちょっけい | diameter | Noun | この円は直径6センチです。 | This circle has a diameter of 6cm. |
5709 | 半径 | はんけい | radius | Noun | この円の半径は5センチです。 | The radius of this circle is five centimeters. |
5710 | 丼 | どんぶり | bowl | Noun | 彼はご飯を丼で食べたよ。 | He ate rice in a big bowl. |
5711 | バツ | バツ | cross, x-mark | Noun | バツが三つあるので85点です。 | Because there are three mistakes you get 85 points. |
5712 | 豆 | まめ | bean, peas | Noun | 今、豆を煮ています。 | I'm boiling some beans now. |
5713 | 粒 | つぶ | grain, drop | Noun | その子は大粒の涙を浮かべていたの。 | The child's eyes were brimming with big tears. |
5714 | 麦 | むぎ | wheat | Noun | この畑では麦を作っています。 | We're growing wheat in this field. |
5715 | 田畑 | たはた | fields and rice paddies | Noun | この村には田畑がたくさんあります。 | There are a lot of fields in this village. |
5716 | 灯油 | とうゆ | kerosene, lamp oil | Noun | ストーブの灯油がなくなったわよ。 | The kerosene for the stove has run out. |
5718 | 電灯 | でんとう | lamp, electric light | Noun | 午後5時には電灯がつきます。 | The light will be turned on at 5:00 pm. |
5719 | 炎 | ほのお | flame, blaze | Noun | ろうそくの炎が部屋を照らしたんだ。 | The candle's flame lit the room. |
5721 | 皮膚 | ひふ | skin | Noun | 冬は皮膚が乾燥しますね。 | My skin dries out in winter. |
5722 | 臭い | におい | smell, odor | Noun | ここはいやな臭いがする。 | There's an unpleasant smell here. |
5728 | 同居 | どうきょ | living together | Verbal Noun | 私はまだ両親と同居しています。 | I still live with my parents. |
5731 | 塀 | へい | fence, wall | Noun | 猫が塀の上で寝ているぞ。 | The cat is sleeping on top of the wall. |
5733 | 履歴 | りれき | history, personal history | Noun | 最近使ったファイルは、履歴からすぐ開けます。 | You can easily open recently used files from the history folder. |
5734 | 履歴書 | りれきしょ | resume, bio | Noun | 面接のために履歴書を書きました。 | I wrote out my resume for the interview. |
5735 | 履物 | はきもの | footwear | Noun | 履物は靴箱に入れてください。 | Please put your footwear in the shoe cupboard |
5736 | ヒント | ヒント | hint, clue | Noun | 何かヒントをください。 | Please give me a hint. |
5737 | 戸棚 | とだな | closet, cupboard | Noun | この皿を戸棚にしまってください。 | Please put away this plate in the cupboard. |
5738 | 扉 | とびら | door | Noun | 彼は扉を開けたんだ。 | He opened the door. |
5739 | 羽根 | はね | feather | Noun | このペンは鳥の羽根で作られています。 | This pen is made from a bird's feather. |
5740 | 翌日 | よくじつ | the following day | Noun | 翌日、彼に会いに行きました。 | I went to see him the next day. |
5741 | 翌朝 | よくあさ | the following morning | Noun | 翌朝は快晴だったね。 | The weather was fine the next morning. |
5742 | 翌年 | よくねん | the following year | Noun | 彼女は大学卒業の翌年に結婚したの。 | She married the year after graduating from university. |
5743 | ファックス | ファックス | facsimile, fax | Noun | 詳細はファックスで送ります。 | I'll send the details by fax. |
5744 | 群れ | むれ | crowd, herd | Noun | 湖に鳥の群れがいたよ。 | There was a flock of birds on the lake. |
5746 | 要旨 | ようし | gist, overview | Noun | 会議の要旨は次の通りです。 | The summary of the conference is as follows. |
5747 | 肌 | はだ | skin, surface | Noun | 彼女は肌がとても白いですね。 | Her skin is very white. |
5748 | 肌着 | はだぎ | underwear | Noun | 寒いので暖かい肌着を着ました。 | I was cold so I put on some warm underwear. |
5749 | ふもと | ふもと | foot of the mountain | Noun | 彼は山のふもとに住んでいるよ。 | He lives at the foot of a mountain. |
5750 | 肌色 | はだいろ | flesh color | Noun | 彼女は肌色のシャツを着ています。 | She's wearing a skin-colored shirt. |
5751 | 腸 | ちょう | intestines, entrails | Noun | 彼は腸の手術を受けたの。 | He had an operation on his intestines. |
5753 | 幕 | まく | curtain | Noun | ステージの幕が上がったんだ。 | The stage curtain rose. |
5754 | 夕暮れ | ゆうぐれ | evening, twilight | Noun | 夕暮れの空がきれいですね。 | The twilight sky is beautiful. |
5755 | フルーツ | フルーツ | fruit | Noun | おいしそうなフルーツゼリーだね。 | That fruit jelly looks delicious, doesn't it? |
5756 | 墓 | はか | grave, gravestone | Noun | 祖父の墓は近くにあります。 | My grandfather's grave is nearby. |
5757 | 墓地 | ぼち | graveyard, cemetery | Noun | 寺のとなりに墓地があります。 | There's a graveyard next to the temple. |
5758 | 墓参り | はかまいり | visit to a grave | Verbal Noun | 明日は家族で墓参りに行きます。 | I'm going to visit the grave with my family tomorrow. |
5759 | 芽 | め | bud, sprout | Noun | チューリップの芽が出ました。 | The tulip buds emerged. |
5760 | 葬式 | そうしき | funeral ceremony | Noun | 彼の葬式は明日です。 | His funeral is tomorrow. |
5761 | へそ | へそ | the navel, the bellybutton | Noun | カエルにはへそがないんだ。 | Frogs have no belly button. |
5762 | 礼儀 | れいぎ | good manners, courtesy | Noun | 彼女は礼儀が身に付いています。 | She's accomplished in etiquette. |
5764 | 憎しみ | にくしみ | hatred, enmity | Noun | 彼の心は憎しみに満ちていたんだ。 | His heart was filled with hatred. |
5767 | 仏 | ほとけ | buddha, Buddhist image | Noun | 仏の教えを勉強しました。 | I studied the teachings of Buddha. |
5769 | 仏教 | ぶっきょう | Buddhism | Noun | お葬式は仏教で行うことが多いです。 | Funerals are often conducted according to Buddhist rites. |
5770 | 坊さん | ぼうさん | Buddhist priest | Noun | 私の友人はお坊さんをしているの。 | My friend works as a priest. |
5771 | 竹 | たけ | bamboo | Noun | この笛は竹でできている。 | This flute is made of bamboo. |
5772 | 筆者 | ひっしゃ | writer | Noun | 筆者の趣旨を考えてください。 | Please consider the author's point. |
5773 | 筆記試験 | ひっきしけん | written examination | Noun | その会社の筆記試験は難しかったよ。 | That company's written examination was difficult. |
5774 | ほうき | ほうき | broom | Noun | ほうきで庭を掃除しました。 | I swept the yard with a broom. |
5775 | 筆記用具 | ひっきようぐ | writing materials, pens and pencils | Noun | 今日は筆記用具を忘れました。 | I forgot my writing materials today. |
5776 | 筆 | ふで | writing brush, penmanship | Noun | 彼は筆で手紙を書いたの。 | He wrote the letter with a brush. |
5777 | 笛 | ふえ | flute, whistle | Noun | 彼は笛を吹くのが上手いね。 | He's good at playing the flute. |
5778 | 名簿 | めいぼ | registry, name list | Noun | これが参加者の名簿です。 | This is a list of the participants. |
5779 | 分裂 | ぶんれつ | division, split | Verbal Noun | 会社が二つの派閥に分裂しているんだ。 | The company has been divided into two factions. |
5780 | ポスター | ポスター | poster | Noun | 電柱にポスターが貼ってあった。 | There was a poster pasted to the telegraph pole. |
5781 | 布 | ぬの | cloth | Noun | この布はカーテンに使えます。 | This cloth can be used for curtains. |
5782 | 包丁 | ほうちょう | kitchen knife, carving knife | Noun | 包丁で指を切った。 | I cut my finger with a kitchen knife. |
5783 | 包帯 | ほうたい | bandage, dressing | Verbal Noun | 彼女は手に包帯を巻いていたんだ。 | Her hand was wrapped in a bandage. |
5784 | 包み | つつみ | package, parcel | Noun | この包みは誰のですか。 | Whose parcel is this? |
5785 | 包み紙 | つつみがみ | wrapping paper | Noun | 包み紙はたたんでください。 | Please fold the wrapping paper. |
5788 | 文句 | もんく | complaint | Noun | 彼女はいつも文句ばかり言う。 | She always does nothing but complain. |
5789 | 中旬 | ちゅうじゅん | middle ten days of a month | Noun | 来月中旬にフランスへ行きます。 | I'll go to France in the middle of next month. |
5791 | 通帳 | つうちょう | bankbook, passbook | Noun | 銀行の通帳を持ってきてください。 | Please bring your bank book. |
5792 | 妊娠 | にんしん | pregnancy, conception | Verbal Noun | 彼女が妊娠したそうです。 | I hear that she's pregnant. |
5793 | ほほ | ほほ | cheek | Noun | 彼女は真っ赤なほほをしているね。 | Her cheeks are flushed. |
5794 | 同姓 | どうせい | same surname | Noun | 日本では夫婦同姓が一般的よ。 | It's common in Japan for a married couple to have the same family name. |
5795 | 嫁 | よめ | bride, daughter-in-law | Noun | 姉が嫁に行ったの。 | My big sister got married. |
5796 | 花嫁 | はなよめ | bride | Noun | 花嫁が父親と一緒に入ってきましたね。 | The bride entered with her father. |
5797 | 花婿 | はなむこ | bridegroom | Noun | 花婿と花嫁が並んで登場したんだ。 | The bride and bridegroom appeared side by side. |
5798 | 幼児 | ようじ | young child, infant | Noun | 幼児は入場無料です。 | Small children are admitted free of charge. |
5801 | 眠り | ねむり | sleep, slumber | Noun | 彼女はいつもより早く眠りに着いたよ。 | She fell asleep quicker than usual. |
5803 | 眺め | ながめ | view, prospect | Noun | ここからの眺めは最高です。 | The view from here is fantastic. |
5804 | 同封 | どうふう | enclosure | Verbal Noun | 手紙に写真が同封されていたよ。 | A photograph was enclosed with the letter. |
5805 | 封 | ふう | seal, sealing | Noun | 手紙に封をしたよ。 | I sealed the letter. |
5812 | まとめ | まとめ | summary | Noun | 論文のまとめを書いています。 | I'm writing a summary of the article. |
5814 | 措置 | そち | measure, step | Verbal Noun | 被災者を救うための特別な措置が取られました。 | Special measures were taken to help the disaster vicitims. |
5815 | 拝見 | はいけん | humbly look at or see | Verbal Noun | あなたの著書を拝見しました。 | I read your book. |
5817 | 控え室 | ひかえしつ | waiting room | Noun | ここはお客様用の控え室です。 | This is a waiting room for guests. |
5818 | まね | まね | imitation, mimicry | Verbal Noun | 娘はよく私のまねをします。 | My daughter often copies me. |
5822 | 出迎え | でむかえ | meeting, receiving | Noun | 空港へ彼女を出迎えに行きました。 | I went to the airport to pick her up. |
5823 | 迎え | むかえ | greeting, meeting | Noun | 駅まで迎えに来て下さい。 | Please come pick me up at the station. |
5827 | 待遇 | たいぐう | treatment, pay | Noun | 社員たちは待遇の改善を要求している。 | Employees are demanding improved working conditions. |
5828 | 俳句 | はいく | haiku | Noun | 「さくら」という言葉を使って俳句を書いたよ。 | "I composed a haiku poem using the word ""sakura.""" |
5829 | 俳優 | はいゆう | actor, actress | Noun | 彼は俳優です。 | He's an actor. |
5831 | まぶた | まぶた | eyelid | Noun | 眠くてまぶたが重くなってきた。 | I'm sleepy and my eyelids have gotten heavy. |
5833 | 寮 | りょう | dormitory, lodging house | Noun | 彼は会社の寮に住んでいます。 | He lives in the company dormitory. |
5834 | 偏見 | へんけん | prejudice, biased view | Noun | 彼は世の中の偏見と戦ったんだ。 | He fought against prejudice in the world. |
5835 | 何遍 | なんべん | how many times | Noun | この映画は何遍も見ました。 | I've seen this movie several times. |
5836 | 宣伝 | せんでん | publicity, advertisement | Verbal Noun | その商品の宣伝をよく見かけます。 | I often see advertisements for this product. |
5838 | 展覧会 | てんらんかい | exhibition | Noun | 昨日、絵の展覧会に行ってきました。 | I went to an exhibition yesterday. |
5839 | 総理大臣 | そうりだいじん | prime minister | Noun | 国民の6割が総理大臣を支持しています。 | 60 percent of the people support the Prime Minister. |
5840 | 大臣 | だいじん | minister | Noun | 大臣が汚職で逮捕されました。 | The minister was arrested for corruption. |
5842 | 臨時 | りんじ | temporary, provisional | Noun | 彼女は臨時の店員です。 | She's a temporary clerk. |
5843 | ミスプリント | ミスプリント | misprint, error | Noun | 資料にミスプリントがありました。 | There was a misprint in the materials. |
5844 | 内閣 | ないかく | cabinet | Noun | 新しい内閣が誕生したね。 | A new Cabinet was formed. |
5846 | 派閥 | はばつ | clique, faction | Noun | あの大学には派閥がたくさんあります。 | There are a lot of factions at that university. |
5848 | 噴火 | ふんか | eruption, volcanic activity | Verbal Noun | 島で火山が噴火したよ。 | The volcano erupted on the island. |
5849 | 噴水 | ふんすい | jet, fountain | Noun | 公園の噴水の前で会いましょう。 | Let's meet in front of the fountain in the park. |
5853 | 漫画 | まんが | manga, comics | Noun | 妹は漫画が好きです。 | My little sister likes manga. |
5854 | 電卓 | でんたく | pocket calculator | Noun | この電卓はポケットに入ります。 | This calculator fits in your pocket. |
5857 | 雌 | めす | female | Noun | この猫は雌です。 | This cat is a female. |
5859 | 名称 | めいしょう | name | Noun | みんなで製品の名称を考えました。 | Everyone thought about the name of the product. |
5860 | 秩序 | ちつじょ | order, method | Noun | その国の社会秩序は乱れているわ。 | Social order in that country is in a state of chaos. |
5861 | 物陰 | ものかげ | place behind something | Noun | 私たちは物陰に隠れたんだ。 | We hid ourselves away. |
5863 | 魅力 | みりょく | charm, attraction | Noun | 彼女の明るさに魅力を感じました。 | I was charmed by her cheerfulness. |
5866 | 頂上 | ちょうじょう | summit, climax | Noun | あと少しで山の頂上です。 | The top of the mountain is not far from here. |
5867 | 近頃 | ちかごろ | recently, nowadays | Noun | 近頃、彼女の様子がおかしい。 | She's been behaving strangely these days. |
5868 | 矛盾 | むじゅん | contradiction | Verbal Noun | 彼の言っていることは矛盾しています。 | What he says is contradictory. |
5870 | 倉庫 | そうこ | warehouse, storehouse | Noun | この荷物を倉庫に運びましょう。 | Let's carry this luggage to the warehouse. |
5871 | 創立 | そうりつ | establishment, organization | Verbal Noun | この学校は1962年に創立されました。 | This school was established in 1962. |
5872 | 罰金 | ばっきん | fine, penalty | Noun | 罰金を3万円もとられたよ。 | I was fined no less than 30,000 yen. |
5874 | 罰 | ばつ | punishment, penalty | Noun | 彼は悪いことをしたので罰を受けたんだ。 | He did something bad so he was punished. |
5875 | もうけ | もうけ | profits, earnings | Noun | 今日のもうけは2万円でした。 | Today's profit was 20,000 yen. |
5876 | 老人 | ろうじん | old person, elderly | Noun | 子供が老人の手を引いて歩いていたの。 | The child held the old person's hand as they walked. |
5883 | 無駄遣い | むだづかい | wasting money | Verbal Noun | これは税金の無駄遣いだね。 | This is a waste of tax money. |
5884 | 沸騰 | ふっとう | boiling | Verbal Noun | 水が沸騰したよ。 | The water boiled. |
5885 | 返却 | へんきゃく | return | Verbal Noun | 図書館に本を返却したよ。 | I returned the book to the library. |
5886 | 庁 | ちょう | public office, agency | Noun | 彼は県庁で働いています。 | He works for the prefectural government. |
5888 | 都庁 | とちょう | Tokyo Metropolitan City Hall | Noun | あの高い建物が都庁です。 | That tall building is Tokyo Metropolitan City Hall. |
5889 | 府庁 | ふちょう | urban prefectural office | Noun | 彼は府庁で働いています。 | He works for the prefectural office. |
5890 | 摩擦 | まさつ | friction, rubbing | Verbal Noun | その二つの国に摩擦が生じたんだ。 | Friction arose between the two countries. |
5891 | 先輩 | せんぱい | senior, superior | Noun | 日本人は先輩、後輩の関係をとても大切に考えます。 | Japanese people value the relationship between seniors and juniors. |
5892 | 冒険 | ぼうけん | adventure, risk | Verbal Noun | 昔の子供たちは冒険小説をよく読みました。 | Children in the past often read adventure novels. |
5893 | 牧場 | ぼくじょう | stock farm, pasture | Noun | 叔父は牧場を持っているんだ。 | My uncle has a ranch. |
5896 | 勇気 | ゆうき | courage, nerve | Noun | 彼は勇気があるね。 | He's courageous. |
5899 | 露 | つゆ | dew, dewdrop | Noun | 花に露がついていました。 | There was some dew on the flower. |
5901 | 零下 | れいか | below zero, sub-zero | Noun | 今日は零下の寒さでしたね。 | The cold was below zero today. |
5902 | 雰囲気 | ふんいき | atmosphere, mood | Noun | とても雰囲気のいいお店ですね。 | The shop has a really good atmosphere. |
5903 | 盆地 | ぼんち | valley, basin | Noun | 盆地は夏、とても暑いんだ。 | It's very hot in the valley in summer. |
5904 | 盆 | ぼん | Bon Festival | Noun | お盆は実家に帰りました。 | I returned to my parents' home at the Bon festival. |
5905 | 盆 | ぼん | tray | Noun | 母が料理をお盆に乗せたの。 | My mother put the dishes on a tray. |
5907 | 大衆 | たいしゅう | the masses, the populace | Noun | 能は元々大衆の文化でした。 | Noh drama was originally the culture of the masses. |
5908 | 舞台 | ぶたい | stage, setting | Noun | その物語は京都が舞台だ。 | The story is set in Kyoto. |
5910 | 見舞い | みまい | personal visit | Noun | 友達が見舞いに来てくれたよ。 | My friend came to visit me in hospital. |
5911 | 盆踊り | ぼんおどり | Bon Festival dance | Noun | みんなで盆踊りに行きました。 | We all went to the Bon festival dance. |
5914 | 銭湯 | せんとう | public bath, bathhouse | Noun | 銭湯は昔より少なくなったわね。 | There are fewer public bathhouses today than there used to be. |
5915 | 古里 | ふるさと | hometown, birthplace | Noun | いつも古里を懐かしく思い出すの。 | I always remember my hometown fondly. |
5918 | 中央 | ちゅうおう | center | Noun | その公園は町のほぼ中央に位置するんだ。 | The park is located almost in the center of town. |
5919 | レクリエーション | レクリエーション | recreation, games | Noun | 町内会のレクリエーションに参加したの。 | I took part in the recreational activities organized by the neighborhood association. |
5920 | 双子 | ふたご | twins | Noun | 友達に双子が生まれたよ。 | My friend gave birth to twins. |
5921 | 裸 | はだか | naked body, bareness | Noun | 彼らは裸のつきあいをしているよ。 | They have an open relationship with each other. |
5922 | 祖先 | そせん | ancestor, forefather | Noun | 犬も猫も祖先は同じ動物らしいよ。 | I hear that the ancestor of dogs and cats is the same animal. |
5923 | 報酬 | ほうしゅう | remuneration, reward | Noun | その仕事の報酬として20万円もらいました。 | I was remunerated 200,000 yen for this work. |
5925 | ろうそく | ろうそく | candle | Noun | バースデーケーキにろうそくを立てました。 | We put candles on the birthday cake. |
5926 | 玉ねぎ | たまねぎ | onion | Noun | 私は玉ねぎが嫌いです。 | I hate onions. |
5927 | 玉 | たま | bead, ball | Noun | 彼の顔に玉のような汗が流れていたの。 | Beads of sweat rolled down his face. |
5928 | 天皇 | てんのう | emperor | Noun | 日本には天皇がいます。 | Japan has an emperor. |
5929 | 風呂場 | ふろば | bathroom | Noun | 私は風呂場で歯を磨きます。 | I brush my teeth in the bathroom. |
5930 | 班 | はん | squad, group | Noun | 班のメンバーは5人です。 | There are five members in the group. |
5933 | 哲学 | てつがく | philosophy | Noun | 哲学は興味深い学問です。 | Philosophy is an interesting field of study. |
5934 | 綱 | つな | rope, line | Noun | この綱は直径20cmあるそうです。 | I hear the diameter of the rope is 20cm. |
5935 | 縄 | なわ | rope, cord | Noun | 枝を縄でしばったよ。 | I bound the branch with the rope. |
5937 | 虹 | にじ | rainbow | Noun | 雨が上がって美しい虹が出たね。 | The rain stopped and a beautiful rainbow came out. |
5939 | 梅雨明け | つゆあけ | end of the rainy season | Verbal Noun | 梅雨明けは来週だそうです。 | I heard that the rainy season will be over next week. |
5940 | 梅雨入り | つゆいり | start of the rainy season | Verbal Noun | 梅雨入りは6月17日でした。 | The rainy season started on June 17. |
5941 | 欄 | らん | column, field | Noun | お名前は上の欄にお書きください。 | Please write your name in the top box. |
5942 | 栓抜き | せんぬき | bottle opener, corkscrew | Noun | 栓抜きはどこですか。 | Where's the bottle opener? |
5943 | 峠 | とうげ | mountain pass, ridge | Noun | この峠を越えると村があります。 | There's a village if you go over this mountain pass. |
5945 | 婆さん | ばあさん | grandmother, old lady | Noun | 彼女は元気なお婆さんね。 | She's a sprightly old lady. |
5947 | 漬け物 | つけもの | pickle, pickled vegetable | Noun | 祖母は漬け物を自分で作ります。 | My grandmother makes her own pickles. |
5951 | 年賀 | ねんが | New Year's card | Noun | 年賀葉書が売り出されたね。 | New Year's greeting cards are now on sale. |
5953 | 蛇 | へび | snake, serpent | Noun | 蛇がカエルを捕まえたの。 | The snake captured the frog. |
5956 | 塔 | とう | tower, pagoda | Noun | あの塔の高さはどれくらいですか。 | How tall is that tower? |
5961 | 蝶蝶 | ちょうちょう | butterfly | Noun | 見て、きれいな蝶蝶が飛んでいる。 | Look, there's a beautiful butterfly flying. |
5962 | 鳩 | はと | pigeon, dove | Noun | 公園の鳩にえさをやったの。 | I fed the pigeons in the park. |
5964 | 雛祭 | ひなまつり | Doll Festival | Noun | 3月3日は雛祭りです。 | March 3rd is the Doll Festival. |
5966 | 喉 | のど | the throat | Noun | 風邪をひいて喉が痛いです。 | I caught a cold and have a sore throat. |
5967 | 唾 | つば | saliva, spittle | Noun | 彼は地面に唾を吐いたよ。 | He spat on the ground. |
5971 | 味噌 | みそ | miso, soybean paste | Noun | きゅうりに味噌をつけて食べたんだ。 | I spread miso on the cucumber and ate it. |
5977 | 溜め息 | ためいき | sigh | Noun | 母は溜め息をついたの。 | My mother sighed. |
5980 | 海苔 | のり | laver | Noun | 旅館の朝食にのりが出ました。 | Dried seaweed was served for breakfast at the inn. |
5983 | 股 | また | crotch, groin | Noun | 自転車の乗り過ぎで股が痛いです。 | My crotch hurts from riding the bicycle too much. |
5986 | 眉 | まゆ | eyebrow | Noun | 彼は眉が濃いね。 | He has thick eyebrows. |
5987 | 眉毛 | まゆげ | eyebrows | Noun | 彼女の眉毛は太いな。 | She has thick eyebrows. |
5989 | 割り箸 | わりばし | disposable chopsticks | Noun | 彼女は割り箸を使わず、自分の箸を使うの。 | She uses her own chopsticks rather than disposable ones. |
5990 | 蛋白質 | たんぱくしつ | protein | Noun | 蛋白質は大切な栄養です。 | Protein is an important nutrient. |
5991 | 蜂 | はち | bee | Noun | 友達が蜂に刺されたんだ。 | My friend was stung by a bee. |
5992 | 頂戴 | ちょうだい | getting, receiving | Verbal Noun | それ、ひとつ頂戴。 | I'll have one of those. |
5993 | 初詣で | はつもうで | first shrine visit of the new year | Verbal Noun | 近くの神社に初詣でに行きました。 | We paid a new year's visit to the nearby Shinto shrine. |
5995 | 頬 | ほお | cheek | Noun | 彼女はほおを赤く染めたわ。 | Her cheeks flushed pink. |
5996 | 餅 | もち | rice cake | Noun | 正月には餅を食べますよ。 | We eat rice cakes during the New Year. |
5998 | 便箋 | びんせん | letter paper, stationery | Noun | 友達に手紙を書こうと便箋を買ったんだ。 | I bought writing paper as I intended to write a letter to my friend. |